TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORMES INTERFACE DONNEES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Standards for interface of NATO data links 1, 11, 11B and 14 through a buffer
1, record 1, English, Standards%20for%20interface%20of%20NATO%20data%20links%201%2C%2011%2C%2011B%20and%2014%20through%20a%20buffer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 1, English, - Standards%20for%20interface%20of%20NATO%20data%20links%201%2C%2011%2C%2011B%20and%2014%20through%20a%20buffer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 5601: NATO standardization agreement code. 2, record 1, English, - Standards%20for%20interface%20of%20NATO%20data%20links%201%2C%2011%2C%2011B%20and%2014%20through%20a%20buffer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Normes pour l'interface des liaisons OTAN de données 1, 11, 11B et 14 et par relais
1, record 1, French, Normes%20pour%20l%27interface%20des%20liaisons%20OTAN%20de%20donn%C3%A9es%201%2C%2011%2C%2011B%20et%2014%20et%20par%20relais
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 5601 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 1, French, - Normes%20pour%20l%27interface%20des%20liaisons%20OTAN%20de%20donn%C3%A9es%201%2C%2011%2C%2011B%20et%2014%20et%20par%20relais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Data Interface Standards for Financial Services Organizations 1, record 2, English, Data%20Interface%20Standards%20for%20Financial%20Services%20Organizations
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Normes d’interface de données pour les organisations de services financiers
1, record 2, French, Normes%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20organisations%20de%20services%20financiers
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études. 1, record 2, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20organisations%20de%20services%20financiers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Software
Record 3, Main entry term, English
- Interface Transaction Standards 1, record 3, English, Interface%20Transaction%20Standards
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- Normes d'interface de données
1, record 3, French, Normes%20d%27interface%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études. 1, record 3, French, - Normes%20d%27interface%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


