TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OMISSION [98 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- wilful default
1, record 1, English, wilful%20default
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- willful default 2, record 1, English, willful%20default
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The failure of a person to do what he should do, either intentionally or through recklessness. 3, record 1, English, - wilful%20default
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- omission volontaire
1, record 1, French, omission%20volontaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- manquement voulu 2, record 1, French, manquement%20voulu
proposal, masculine noun
- manquement de propos délibéré 2, record 1, French, manquement%20de%20propos%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
proposal, masculine noun
- manquement délibéré 3, record 1, French, manquement%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
- omission délibérée 2, record 1, French, omission%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
- inaction délibérée 2, record 1, French, inaction%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
- défaillance délibérée 2, record 1, French, d%C3%A9faillance%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
- défaut délibéré 2, record 1, French, d%C3%A9faut%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- incumplimiento intencional
1, record 1, Spanish, incumplimiento%20intencional
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- incumplimiento voluntario 1, record 1, Spanish, incumplimiento%20voluntario
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- failure to report
1, record 2, English, failure%20to%20report
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FTR 1, record 2, English, FTR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- omission de se présenter
1, record 2, French, omission%20de%20se%20pr%C3%A9senter
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 2, French, - omission%20de%20se%20pr%C3%A9senter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- failure to report work
1, record 3, English, failure%20to%20report%20work
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- omission de déclarer le travail
1, record 3, French, omission%20de%20d%C3%A9clarer%20le%20travail
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 3, French, - omission%20de%20d%C3%A9clarer%20le%20travail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- statement or omission
1, record 4, English, statement%20or%20omission
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(in tax returns) 1, record 4, English, - statement%20or%20omission
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- énoncé ou omission
1, record 4, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20ou%20omission
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 5, Main entry term, English
- failure
1, record 5, English, failure
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 5, Main entry term, French
- défaut
1, record 5, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- omission 1, record 5, French, omission
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 5, French, - d%C3%A9faut
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- repeated failure to report income penalty
1, record 6, English, repeated%20failure%20to%20report%20income%20penalty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The repeated failure to report income penalty can sometimes be disproportionate to the actual associated tax liability, particularly for lower income individuals. In some cases, it can also result in a greater penalty than would be levied if the gross negligence penalty applied. 2, record 6, English, - repeated%20failure%20to%20report%20income%20penalty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- pénalité pour omission répétée de déclarer un revenu
1, record 6, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20omission%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e%20de%20d%C3%A9clarer%20un%20revenu
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Comme la pénalité pour omission répétée de déclarer un revenu est fondée sur le revenu non déclaré plutôt que sur la sous-évaluation de l'impôt, elle peut parfois être plus élevée que la pénalité pour faute lourde qui aurait pu être appliquée. 2, record 6, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20omission%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e%20de%20d%C3%A9clarer%20un%20revenu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
Record 7, Main entry term, English
- failure
1, record 7, English, failure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Failure refers to the state or condition of not meeting a desirable or intended objective, and may be viewed as the opposite of success. 2, record 7, English, - failure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
Record 7, Main entry term, French
- défaillance
1, record 7, French, d%C3%A9faillance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- manquement 2, record 7, French, manquement
correct, masculine noun
- défaut 3, record 7, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun
- omission 4, record 7, French, omission
correct, feminine noun, Ontario
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Non-exécution, au terme fixé, d'une clause, d'une condition, d'un engagement ou d'un contrat. 5, record 7, French, - d%C3%A9faillance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'une manière générale une personne défaillante est celle qui n'a pas exécuté ses obligations [...] En procédure une personne défaillante est celle qui, bien que régulièrement assignée à comparaître devant une juridiction, ne se présente ni en personne, ni par mandataire. On dit qu'"elle a fait défaut". 6, record 7, French, - d%C3%A9faillance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- oversight
1, record 8, English, oversight
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An unintentional failure to ... do something. 1, record 8, English, - oversight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- omission involontaire
1, record 8, French, omission%20involontaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fait de ne pas faire quelque chose, sans l'avoir voulu. 2, record 8, French, - omission%20involontaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Engineering Tests and Reliability
Record 9, Main entry term, English
- omission failure
1, record 9, English, omission%20failure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a power failure occurs, there will be no output (i.e., an omission failure) from the component, no matter what its inputs are. 2, record 9, English, - omission%20failure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 9, Main entry term, French
- défaillance par omission
1, record 9, French, d%C3%A9faillance%20par%20omission
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Défaillance où] aucun service n'est délivré. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 9, French, - d%C3%A9faillance%20par%20omission
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 9, Main entry term, Spanish
- falla por omisión
1, record 9, Spanish, falla%20por%20omisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- misrepresentation attributable to neglect, carelessness or wilful default
1, record 10, English, misrepresentation%20attributable%20to%20neglect%2C%20carelessness%20or%20wilful%20default
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Here there is no gross negligence or a "misrepresentation attributable to neglect, carelessness or wilful default" that would justify an assessment for a statute-barred year, nor is there negligence amounting to gross negligence that would justify the imposition of penalties. 2, record 10, English, - misrepresentation%20attributable%20to%20neglect%2C%20carelessness%20or%20wilful%20default
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- présentation erronée des faits par négligence, inattention ou omission volontaire
1, record 10, French, pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits%20par%20n%C3%A9gligence%2C%20inattention%20ou%20omission%20volontaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas ici de faute lourde ou de «présentation erronée des faits par négligence, inattention ou omission volontaire» pour autoriser l'établissement d'une cotisation relative à une année prescrite, ni de négligence équivalant à une faute lourde pour autoriser l'imposition de pénalités. 2, record 10, French, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits%20par%20n%C3%A9gligence%2C%20inattention%20ou%20omission%20volontaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
présentation erronée des faits par négligence, inattention ou omission volontaire : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 10, French, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits%20par%20n%C3%A9gligence%2C%20inattention%20ou%20omission%20volontaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- fault of omission
1, record 11, English, fault%20of%20omission
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fault by omission 2, record 11, English, fault%20by%20omission
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a mine-owner failed to employ a safety appliance designed to prevent coal from falling down the mine-shaft into the cage. ... "where the negligence of the employer consists of what I may call a fault of omission, I think it is absolutely necessary that the proof of that fault of omission should be one of two kinds, either - to show that the thing which he did not do was a thing which was commonly done by other persons in like circumstances or - to show that it was a thing which was so obviously wanted that it would be folly in anyone to neglect to provide it." 3, record 11, English, - fault%20of%20omission
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- faute d’omission
1, record 11, French, faute%20d%26rsquo%3Bomission
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- faute par omission 2, record 11, French, faute%20par%20omission
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le propriétaire d'une mine n'avait pas installé un dispositif de sécurité destiné à empêcher le minerai de charbon de tomber dans le puits de la mine. [...] «Lorsque la négligence de l'employeur consiste en ce que je pourrais qualifier de faute d'omission, il est absolument nécessaire, à mon avis, que la preuve de cette faute d'omission démontre l'une de deux choses : soit que l'omission en question constituait un acte accompli habituellement par d'autres personnes dans les mêmes circonstances, soit que la nécessité de cet acte était si évidente que l'omettre constituerait de l'inconscience». 3, record 11, French, - faute%20d%26rsquo%3Bomission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
faute d'omission; faute par omission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 11, French, - faute%20d%26rsquo%3Bomission
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-10-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 12, Main entry term, English
- wilful omission
1, record 12, English, wilful%20omission
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- willful omission
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 12, Main entry term, French
- omission volontaire
1, record 12, French, omission%20volontaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
omission volontaire : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 12, French, - omission%20volontaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-09-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- failure to make provision for the maintenance of child
1, record 13, English, failure%20to%20make%20provision%20for%20the%20maintenance%20of%20child
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Record 13, Main entry term, French
- omission de pourvoir à l'entretien d’enfant
1, record 13, French, omission%20de%20pourvoir%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Benfant
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
omission de pourvoir à l'entretien d'enfant : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 13, French, - omission%20de%20pourvoir%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Benfant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Police
- Offences and crimes
Record 14, Main entry term, English
- failure to provide sample
1, record 14, English, failure%20to%20provide%20sample
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regarding a demand to provide a breath or blood sample. 1, record 14, English, - failure%20to%20provide%20sample
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
- Infractions et crimes
Record 14, Main entry term, French
- omission de fournir un échantillon
1, record 14, French, omission%20de%20fournir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un ordre de se soumettre à un prélèvement d'échantillon d'haleine ou de sang. 1, record 14, French, - omission%20de%20fournir%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
omission de fournir un échantillon : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 14, French, - omission%20de%20fournir%20un%20%C3%A9chantillon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Police
- Offences and crimes
Record 15, Main entry term, English
- failure to comply with a demand
1, record 15, English, failure%20to%20comply%20with%20a%20demand
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regarding a demand to provide a breath or blood sample. 1, record 15, English, - failure%20to%20comply%20with%20a%20demand
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
- Infractions et crimes
Record 15, Main entry term, French
- omission d’optempérer à un ordre
1, record 15, French, omission%20d%26rsquo%3Boptemp%C3%A9rer%20%C3%A0%20un%20ordre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un ordre de se soumettre à un prélèvement d'échantillon d'haleine ou de sang. 1, record 15, French, - omission%20d%26rsquo%3Boptemp%C3%A9rer%20%C3%A0%20un%20ordre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
omission d'optempérer à un ordre : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - omission%20d%26rsquo%3Boptemp%C3%A9rer%20%C3%A0%20un%20ordre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Highway Code
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- failure to report an accident
1, record 16, English, failure%20to%20report%20an%20accident
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Code de la route
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- défaut de signaler un accident
1, record 16, French, d%C3%A9faut%20de%20signaler%20un%20accident
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- omission de signaler un accident 1, record 16, French, omission%20de%20signaler%20un%20accident
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
défaut de signaler un accident; omission de signaler un accident : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 16, French, - d%C3%A9faut%20de%20signaler%20un%20accident
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Ethics and Morals
Record 17, Main entry term, English
- euthanasia by omission
1, record 17, English, euthanasia%20by%20omission
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Euthanasia by Omission: Intentionally causing death by not providing [the] necessary and ordinary (usual and customary) care or food and water. 2, record 17, English, - euthanasia%20by%20omission
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Record 17, Main entry term, French
- euthanasie par omission
1, record 17, French, euthanasie%20par%20omission
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] l'abandon des soins de base au patient effectuée de façon consciente et délibérée prend la forme d'une véritable euthanasie par omission. 2, record 17, French, - euthanasie%20par%20omission
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-08-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Tort Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- failure to exercise reasonable care
1, record 18, English, failure%20to%20exercise%20reasonable%20care
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Failure to exercise reasonable care of an animal or a bird, thereby causing it suffering or injury by wilful neglect, in the absence of evidence to the contrary. 1, record 18, English, - failure%20to%20exercise%20reasonable%20care
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des délits (common law)
Record 18, Main entry term, French
- omission d’accorder des soins raisonnables
1, record 18, French, omission%20d%26rsquo%3Baccorder%20des%20soins%20raisonnables
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
omission d'accorder des soins raisonnables : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 18, French, - omission%20d%26rsquo%3Baccorder%20des%20soins%20raisonnables
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- act of omission
1, record 19, English, act%20of%20omission
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A failure to do an act, or the not-doing of it. An omission may be deliberate, i.e. an abstention, or be inadvertent, as by forgetfulness. 2, record 19, English, - act%20of%20omission
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An act of omission will not give rise to liability unless there is a "duty" to act. 3, record 19, English, - act%20of%20omission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 19, Main entry term, French
- acte d’omission
1, record 19, French, acte%20d%26rsquo%3Bomission
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fait volontaire ou non, de ne pas accomplir ce qui devrait l'être. 2, record 19, French, - acte%20d%26rsquo%3Bomission
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
acte d'omission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 19, French, - acte%20d%26rsquo%3Bomission
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 20, Main entry term, English
- negligence by omission
1, record 20, English, negligence%20by%20omission
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- negligent act of omission 1, record 20, English, negligent%20act%20of%20omission
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 20, Main entry term, French
- acte de négligence par omission
1, record 20, French, acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20omission
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- négligence par omission 1, record 20, French, n%C3%A9gligence%20par%20omission
correct, feminine noun, standardized
- négligence d’omission 1, record 20, French, n%C3%A9gligence%20d%26rsquo%3Bomission
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence par omission; négligence par omission; négligence d'omission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20omission
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-01-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- negligent omission
1, record 21, English, negligent%20omission
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the risk assumed need not necessarily extend to the whole range of negligent acts or omissions open to the defendant. A plaintiff may assume one risk but not another. 2, record 21, English, - negligent%20omission
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 21, Main entry term, French
- omission négligente
1, record 21, French, omission%20n%C3%A9gligente
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
omission négligente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - omission%20n%C3%A9gligente
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-11-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- nonfeasor
1, record 22, English, nonfeasor
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 22, Main entry term, French
- auteur par omission
1, record 22, French, auteur%20par%20omission
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- auteure par omission 1, record 22, French, auteure%20par%20omission
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
auteur par omission; auteure par omission : : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2 2, record 22, French, - auteur%20par%20omission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-11-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- nonfeasance
1, record 23, English, nonfeasance
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Failure to peform a duty. 2, record 23, English, - nonfeasance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- commission par omission
1, record 23, French, commission%20par%20omission
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'agir alors qu'il existe une obligation de faire quelque chose. 2, record 23, French, - commission%20par%20omission
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commission par omission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 23, French, - commission%20par%20omission
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- non-joinder
1, record 24, English, non%2Djoinder
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Failure to join with another as party in a suit. 2, record 24, English, - non%2Djoinder
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- omission de joindre
1, record 24, French, omission%20de%20joindre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- défaut de jonction 2, record 24, French, d%C3%A9faut%20de%20jonction
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
défaut de jonction : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 24, French, - omission%20de%20joindre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-09-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- wrongdoing or omission on the part of the government 1, record 25, English, wrongdoing%20or%20omission%20on%20the%20part%20of%20the%20government
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- mauvaise administration ou omission de la part du gouvernement
1, record 25, French, mauvaise%20administration%20ou%20omission%20de%20la%20part%20du%20gouvernement
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-04-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- permissive waste
1, record 26, English, permissive%20waste
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Waste by a tenant, otherwise known as negligent waste or passive waste, in failing to exercise the ordinary care of a prudent man for the preservation and protection of the estate, ... (Ballentine, p. 937) 1, record 26, English, - permissive%20waste
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- dégradation par omission
1, record 26, French, d%C3%A9gradation%20par%20omission
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dégradation par omission : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - d%C3%A9gradation%20par%20omission
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-07-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Petrography
Record 27, Main entry term, English
- omission surface
1, record 27, English, omission%20surface
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An omission surface forms where there is zero sedimentation. 2, record 27, English, - omission%20surface
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 27, Main entry term, French
- surface d’omission
1, record 27, French, surface%20d%26rsquo%3Bomission
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plan de stratification généralement réduit à un seul joint ou à une surface de stratification. 1, record 27, French, - surface%20d%26rsquo%3Bomission
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-06-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Forms Design
Record 28, Main entry term, English
- no data
1, record 28, English, no%20data
correct
Record 28, Abbreviations, English
- ND 1, record 28, English, ND
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 28, Main entry term, French
- omission
1, record 28, French, omission
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mention portée sur les feuilles de dépouillement des réponses afin de connaître le nombre total de sujets à qui un questionnaire a été proposé. 2, record 28, French, - omission
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-04-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Health Law
Record 29, Main entry term, English
- breach of duty to warn 1, record 29, English, breach%20of%20duty%20to%20warn
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the loss of profit was a direct and foreseeable result of the breach of the duty to warn. 2, record 29, English, - breach%20of%20duty%20to%20warn
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 29, Main entry term, French
- défaut d’avertir
1, record 29, French, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bavertir
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- manquement à l’obligation d’avertir 2, record 29, French, manquement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobligation%20d%26rsquo%3Bavertir
masculine noun
- manquement à l’obligation de mettre en garde 3, record 29, French, manquement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20mettre%20en%20garde
masculine noun
- omission d’avertir 4, record 29, French, omission%20d%26rsquo%3Bavertir
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] une description des situations qui donnent lieu le plus fréquemment à des poursuites contre les psychiatres, soit la prévention du suicide et de l'agression [...], le secret professionnel et le défaut d'avertir les tiers, etc. 5, record 29, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bavertir
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[...] la perte de profits était la conséquence directe et prévisible du manquement à l'obligation d'avertir la demanderesse. 2, record 29, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bavertir
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
[X] était coupable de violation de contrat [...] de manquement à l'obligation de mettre en garde et d'informer des mesures qui permettraient de protéger l'usine contre tout changement important du risque auquel elle était exposée. 3, record 29, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bavertir
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-04-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- non-feasance
1, record 30, English, non%2Dfeasance
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The neglect or failure of a person to do what he ought to do, particularly to perform a duty owed to the public, whereby an individual sustains special or particular damage to himself. 2, record 30, English, - non%2Dfeasance
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 30, Main entry term, French
- omission délictueuse
1, record 30, French, omission%20d%C3%A9lictueuse
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- faute d’omission 2, record 30, French, faute%20d%26rsquo%3Bomission
correct, feminine noun
- négligence simple 3, record 30, French, n%C3%A9gligence%20simple
feminine noun
- inaction fautive 4, record 30, French, inaction%20fautive
feminine noun, Ontario
- inexécution 5, record 30, French, inex%C3%A9cution
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action d'omettre totalement ou de négliger d'accomplir un acte ou une tâche ou d'exécuter un engagement lorsqu'il y a obligation d'agir. 6, record 30, French, - omission%20d%C3%A9lictueuse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
faute d'omission : Terme emprunté au droit civil. 5, record 30, French, - omission%20d%C3%A9lictueuse
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-04-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- omission
1, record 31, English, omission
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk ... against the difficulty, expense or other disadvantage of desisting from the venture or taking a particular precaution. 2, record 31, English, - omission
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 31, Main entry term, French
- omission
1, record 31, French, omission
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
omission : Terme emprunté au droit civil. 2, record 31, French, - omission
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 31, Main entry term, Spanish
- acto de omisión
1, record 31, Spanish, acto%20de%20omisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- omisión 2, record 31, Spanish, omisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-01-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- failure to file a return
1, record 32, English, failure%20to%20file%20a%20return
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Under the new Lobbying Act, the maximum penalties for failure to file a return or “knowingly” make a false or misleading statement are as follows: on summary conviction, $50,000 or six months imprisonment, or both; in proceedings by way of indictment $200,000 or two years imprisonment, or both ... 1, record 32, English, - failure%20to%20file%20a%20return
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 32, Main entry term, French
- omission de fournir une déclaration
1, record 32, French, omission%20de%20fournir%20une%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les sanctions prescrites par la Loi sur le lobbying pour omission de fournir une déclaration ou pour le fait de donner sciemment des renseignements faux ou trompeurs comprendront une amende maximale de 200 000 $ ou une peine d’emprisonnement de deux ans, ou les deux. En outre, en cas de déclaration de culpabilité pour infraction à la Loi sur le lobbying, le commissaire peut interdire à l’auteur de l’infraction d’exercer toute activité de lobbying pendant une période maximale de deux ans. 1, record 32, French, - omission%20de%20fournir%20une%20d%C3%A9claration
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-08-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 33, Main entry term, English
- material omission
1, record 33, English, material%20omission
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This, in my view, was a material omission because the jury may have concluded that anyone would know that 11 stab wounds were likely to cause death. 1, record 33, English, - material%20omission
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 33, Main entry term, French
- omission importante
1, record 33, French, omission%20importante
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- omission substantielle 2, record 33, French, omission%20substantielle
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il y a eu omission importante et déterminante puisque le juge de première instance n'a pas soupesé la crédibilité d'aucun témoin. 1, record 33, French, - omission%20importante
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-01-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 34, Main entry term, English
- crime of omission
1, record 34, English, crime%20of%20omission
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An offense that carries as its material component the failure to act. 2, record 34, English, - crime%20of%20omission
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The crime of omission occurs when you violate or disregard your accepted duties and responsibilities. Public servants are far more likely than most to be prosecuted for crimes of omission. 3, record 34, English, - crime%20of%20omission
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 34, Main entry term, French
- crime d’omission
1, record 34, French, crime%20d%26rsquo%3Bomission
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les Autorités nationales ne peuvent pas s'abstenir de la tâche juridique d'appliquer les normes existantes, autrement les autorités accomplissent un crime d'omission. 2, record 34, French, - crime%20d%26rsquo%3Bomission
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-10-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Criminal Law
- Special-Language Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- by act or by omission
1, record 35, English, by%20act%20or%20by%20omission
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Given that these acts aim at committing, concealing or disguising corruption offences, either by act or by omission, they can also be qualified as preparatory-stage acts. 1, record 35, English, - by%20act%20or%20by%20omission
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal international
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 35, Main entry term, French
- par voie d’action ou d’omission
1, record 35, French, par%20voie%20d%26rsquo%3Baction%20ou%20d%26rsquo%3Bomission
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Commissaire fait valoir que les agissements de la partie défenderesse, par voie d'action ou d'omission portent atteinte aux dispositions de la Loi sur les langues officielles et de la Charte, notamment au principe de l'égalité de statut et des droits et privilèges quant à l'usage des deux langues officielles. 1, record 35, French, - par%20voie%20d%26rsquo%3Baction%20ou%20d%26rsquo%3Bomission
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-07-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- failure to present a grievance at all required levels
1, record 36, English, failure%20to%20present%20a%20grievance%20at%20all%20required%20levels
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 36, Main entry term, French
- omission de présenter un grief à tous les paliers requis
1, record 36, French, omission%20de%20pr%C3%A9senter%20un%20grief%20%C3%A0%20tous%20les%20paliers%20requis
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-12-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Record 37, Main entry term, English
- failure to treat
1, record 37, English, failure%20to%20treat
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The trial judge] held that in light of the evidence which clearly indicated that the risks involved in an angiogram were far outweighed by those which would arise from the failure to treat the aneurysm ... 2, record 37, English, - failure%20to%20treat
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Record 37, Main entry term, French
- omission de traiter
1, record 37, French, omission%20de%20traiter
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il y a un lien causal entre les actes sexuels et l'omission de traiter [la patiente]. 1, record 37, French, - omission%20de%20traiter
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-11-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- failure to comply with a statutory requirement
1, record 38, English, failure%20to%20comply%20with%20a%20statutory%20requirement
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... a failure to comply with a statutory requirement is more properly termed a loss of competence. 2, record 38, English, - failure%20to%20comply%20with%20a%20statutory%20requirement
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 38, Main entry term, French
- omission de remplir une obligation prévue par la loi
1, record 38, French, omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- omission de se conformer à une exigence légale 2, record 38, French, omission%20de%20se%20conformer%20%C3%A0%20une%20exigence%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le problème s'est souvent posé dans les instances où il fallait décider si l'omission de remplir une obligation prévue par la loi avait causé la perte subie par le demandeur. 1, record 38, French, - omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L'omission de se conformer à une exigence légale [ ... ] ne constituait pas une violation d'une obligation fiduciaire précise étant donné que cela n'était pas essentiel à la validité de la cession. 2, record 38, French, - omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
Record 38, Key term(s)
- omission de se conformer à une exigence de la loi
- omission de se conformer à une obligation légale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-10-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- failure to disclose
1, record 39, English, failure%20to%20disclose
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- failure of disclosure 2, record 39, English, failure%20of%20disclosure
correct
- breach of the duty of disclosure 3, record 39, English, breach%20of%20the%20duty%20of%20disclosure
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Since liability rests only in negligence, in a failure to disclose material risks, the issue of causation would be in the patient's hands on a subjective test, and would, if his evidence was accepted , result inevitably in liability unless, of course, there was a finding that there was no breach of the duty of disclosure 3, record 39, English, - failure%20to%20disclose
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The principal issue considered by the Court of Appeal was whether the loss suffered by the patient was caused by the failure of disclosure by the doctor, or whether it would have occurred even if there had been full and proper disclosure. 4, record 39, English, - failure%20to%20disclose
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- omission de divulguer
1, record 39, French, omission%20de%20divulguer
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- défaut de divulguer 2, record 39, French, d%C3%A9faut%20de%20divulguer
correct, masculine noun
- manquement au devoir de divulguer 3, record 39, French, manquement%20au%20devoir%20de%20divulguer
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] l'omission de divulguer les risques que comporte l'opération quelle que soit leur importance, devrait relever de la négligence et non des voies de fait. 4, record 39, French, - omission%20de%20divulguer
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Il a formulé la question du consentement éclairé [ ... ] sur le fondement des voies de fait et de la négligence résultant du défaut de divulguer les risques courus. 4, record 39, French, - omission%20de%20divulguer
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- failure to inform
1, record 40, English, failure%20to%20inform
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- failure to provide with information 2, record 40, English, failure%20to%20provide%20with%20information
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... wrongful life claims are those brought by the child, alleging that but for the provider's negligent failure to inform the child's mother, the child would not have been born. 3, record 40, English, - failure%20to%20inform
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The case ... was an attempted suit on grounds of failure to provide information about alternative treatments ... 4, record 40, English, - failure%20to%20inform
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 40, Main entry term, French
- défaut d’informer
1, record 40, French, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- défaut d’information 2, record 40, French, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
- omission d’informer 3, record 40, French, omission%20d%26rsquo%3Binformer
correct, feminine noun
- omission de fournir l'information 4, record 40, French, omission%20de%20fournir%20l%27information
correct, feminine noun
- manquement à l’obligation d’information 5, record 40, French, manquement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobligation%20d%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
- manquement au devoir d’information 6, record 40, French, manquement%20au%20devoir%20d%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
- omission de renseigner 7, record 40, French, omission%20de%20renseigner
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La faute est d'avoir fait défaut d'informer la patiente de son état, avec la conséquence qu'elle n'a pu profiter des soins disponibles. 7, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] le défaut d'information du praticien de la santé pour l'obtention d'un consentement éclairé constitue en soi une faute civile [...]. 2, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Antérieurement à l'arrêt Reibl. c. Hughes [...], on ne s'entendait pas sur la question de savoir si l'omission d'informer adéquatement un patient des risques que peut entraîner un acte médical a) vicie le consentement et constitue des voies de fait, ou b) constitue une négligence. 3, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
[...] le Tribunal s'adresse par écrit aux procureurs des parties afin de [...] porter à leur attention une lacune au niveau de la preuve de la défenderesse concernant la prétendue omission de fournir l'information et d'obtenir un consentement libre et éclairé. 2, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 5 CONT
[...] il convient de décider s'il y a eu manquement à l'obligation d'information en tenant compte des circonstances de chaque affaire. 8, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 6 CONT
Un diagnostic trop optimiste constitue un manquement au devoir d'information et engage la responsabilité délictuelle du médecin. 9, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 40, Textual support number: 7 CONT
[...] la faute qu'il faut relever ne porte pas sur le choix d'une technique chirurgicale utilisée [...], mais plutôt l'omission de renseigner la patiente et d'assurer le suivi de son état. 7, record 40, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record 40, Key term(s)
- manquement au devoir d’informer
- manquement à l’obligation d’informer
- manquement à l’obligation de renseigner
- manquement à l’obligation de renseignement
- manquement au devoir de renseigner
- manquement au devoir de renseignement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-01-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Typography
Record 41, Main entry term, English
- caret
1, record 41, English, caret
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A symbol like a reversed V, indicating that something is to be inserted where the [symbol] is placed. 2, record 41, English, - caret
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 41, Main entry term, French
- signe d’omission
1, record 41, French, signe%20d%26rsquo%3Bomission
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- signe d’intercalage 2, record 41, French, signe%20d%26rsquo%3Bintercalage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Signe de correction utilisé pour indiquer l'endroit où doit être inséré une lettre ou un mot manquant. 3, record 41, French, - signe%20d%26rsquo%3Bomission
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-12-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- failure to perform duty to provide necessaries
1, record 42, English, failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- failure to fulfil the duty to provide necessaries 2, record 42, English, failure%20to%20fulfil%20the%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
- failure to provide necessaries of life 2, record 42, English, failure%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessaries 1, record 42, English, failure%20to%20provide%20necessaries
correct
- breach of duty to provide necessaries of life 3, record 42, English, breach%20of%20duty%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessities of life 4, record 42, English, failure%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
- failing to provide necessities of life 5, record 42, English, failing%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Failure to Perform Duty to Provide Necessaries. Failure to provide necessaries when there is a duty to do so, may constitute an offence in the absence of lawful excuse. The Criminal Code establishes the duty of parents and guardians to supply necessaries to children under sixteen, of married persons to supply necessaries to spouses, and of all persons having others under their charge to supply necessaries to those unable to withdraw from their charge because of detention, age, illness, insanity, or other cause and unable to provide themselves with necessaries. 6, record 42, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Breach of duty to provide necessaries of life ... can be intentional or passive and is characterized by withholding items or care necessary for daily living. 3, record 42, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record 42, Key term(s)
- failure to perform duty to provide necessaries of life
- failure to fulfil the duty to provide necessaries of life
- breach of duty to provide necessaries
- failure to provide necessities
- failing to provide necessities
- breach of duty to provide necessities of life
- breach of duty to provide necessities
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence
1, record 42, French, omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- manquement à l’obligation de fournir les choses nécessaires à l’existence 2, record 42, French, manquement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexistence
correct, masculine noun
- omission de fournir les choses nécessaires à l'existence 3, record 42, French, omission%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
- manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l’existence 4, record 42, French, manquement%20au%20devoir%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexistence
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le sous-alinéa 215(2) a) (ii) [du Code criminel] fait de l'omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence une infraction lorsque «l'omission de remplir l'obligation met en danger la vie de la personne envers laquelle cette obligation doit être remplie, ou expose, ou est de nature à exposer, à un péril permanent la santé de cette personne». 1, record 42, French, - omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Record 42, Key term(s)
- omission de remplir le devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
- omission du devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-06-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 43, Main entry term, English
- omission certificate
1, record 43, English, omission%20certificate
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- certificate of omission 2, record 43, English, certificate%20of%20omission
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The certificate] enables the elector to vote, on the ordinary polling day only, when, after the sittings of the revising officer, it is discovered that the name of the elector who has been duly enumerated has been inadvertently omitted from the urban preliminary list or ... from the statement of changes and additions. 3, record 43, English, - omission%20certificate
Record 43, Key term(s)
- certificate for omission from official list
- certificate of omission from official list
- certificate of omission from official list of electors
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 43, Main entry term, French
- certificat d’omission
1, record 43, French, certificat%20d%26rsquo%3Bomission
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- certificat pour omission 2, record 43, French, certificat%20pour%20omission
avoid, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Le certificat] permet à un électeur de voter le jour ordinaire du scrutin seulement dans le cas où, après les séances de révision, on s'aperçoit que le nom de l'électeur qui a été dûment recensé a été omis par erreur de la liste préliminaire urbaine ou [...] a été omis par erreur du relevé des changements et additions. 3, record 43, French, - certificat%20d%26rsquo%3Bomission
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
certificat pour omission : terme incorrect. Il est préférable d'employer «certificat d'omission». 4, record 43, French, - certificat%20d%26rsquo%3Bomission
Record 43, Key term(s)
- certificat pour omission de la liste officielle
- certificat pour omission de la liste électorale officielle
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-06-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 44, Main entry term, English
- notice of default
1, record 44, English, notice%20of%20default
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Concerning political party registration. 2, record 44, English, - notice%20of%20default
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 44, Main entry term, French
- avis d’omission
1, record 44, French, avis%20d%26rsquo%3Bomission
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Concernant l'inscription d'un parti politique. 2, record 44, French, - avis%20d%26rsquo%3Bomission
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-09-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- act or omission causing a complaint
1, record 45, English, act%20or%20omission%20causing%20a%20complaint
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 45, English, - act%20or%20omission%20causing%20a%20complaint
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- acte ou omission à l'origine de la plainte
1, record 45, French, acte%20ou%20omission%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20la%20plainte
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 45, French, - acte%20ou%20omission%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20la%20plainte
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-09-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- act or omission constituting an offence
1, record 46, English, act%20or%20omission%20constituting%20an%20offence
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 46, English, - act%20or%20omission%20constituting%20an%20offence
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- fait-acte ou omission-constituant une infraction
1, record 46, French, fait%2Dacte%20ou%20omission%2Dconstituant%20une%20infraction
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 46, French, - fait%2Dacte%20ou%20omission%2Dconstituant%20une%20infraction
Record 46, Key term(s)
- fait, acte ou omission constituant une infraction
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-04-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Penal Law
Record 47, Main entry term, English
- act or omission
1, record 47, English, act%20or%20omission
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 47, English, - act%20or%20omission
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit pénal
Record 47, Main entry term, French
- acte ou omission
1, record 47, French, acte%20ou%20omission
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans la Loi sur l'immigration : «have committed [...] an act or omission» est rendu par «commis un fait - acte ou omission» [...] 2, record 47, French, - acte%20ou%20omission
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source : Alinéa 19(1)c.1)(ii) de la Loi sur l'immigration 2, record 47, French, - acte%20ou%20omission
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 47, French, - acte%20ou%20omission
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho penal
Record 47, Main entry term, Spanish
- acto u omisión
1, record 47, Spanish, acto%20u%20omisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 48, Main entry term, English
- omission error
1, record 48, English, omission%20error
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A measure of classification accuracy based on the number of pixels incorrectly excluded from a particular class. 2, record 48, English, - omission%20error
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
omission error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 48, English, - omission%20error
Record 48, Key term(s)
- error of omission
- error by omission
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Télédétection
Record 48, Main entry term, French
- erreur d’omission
1, record 48, French, erreur%20d%26rsquo%3Bomission
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- erreur par omission 2, record 48, French, erreur%20par%20omission
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Les erreurs d'omission surviennent chaque fois qu'un pixel qui aurait dû être affecté à une classe n'a pas été reconnu. 3, record 48, French, - erreur%20d%26rsquo%3Bomission
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
erreur d'omission : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 48, French, - erreur%20d%26rsquo%3Bomission
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-02-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Record 49, Main entry term, English
- Warrant of Committal for Failure to Furnish Recognizance to Keep the Peace
1, record 49, English, Warrant%20of%20Committal%20for%20Failure%20to%20Furnish%20Recognizance%20to%20Keep%20the%20Peace
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Record 49, Main entry term, French
- Mandat de dépôt pour omission de fournir un engagement de ne pas troubler l'ordre public
1, record 49, French, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20omission%20de%20fournir%20un%20engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-02-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Record 50, Main entry term, English
- Warrant of Committal of Witness for Failure to Enter into Recognizance
1, record 50, English, Warrant%20of%20Committal%20of%20Witness%20for%20Failure%20to%20Enter%20into%20Recognizance
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Record 50, Main entry term, French
- Mandat de dépôt d’un témoin pour omission de contracter un engagement
1, record 50, French, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bun%20t%C3%A9moin%20pour%20omission%20de%20contracter%20un%20engagement
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-12-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 51, Main entry term, English
- right of optional omission of stops
1, record 51, English, right%20of%20optional%20omission%20of%20stops
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- optional stop right 1, record 51, English, optional%20stop%20right
correct, officially approved
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A right or privilege, normally granted for use on a route, authorizing multiple traffic points, provided at least one stop is made in the recipient State and one in the granting State or each flight. 1, record 51, English, - right%20of%20optional%20omission%20of%20stops
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
right of optional omission of stops; optional stop right: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - right%20of%20optional%20omission%20of%20stops
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 51, Main entry term, French
- droit d’omission facultative d’escale
1, record 51, French, droit%20d%26rsquo%3Bomission%20facultative%20d%26rsquo%3Bescale
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- droit d’escale facultative 1, record 51, French, droit%20d%26rsquo%3Bescale%20facultative
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
droit d'omission facultative d'escale; droit d'escale facultative : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - droit%20d%26rsquo%3Bomission%20facultative%20d%26rsquo%3Bescale
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 51, Main entry term, Spanish
- derecho de omisión optativa de escalas
1, record 51, Spanish, derecho%20de%20omisi%C3%B3n%20optativa%20de%20escalas
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- derecho de escalas optativas 1, record 51, Spanish, derecho%20de%20escalas%20optativas
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
derecho de omisión optativa de escalas; derecho de escalas optativas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 51, Spanish, - derecho%20de%20omisi%C3%B3n%20optativa%20de%20escalas
Record 52 - internal organization data 2001-10-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 52, Main entry term, English
- failure to give notice 1, record 52, English, failure%20to%20give%20notice
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 52, Main entry term, French
- défaut de donner l’avis
1, record 52, French, d%C3%A9faut%20de%20donner%20l%26rsquo%3Bavis
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- omission de donner l'avis 2, record 52, French, omission%20de%20donner%20l%27avis
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-10-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 53, Main entry term, English
- failure to obtain
1, record 53, English, failure%20to%20obtain
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Failure to obtain a permit. 1, record 53, English, - failure%20to%20obtain
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- omission d’obtenir
1, record 53, French, omission%20d%26rsquo%3Bobtenir
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-03-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 54, Main entry term, English
- accidental failure
1, record 54, English, accidental%20failure
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 54, Main entry term, French
- omission fortuite
1, record 54, French, omission%20fortuite
noun phrase, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-02-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- General Vocabulary
- International Public Law
Record 55, Main entry term, English
- commission or omission 1, record 55, English, commission%20or%20omission
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- action or omission 2, record 55, English, action%20or%20omission
- action or inaction 2, record 55, English, action%20or%20inaction
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 55, English, - commission%20or%20omission
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Vocabulaire général
- Droit international public
Record 55, Main entry term, French
- action ou inaction
1, record 55, French, action%20ou%20inaction
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- action ou omission 2, record 55, French, action%20ou%20omission
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, record 55, French, - action%20ou%20inaction
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Vocabulario general
- Derecho internacional público
Record 55, Main entry term, Spanish
- acción u omisión
1, record 55, Spanish, acci%C3%B3n%20u%20omisi%C3%B3n
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 55, Spanish, - acci%C3%B3n%20u%20omisi%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2000-12-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 56, Main entry term, English
- omission of an element of the exercise
1, record 56, English, omission%20of%20an%20element%20of%20the%20exercise
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 56, English, - omission%20of%20an%20element%20of%20the%20exercise
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, record 56, English, - omission%20of%20an%20element%20of%20the%20exercise
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 56, Main entry term, French
- omission d’un élement de l'exercice
1, record 56, French, omission%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9lement%20de%20l%27exercice
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 56, French, - omission%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9lement%20de%20l%27exercice
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 56, French, - omission%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9lement%20de%20l%27exercice
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 56, Main entry term, Spanish
- omisión de un elemento del ejercicio
1, record 56, Spanish, omisi%C3%B3n%20de%20un%20elemento%20del%20ejercicio
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-10-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 57, Main entry term, English
- nonjoinder of party
1, record 57, English, nonjoinder%20of%20party
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- non-joinder of party 2, record 57, English, non%2Djoinder%20of%20party
correct
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 57, Main entry term, French
- défaut de fonction d’une partie
1, record 57, French, d%C3%A9faut%20de%20fonction%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- omission de mettre une partie en cause 1, record 57, French, omission%20de%20mettre%20une%20partie%20en%20cause
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-10-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Sentencing
Record 58, Main entry term, English
- actus reus by omission 1, record 58, English, actus%20reus%20by%20omission
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Peines
Record 58, Main entry term, French
- délit d’omission
1, record 58, French, d%C3%A9lit%20d%26rsquo%3Bomission
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Penas
Record 58, Main entry term, Spanish
- comisión por omisión
1, record 58, Spanish, comisi%C3%B3n%20por%20omisi%C3%B3n
correct, noun phrase, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Realización de un delito por inactividad, cuando existe el deber de obrar. 1, record 58, Spanish, - comisi%C3%B3n%20por%20omisi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 1999-05-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Record 59, Main entry term, English
- Leave Out Violence
1, record 59, English, Leave%20Out%20Violence
correct, Quebec
Record 59, Abbreviations, English
- LOVE 2, record 59, English, LOVE
correct, Quebec
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Montréal, Quebec. 3, record 59, English, - Leave%20Out%20Violence
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Record 59, Main entry term, French
- L'Omission de la Violence
1, record 59, French, L%27Omission%20de%20la%20Violence
correct, Quebec
Record 59, Abbreviations, French
- LOVE 2, record 59, French, LOVE
correct, Quebec
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Montréal (Québec). 3, record 59, French, - L%27Omission%20de%20la%20Violence
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-06-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 60, Main entry term, English
- failure to obliterate brands 1, record 60, English, failure%20to%20obliterate%20brands
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, Key term(s)
- failure to obliterate brand
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 60, Main entry term, French
- omission d’oblitérer les marques de fabrique
1, record 60, French, omission%20d%26rsquo%3Boblit%C3%A9rer%20les%20marques%20de%20fabrique
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise 1, record 60, French, - omission%20d%26rsquo%3Boblit%C3%A9rer%20les%20marques%20de%20fabrique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-09-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Finance
Record 61, Main entry term, English
- avoidance of payment 1, record 61, English, avoidance%20of%20payment
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finances
Record 61, Main entry term, French
- omission de payer
1, record 61, French, omission%20de%20payer
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- fait d’éluder le paiement 2, record 61, French, fait%20d%26rsquo%3B%C3%A9luder%20le%20paiement
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-06-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Relations
Record 62, Main entry term, English
- injurious omission 1, record 62, English, injurious%20omission
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 62, Main entry term, French
- omission dommageable
1, record 62, French, omission%20dommageable
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-04-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Record 63, Main entry term, English
- commit an act
1, record 63, English, commit%20an%20act
verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- commit an omission 1, record 63, English, commit%20an%20omission
verb
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Record 63, Main entry term, French
- commettre un acte par action 1, record 63, French, commettre%20un%20acte%20par%20action
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- commettre un acte par omission 1, record 63, French, commettre%20un%20acte%20par%20omission
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi modifiant le Code criminel (sécurité aérienne et maritime), ch.7, 25 mars 1993 art.2. 1, record 63, French, - commettre%20un%20acte%20par%20action
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1995-12-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Taxation
Record 64, Main entry term, English
- omission penalty 1, record 64, English, omission%20penalty
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 64, Main entry term, French
- pénalité pour omission répétée
1, record 64, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20omission%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Revenu Canada, Centre fiscal de Sudbury. 1, record 64, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20omission%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-07-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Rules of Court
Record 65, Main entry term, English
- technical error or omission 1, record 65, English, technical%20error%20or%20omission
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- technical error
- technical omission
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Règles de procédure
Record 65, Main entry term, French
- erreur ou omission de procédure
1, record 65, French, erreur%20ou%20omission%20de%20proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Relations de travail. 1, record 65, French, - erreur%20ou%20omission%20de%20proc%C3%A9dure
Record 65, Key term(s)
- erreur de procédure
- omission de procédure
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1995-01-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 66, Main entry term, English
- remedy a default 1, record 66, English, remedy%20a%20default
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 66, Main entry term, French
- remédier à une omission 1, record 66, French, rem%C3%A9dier%20%C3%A0%20une%20omission
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règles gén. art. 10; Lexique de la Cour canadienne de l'impôt; janvier 1994. 1, record 66, French, - rem%C3%A9dier%20%C3%A0%20une%20omission
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-12-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistical Methods
Record 67, Main entry term, English
- Lagrange multiplier omitted-variable test
1, record 67, English, Lagrange%20multiplier%20omitted%2Dvariable%20test
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Key term(s)
- Lagrange multiplier omitted variable test
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Économétrie
- Méthodes statistiques
Record 67, Main entry term, French
- test d’omission de variables faisant appel au multiplicateur de Lagrange
1, record 67, French, test%20d%26rsquo%3Bomission%20de%20variables%20faisant%20appel%20au%20multiplicateur%20de%20Lagrange
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1994-11-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Accounting
Record 68, Main entry term, English
- oversight of information 1, record 68, English, oversight%20of%20information
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There may be circumstances where environmental costs recognized currently should have been recognized in prior periods, but were not, because of "a misinterpretation or misrepresentation of information" or "from an oversight of information available at the time the financial statements were prepared." 1, record 68, English, - oversight%20of%20information
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 68, Main entry term, French
- omission de prendre en considération des renseignements
1, record 68, French, omission%20de%20prendre%20en%20consid%C3%A9ration%20des%20renseignements
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Parfois, des coûts environnementaux constatés dans l'exercice en cours auraient dû être constatés dans des exercices antérieurs mais ne l'ont pas été, du fait «que l'on avait mal interprété ou mal présenté certains renseignements» ou «que l'on avait omis de prendre en considération des renseignements dont on disposait lors de la préparation des états financiers». 1, record 68, French, - omission%20de%20prendre%20en%20consid%C3%A9ration%20des%20renseignements
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1994-08-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Phraseology
- Rights and Freedoms
Record 69, Main entry term, English
- act or thing omitted
1, record 69, English, act%20or%20thing%20omitted
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droits et libertés
Record 69, Main entry term, French
- omission
1, record 69, French, omission
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-08-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- act omitted
1, record 70, English, act%20omitted
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie
Record 70, Main entry term, French
- omission
1, record 70, French, omission
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-04-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 71, Main entry term, English
- legal liability, error and omission 1, record 71, English, legal%20liability%2C%20error%20and%20omission
Record 71, Abbreviations, English
- L.L.E. and O. 2, record 71, English, L%2EL%2EE%2E%20and%20O%2E
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
on a quotation sheet for a freight forwarder 1, record 71, English, - legal%20liability%2C%20error%20and%20omission
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 71, Main entry term, French
- responsabilité(légale) pour faute d’action ou d’omission
1, record 71, French, responsabilit%C3%A9%28l%C3%A9gale%29%20pour%20faute%20d%26rsquo%3Baction%20ou%20d%26rsquo%3Bomission
proposal, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- responsabilité (légale) pour omissions et erreurs réelles 2, record 71, French, responsabilit%C3%A9%20%28l%C3%A9gale%29%20pour%20omissions%20et%20erreurs%20r%C3%A9elles
proposal, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-11-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 72, Main entry term, English
- Certificate of Failure to Appear when Required by Law
1, record 72, English, Certificate%20of%20Failure%20to%20Appear%20when%20Required%20by%20Law
correct, Manitoba
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 72, Main entry term, French
- Certificat relatif à une omission de comparaître
1, record 72, French, Certificat%20relatif%20%C3%A0%20une%20omission%20de%20compara%C3%AEtre
correct, Manitoba
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, record 72, French, - Certificat%20relatif%20%C3%A0%20une%20omission%20de%20compara%C3%AEtre
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-03-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Phraseology
- Rights and Freedoms
Record 73, Main entry term, English
- thing omitted
1, record 73, English, thing%20omitted
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... any act or thing done or omitted by an officer or agent ... 1, record 73, English, - thing%20omitted
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droits et libertés
Record 73, Main entry term, French
- omission
1, record 73, French, omission
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] toute action ou omission de ses dirigeants ou mandataires [...] 1, record 73, French, - omission
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1992-10-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 74, Main entry term, English
- dropping condition rule
1, record 74, English, dropping%20condition%20rule
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- dropping conditions 2, record 74, English, dropping%20conditions
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
One of the simplest generalization rules is the dropping condition rule, which states that to generalize a conjunction you may drop any of its conjunctive conditions. 1, record 74, English, - dropping%20condition%20rule
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 74, Main entry term, French
- restriction de conjonction
1, record 74, French, restriction%20de%20conjonction
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- généralisation par omission de conditions 2, record 74, French, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20par%20omission%20de%20conditions
correct, feminine noun
- abandon de conditions 3, record 74, French, abandon%20de%20conditions
correct, masculine noun
- règle de l’oubli des conjonctions 4, record 74, French, r%C3%A8gle%20de%20l%26rsquo%3Boubli%20des%20conjonctions
correct, feminine noun
- règle de l’oubli 4, record 74, French, r%C3%A8gle%20de%20l%26rsquo%3Boubli
correct, feminine noun
- règle de suppression des conjonctions 4, record 74, French, r%C3%A8gle%20de%20suppression%20des%20conjonctions
correct, feminine noun
- règle d’abandon de prédicat 4, record 74, French, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Babandon%20de%20pr%C3%A9dicat
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'abandon de conditions. Une autre façon de généraliser consiste à abandonner une condition dans une règle. La règle résultante ayant une partie condition plus facilement déclenchée devient plus générale que la règle de départ. 3, record 74, French, - restriction%20de%20conjonction
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1992-04-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 75, Main entry term, English
- failure to report rescinded 1, record 75, English, failure%20to%20report%20rescinded
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 75, Main entry term, French
- omission de présenter annulée
1, record 75, French, omission%20de%20pr%C3%A9senter%20annul%C3%A9e
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
des déclarations. 1, record 75, French, - omission%20de%20pr%C3%A9senter%20annul%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Source : Emploi et Immigration Canada. 1, record 75, French, - omission%20de%20pr%C3%A9senter%20annul%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1991-05-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 76, Main entry term, English
- inaction 1, record 76, English, inaction
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 76, Main entry term, French
- omission
1, record 76, French, omission
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 76, French, - omission
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1990-12-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 77, Main entry term, English
- intentional omission of events 1, record 77, English, intentional%20omission%20of%20events
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Auditor's responsibility to detect and communicate misstatements, exposure draft, CICA, August 1990, p. 5. 1, record 77, English, - intentional%20omission%20of%20events
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 77, Main entry term, French
- omission intentionnelle de faits
1, record 77, French, omission%20intentionnelle%20de%20faits
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Responsabilité du vérificateur à l'égard de la détection des inexactitudes et de la communication de leur existence, exposé-sondage, I.C.C.A., août 1990, p. 6. 1, record 77, French, - omission%20intentionnelle%20de%20faits
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1990-05-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Taxation
Record 78, Main entry term, English
- failure to withhold 1, record 78, English, failure%20to%20withhold
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 78, Main entry term, French
- omission de retenir 1, record 78, French, omission%20de%20retenir
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- défaut de retenir 1, record 78, French, d%C3%A9faut%20de%20retenir
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-06-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Insurance
Record 79, Main entry term, English
- non disclosure of fact 1, record 79, English, non%20disclosure%20of%20fact
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Assurances
Record 79, Main entry term, French
- omission de déclaration
1, record 79, French, omission%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- non-déclaration d’un fait 1, record 79, French, non%2Dd%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bun%20fait
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1988-05-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Legal System
Record 80, Main entry term, English
- Omissions, negligence and endangering
1, record 80, English, Omissions%2C%20negligence%20and%20endangering
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Author: Law Reform Commission of Canada; 1985. 1, record 80, English, - Omissions%2C%20negligence%20and%20endangering
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théorie du droit
Record 80, Main entry term, French
- L'omission, la négligence et la mise en danger
1, record 80, French, L%27omission%2C%20la%20n%C3%A9gligence%20et%20la%20mise%20en%20danger
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Commission de réforme du droit du Canada; 1985. 1, record 80, French, - L%27omission%2C%20la%20n%C3%A9gligence%20et%20la%20mise%20en%20danger
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1987-08-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 81, Main entry term, English
- trader failing to keep accounts 1, record 81, English, trader%20failing%20to%20keep%20accounts
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
s. 360 of the Criminal Code. 1, record 81, English, - trader%20failing%20to%20keep%20accounts
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 81, Main entry term, French
- omission par un commerçant de tenir des comptes
1, record 81, French, omission%20par%20un%20commer%C3%A7ant%20de%20tenir%20des%20comptes
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Art. 360 du Code criminel. 1, record 81, French, - omission%20par%20un%20commer%C3%A7ant%20de%20tenir%20des%20comptes
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1987-08-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 82, Main entry term, English
- failing to keep watch on person towed 1, record 82, English, failing%20to%20keep%20watch%20on%20person%20towed
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
s. 234 of the Criminal Code. 1, record 82, English, - failing%20to%20keep%20watch%20on%20person%20towed
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 82, Main entry term, French
- omission de surveiller la personne remorquée
1, record 82, French, omission%20de%20surveiller%20la%20personne%20remorqu%C3%A9e
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Art. 234 du Code criminel. 1, record 82, French, - omission%20de%20surveiller%20la%20personne%20remorqu%C3%A9e
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1987-04-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 83, Main entry term, English
- intentional omission to perform a legal duty 1, record 83, English, intentional%20omission%20to%20perform%20a%20legal%20duty
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 83, Main entry term, French
- omission intentionnelle d’un devoir prévu par la loi
1, record 83, French, omission%20intentionnelle%20d%26rsquo%3Bun%20devoir%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1987-01-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Courts
Record 84, Main entry term, English
- failure to make a declaration 1, record 84, English, failure%20to%20make%20a%20declaration
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 84, Main entry term, French
- omission de déclaration
1, record 84, French, omission%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-01-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 85, Main entry term, English
- wrongful omission
1, record 85, English, wrongful%20omission
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 85, Main entry term, French
- omission préjudiciable
1, record 85, French, omission%20pr%C3%A9judiciable
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-01-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 86, Main entry term, English
- wrongful default
1, record 86, English, wrongful%20default
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 86, Main entry term, French
- omission préjudiciable
1, record 86, French, omission%20pr%C3%A9judiciable
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1986-09-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 87, Main entry term, English
- non-joinder of a person
1, record 87, English, non%2Djoinder%20of%20a%20person
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 87, Main entry term, French
- omission de joindre une personne
1, record 87, French, omission%20de%20joindre%20une%20personne
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1986-09-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 88, Main entry term, English
- nonjoinder
1, record 88, English, nonjoinder
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 88, Main entry term, French
- omission de mettre en cause 1, record 88, French, omission%20de%20mettre%20en%20cause
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1986-07-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 89, Main entry term, English
- intentional omission
1, record 89, English, intentional%20omission
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 89, Main entry term, French
- omission volontaire 1, record 89, French, omission%20volontaire
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-06-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Translation
Record 90, Main entry term, English
- person knowingly a party to the default 1, record 90, English, person%20knowingly%20a%20party%20to%20the%20default
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Traduction
Record 90, Main entry term, French
- personne ayant sciemment concours à cette omission 1, record 90, French, personne%20ayant%20sciemment%20concours%20%C3%A0%20cette%20omission
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(43) 1, record 90, French, - personne%20ayant%20sciemment%20concours%20%C3%A0%20cette%20omission
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-05-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
Record 91, Main entry term, English
- selective omission
1, record 91, English, selective%20omission
proposal
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
omission: the act of omitting whether by learning out or by abstention from inserting or by failure to include or perform. 2, record 91, English, - selective%20omission
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
Record 91, Main entry term, French
- omission sélective
1, record 91, French, omission%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La faculté d'apprentissage est liée à la capacité de généralisation, de découverte d'analogies et de faculté d'omission sélective. (...) En ce qui concerne le troisième facteur (omission sélective), le problème est extrêmement subtil; l'ordinateur est en effet fréquemment apprécié pour sa supériorité sur l'homme, celle de ne rien oublier. 1, record 91, French, - omission%20s%C3%A9lective
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1985-06-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Public Administration
Record 92, Main entry term, English
- under-enumeration 1, record 92, English, under%2Denumeration
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Administration publique
Record 92, Main entry term, French
- omission d’enregistrement 1, record 92, French, omission%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- lacune d’enregistrement 1, record 92, French, lacune%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1981-08-31
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Accounting
Record 93, Main entry term, English
- day of default 1, record 93, English, day%20of%20default
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 93, Main entry term, French
- jour de retard
1, record 93, French, jour%20de%20retard
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- jour de manquement 1, record 93, French, jour%20de%20manquement
masculine noun
- jour d’omission 1, record 93, French, jour%20d%26rsquo%3Bomission
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 94, Main entry term, English
- wilful lapse of claim to a succession 1, record 94, English, wilful%20lapse%20of%20claim%20to%20a%20succession
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 94, Main entry term, French
- omission d’hérédité
1, record 94, French, omission%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 95, Main entry term, English
- wrongful omission 1, record 95, English, wrongful%20omission
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 95, Main entry term, French
- omission délictuelle
1, record 95, French, omission%20d%C3%A9lictuelle
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Insurance
Record 96, Main entry term, English
- liability for failure to deduct 1, record 96, English, liability%20for%20failure%20to%20deduct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Assurances
Record 96, Main entry term, French
- obligation découlant de l'omission de faire la retenue
1, record 96, French, obligation%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27omission%20de%20faire%20la%20retenue
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 97, Main entry term, English
- delinquent report 1, record 97, English, delinquent%20report
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 97, Main entry term, French
- absence ou omission de rapport
1, record 97, French, absence%20ou%20omission%20de%20rapport
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1975-03-11
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Demography
Record 98, Main entry term, English
- omission 1, record 98, English, omission
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Démographie
Record 98, Main entry term, French
- omission 1, record 98, French, omission
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- lacune 1, record 98, French, lacune
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


