TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ONGLET [78 records]

Record 1 2025-05-02

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
DEF

A short stub that is left temporarily to support the new growth from the scion when the stock is cut back after some side graft or more often budding operations.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Extrémité d'une branche conservée au moment de la taille ou du greffage pour servir de tuteur au jeune rameau ou à la jeune greffe qui pousse plus bas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
DEF

Saliente que queda en una rama tras ser podada.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

guttering plane: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

varlope à onglet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

miter square: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

équerre à onglet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

miter-box saw: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scie à onglet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

index tab: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

onglet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chart divider: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

onglet pour dossier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tab cutting machine: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

découpeuse d'onglet : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

miter plane: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rabot à onglet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

An oversize file hole that is bisected by the edge of a form.

OBS

Used as a means of extracting carbon or locating a certain part in a set.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Œillère coupée dans le bord d'un formulaire facilitant le retrait d'un papier carbone ou l'insertion d'une autre partie dans un ensemble.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Joints and Connections (Construction)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
DEF

A joint where the wood pieces are each cut at a 45° angle so that they meet to form a 90° angle.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Assemblage dans lequel deux pièces en bois sont coupées à un angle de 45° à l'une de leur extrémité afin de former un angle de 90° lorsqu'elles sont réunies.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-02-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

The horny tip of the upper mandible ... in ducks, geese, and swans.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Zone cornée au bout de la mandibule supérieure (maxille) chez les canards, les oies et des cygnes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The narrow basal portion of some sepals and petals.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-08-08

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

[A] joint made by cutting insulation pieces to fit around elbows, bends or fittings.

OBS

mitred joint: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Joint exécuté en coupant des morceaux d'isolant pour s'adapter autour de coudes, courbes ou raccords.

OBS

onglet : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61029-2-9-06 (R2011)
classification system code, see observation
OBS

Canadian version of the standard CEI/IEC 1029-2-9:1995.

OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 61029-2-9-06 (R2011): standard code used by CSA.

Key term(s)
  • Particular Requirements for Mitre Saws

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61029-2-9-06 (R2011)
classification system code, see observation
Key term(s)
  • Règles particulières pour les scies à onglet

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The joining of two pieces of lumber at an evenly divided angle; joining of two boards by using a miter joint.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

onglet : Coupe d'une pièce à angle plus ou moins aigu (généralement à 45 °).

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-02-11

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A card with a small tab, used in a card index.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Fiche découpée à la forme avec bord faisant saillie, servant d'index.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Save record 17

Record 18 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[In the Hornet] about one-tenth of structural weight is graphite-epoxy; which is used for wing skins, flaps ... and, in production aircraft, the long leading-edge extension (LEX).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le graphite-époxy entre dans [la construction du Hornet] pour environ 10% en poids : revêtement de la voilure, volets [...], et, dans la version de série, les longs onglets de voilure.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A projecting and attached leather, cloth, celluloid or card stock piece with printed letters or titles to indicate section of books or files.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Partie d'un feuillet ou morceau de papier dépassant de la tranche de gouttière d'un livre et servant à l'ouvrir rapidement à une page donnée.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-05-11

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Tabbed Browsing feature lets you visit multiple web pages in a single window ...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] la navigation par onglet, qui permet de naviguer sur plusieurs sites en même temps, avec une seule fenêtre [...]

Key term(s)
  • navigation par onglets

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Software
CONT

Select the 'Exclude List' tab and enter the location of the MailMarshal directories (e.g. c:\mmexp and c:\program files\marshal software\mailmarshal). Select the 'Scanning' tab and make sure that the check box 'Files on exclude list' is ticked. Select the 'On-access scanner' icon and under the 'Scanning' tab, make sure that 'Use default values (from Common settings)' is selected. Click the Save button.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

L'onglet d'analyse: Cet onglet permet de faire l'analyse des «blobs» de l'image courante. Selon les spécifications de détections, le logiciel inscrira sur l'image des croix au centre de gravité des cibles trouvées et des croix d'une autre couleur sur les obstacles.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Display Technology
OBS

Systems (Kiosk).

OBS

Source(s): Kiosk 5.0 Administration guide.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Systèmes (Kiosque).

OBS

Source(s) : Guide d'administration de Kiosque 5.0.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour repérer facilement les parties du Document de référence sur le pays qui sont déposées en preuve à l'audience.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

Systems.

Key term(s)
  • Dialup Settings tab

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

Systèmes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A tab placed on the lid of a metal can which is pulled in order to allow the contents to be poured out.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
CONT

[...] le métal doit être incisé sur une certaine profondeur et l'ouverture est obtenue par arrachage au moyen d'un anneau de préhension.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
DEF

A surface forming the beveled end or edge of a piece where a miter joint is made.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
DEF

Extrémité d'une planche, d'une moulure formant un angle de quarante-cinq degrés.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Charpenterie

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A close-cut gutter formed by the intersection of two inclined planes of a roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Une noue formée dans un toit en tuile, en taillant une rive des tuiles des deux côtés de la noue, de manière à former un onglet rendu étanche par des mèches de plomb liaisonnées entre les tuiles.

CONT

Noue à deux tranchis. Ce système de noue s'exécute à la rencontre de versants de pentes quelconques, mais de faible longueur. Cet ouvrage comprend un fond de tuiles canal ou de tuiles gambardières scellées sur un garnissage en mortier et se recouvrant avec un pureau au moins égal à celui de la couverture. Les tuiles de chaque versant sont tranchées suivant deux lignes parallèles à l'axe de la noue.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-11-16

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The portion of the carbon paper which extends beyond the edge of a continuous form to aid in manual carbon removal.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Partie non couchée du papier carbone servant à le retirer.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-05-23

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Composant de l'extrémité distale d'un fibroscope qui permet de guider l'angle de passage des instruments.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-10-31

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage container that can be opened by pulling a ring attached to a metal tab in the container top.

CONT

The zipper ... - like the pop-top can and the lead pencil - ... has insinuated itself seamlessly into modern life.

OBS

The terms "easy-open tab top" and "ring-pull tab" can be found in "Packaging Encyclopedia 1988", the packaging yearbook of the Packaging magazine (source code : PACKAG).

Key term(s)
  • pull-tab can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Boîte métallique qu'on peut ouvrir facilement grâce à une sorte de tirette qui lui est incorporée.

OBS

Au Canada, on emploie couramment les termes «canette» et «cannette» pour désigner la boîte-boisson.

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-12-16

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A narrow strip of linen or paper to which a plate is pasted prior to sewing it with the sections of a book.

OBS

The operation is known as guarding or guarding-in.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Petite bande de toile ou de papier cousue en même temps que les cahiers d'un volume et sur laquelle on colle les hors-textes.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-10-17

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

To match together in a miter joint.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
DEF

Bevel the ends of for the purpose of matching together at an angle.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
OBS

D51-12

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-12-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A hinged thermoformed seal, fingernail friendly, that is glued to dry product cartons (e.g. laundry cartons) which easily opens and recloses with a finger.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Dispositif de fermeture thermoformé à charnière, collé sur les boîtes de carton pour produits secs (telles que les boîtes de produits lessiviels) que l'on soulève et referme avec un doigt.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-12-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
OBS

See the other Termium record "hinged plug-orifice closure".

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Type de capsule plastique que l'on retrouve dans le bouchage des flacons, constituée d'un couvercle à charnière se soulevant sous la pression du pouce, qui permet de découvrir une base surmontée d'un orifice distributeur.

Spanish

Save record 40

Record 41 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-03-24

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Formulaire TF 120.

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-02-09

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Hand Tools

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage à main

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-02-05

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 44

Record 45 1990-11-22

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie

Spanish

Save record 45

Record 46 1990-02-13

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-01-17

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

an instrument for laying out miter joints, consisting of two straight edges joined at a 45° angle.

DEF

A bevel with an immovable arm at an angle of 45 degrees for striking miter lines.

Key term(s)
  • square miter
  • square mitre

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

onglet : méthode d'assemblage, appliquée surtout dans la fabrication des portes, des encadrements, etc., et qui consiste à couper l'extrémité d'une pièce suivant un angle de 45°. (Les coupes d'onglet (...) se tracent avec l'équerre dite équerre d'onglet ou avec la boîte à onglet.)

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-06-08

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

Certains gros dictionnaires peuvent être ainsi munis d'onglets avec chaque nouvelle lettre de l'alphabet.

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-05-31

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-05-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Other changes include wing leading-edge root extensions, more wing flap and a fuselage stretch, giving better manoeuvrability and the ability to take off and land on a 2,500ft runway.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 50

Record 51 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-09-08

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

classroom with chalkboard, tables, chairs, overhead projectors, 11-point dividers, etc.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

intercalaire : fiche d'une couleur ou d'un format particulier, permettant de séparer des groupes de fiches ou de cartes perforées à l'intérieur d'un même fichier.

Spanish

Save record 52

Record 53 1987-08-03

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The length of a tab in proportion to the width of the folder.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

aux proportions déterminées

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-08-03

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

A folder with a tab running its full length.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-07-17

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 55

Record 56 1987-03-09

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 56

Record 57 1987-02-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

By fitting the prominent leading edge strakes, and up to 300 kg of rear-fuselage ballast, the Jaguar was eventually flown with 10 per cent instability.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-12-11

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
DEF

A back saw with blade 22-30 in long and 4-6 in wide, designed for use with the mitre box for cutting mitres. The wide blade enables the thickened back to clear the top of the box.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Scie à renfort métallique, de dimension moyenne, réservée au sciage droit de finition à travers les fibres du bois.

CONT

La scie à onglet est une scie renforcée de menuisier, de dimension moyenne (jusqu'à 66 cm), à lame rectangulaire large (10 à 15 cm) et épaisse. L'ouvrier l'utilise avec une boîte à onglets (mitre box; miter box) qui permet de scier les moulures sans tracé préalable.

Spanish

Save record 58

Record 59 1985-10-15

English

Subject field(s)
  • Various Sports
OBS

Bridge; rest

French

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

Billard

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-08-27

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Save record 60

Record 61 1982-11-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-11-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 62

Record 63 1981-08-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 63

Record 64 1981-01-06

English

Subject field(s)
  • Interior Design

French

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs

Spanish

Save record 64

Record 65 1978-07-07

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
DEF

A U-shaped open box with cuts at 45 °, which facilitate the making of 90 ° mitred joints. The piece of timber to be mitred is placed in the box, and the cuts guide the saw to cut at an angle of 45 °.

Key term(s)
  • miter block

French

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
DEF

(...) sorte de boîte en forme de canal, sur les parois de laquelle sont pratiquées des entailles qui guident la scie pour découper des pièces suivant un angle déterminé.

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry

French

Domaine(s)
  • Menuiserie

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • HVAC Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Déflecteur pour passage de l'air chaud.

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

metal

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

BT-143

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry

French

Domaine(s)
  • Menuiserie

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Horticulture

French

Domaine(s)
  • Horticulture

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 75

Record 76 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 76

Record 77 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 77

Record 78 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 78

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: