TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORMES CANADIENNES BOIS OEUVRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Lumber Standards Accreditation Board
1, record 1, English, Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CLSAB 2, record 1, English, CLSAB
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Lumber Standards Administrative Board 3, record 1, English, Canadian%20Lumber%20Standards%20Administrative%20Board
former designation, correct
- CLSAB 4, record 1, English, CLSAB
correct, Canada
- CLSAB 4, record 1, English, CLSAB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, record 1, English, - Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Record 1, Main entry term, French
- Conseil d’accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre
1, record 1, French, Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Conseil d’administration de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre 2, record 1, French, Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'existe pas d'abréviation française. 3, record 1, French, - Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil [...] est un organisme fédéral sans but lucratif incorporé en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes [...] 1, record 1, French, - Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 1, Key term(s)
- CLSAB
- Conseil d’accréditation des normes canadiennes du bois d’œuvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Lumber Standards
1, record 2, English, Canadian%20Lumber%20Standards
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CLS 1, record 2, English, CLS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1960 the Canadian Lumber Standards (CLS) was created to fulfill a need to create standardization and to build integrity into the grade stamping of lumber. CLS was a division of the Canadian Standards Association (CSA) an ISO certified body, until 1982. Although CLS continues to derive its authority, mandate and structure from this ISO certified body, in February of 1982 CLS was re-organized as the Canadian Lumber Standards Accreditation Board (CLSAB), a non-profit corporation under Letters Patent with the Federal Minister of Consumer and Corporate Affairs of Canada. The CLSAB polices the administration of the Special Product Standards & Grade Rules. 1, record 2, English, - Canadian%20Lumber%20Standards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Record 2, Main entry term, French
- Normes canadiennes du bois d'œuvre
1, record 2, French, Normes%20canadiennes%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


