TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORME TI [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Quality Control (Management)
Record 1, Main entry term, English
- baseline IT standard
1, record 1, English, baseline%20IT%20standard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IT: information technology. 2, record 1, English, - baseline%20IT%20standard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 3, record 1, English, - baseline%20IT%20standard
Record 1, Key term(s)
- baseline IT standards
- baseline information technology standard
- baseline information technology standards
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- norme de TI de base
1, record 1, French, norme%20de%20TI%20de%20base
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TI : technologie de l'information. 2, record 1, French, - norme%20de%20TI%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, record 1, French, - norme%20de%20TI%20de%20base
Record 1, Key term(s)
- norme de TI de base
- norme de technologie de l’information de base
- normes de technologie de l’information de base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- IT standards
1, record 2, English, IT%20standards
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IT standards: term rarely used in the singular (IT standard). 2, record 2, English, - IT%20standards
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, record 2, English, - IT%20standards
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 2, English, - IT%20standards
Record 2, Key term(s)
- IT standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- normes TI
1, record 2, French, normes%20TI
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- normes IT 1, record 2, French, normes%20IT
feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
normes TI et normes IT : termes rarement utilisés au singulier (norme TI et norme IT). 2, record 2, French, - normes%20TI
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TI : technologies de l'information. 2, record 2, French, - normes%20TI
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
normes IT : Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 2, French, - normes%20TI
Record 2, Key term(s)
- norme TI
- norme IT
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


