TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORMES CENTRALES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- core standard
1, record 1, English, core%20standard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- core standards
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- norme centrale
1, record 1, French, norme%20centrale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- norme de base 2, record 1, French, norme%20de%20base
feminine noun
- norme minimale 3, record 1, French, norme%20minimale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Du BVG [Bureau du Vérificateur général]. 4, record 1, French, - norme%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]. 1, record 1, French, - norme%20centrale
Record 1, Key term(s)
- normes centrales
- normes de base
- normes minimales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2000-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- Requirements for Containment Systems for CANDU Nuclear Power Plants
1, record 2, English, Requirements%20for%20Containment%20Systems%20for%20CANDU%20Nuclear%20Power%20Plants
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document R-7 of the Atomic Energy Control Board. 2, record 2, English, - Requirements%20for%20Containment%20Systems%20for%20CANDU%20Nuclear%20Power%20Plants
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- Les normes des systèmes de confinement des centrales nucléaires CANDU
1, record 2, French, Les%20normes%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20confinement%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20CANDU
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document R-7 de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 2, record 2, French, - Les%20normes%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20confinement%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20CANDU
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 1994-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Requirements for Emergency Core Cooling Systems for CANDU Nuclear Power Plants
1, record 3, English, Requirements%20for%20Emergency%20Core%20Cooling%20Systems%20for%20CANDU%20Nuclear%20Power%20Plants
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- Les normes des systèmes de refroidissement d’urgence du coeur des centrales nucléaires CANDU
1, record 3, French, Les%20normes%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20coeur%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20CANDU
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


