TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPPOSE [57 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Contests (Recreation)
- Dog and Cat Breeding
Record 1, Main entry term, English
- Best of Opposite Sex
1, record 1, English, Best%20of%20Opposite%20Sex
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BOS 2, record 1, English, BOS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
After Best of Breed (BOB) is awarded, the best individual of the opposite sex is chosen to receive this award. 3, record 1, English, - Best%20of%20Opposite%20Sex
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Concours (Loisirs)
- Élevage des chiens et chats
Record 1, Main entry term, French
- Meilleur du sexe opposé
1, record 1, French, Meilleur%20du%20sexe%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- adverse interest
1, record 2, English, adverse%20interest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- intérêt opposé
1, record 2, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intérêt opposé : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, record 2, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- A end
1, record 3, English, A%20end
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- A end of car 2, record 3, English, A%20end%20of%20car
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- bout A
1, record 3, French, bout%20A
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bout A de voiture 1, record 3, French, bout%20A%20de%20voiture
correct, masculine noun
- bout opposé au frein à main 2, record 3, French, bout%20oppos%C3%A9%20au%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- push
1, record 4, English, push
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plus plays ... Drag, push, slash. 1, record 4, English, - push
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- frapper au champ opposé
1, record 4, French, frapper%20au%20champ%20oppos%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- dar un toque empujado
1, record 4, Spanish, dar%20un%20toque%20empujado
proposal
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Electric Rotary Machines
Record 5, Main entry term, English
- non-drive end
1, record 5, English, non%2Ddrive%20end
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- N-end 1, record 5, English, N%2Dend
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That end of the machine opposite to the drive end. 1, record 5, English, - non%2Ddrive%20end
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-drive end; N-end: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 5, English, - non%2Ddrive%20end
Record 5, Key term(s)
- nondrive end
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines tournantes électriques
Record 5, Main entry term, French
- côté opposé à l'entraînement
1, record 5, French, c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- côté N 1, record 5, French, c%C3%B4t%C3%A9%20N
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le côté de la machine opposé au côté entraînement. 1, record 5, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
côté opposé à l'entraînement; côté N : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 5, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 5, Main entry term, Spanish
- lado opuesto al accionamiento
1, record 5, Spanish, lado%20opuesto%20al%20accionamiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lado N 1, record 5, Spanish, lado%20N
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lado de la máquina opuesto al lado de accionamiento. 1, record 5, Spanish, - lado%20opuesto%20al%20accionamiento
Record 6 - internal organization data 2014-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 6, Main entry term, English
- opposite sex
1, record 6, English, opposite%20sex
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 6, Main entry term, French
- sexe opposé
1, record 6, French, sexe%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Physics
Record 7, Main entry term, English
- counterion
1, record 7, English, counterion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- counter-ion 2, record 7, English, counter%2Dion
correct
- gegen ion 2, record 7, English, gegen%20ion
correct
- gegenion 3, record 7, English, gegenion
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ion having a charge opposite to that of the substance with which it is associated (as in an electric double layer). 1, record 7, English, - counterion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique
Record 7, Main entry term, French
- contre-ion
1, record 7, French, contre%2Dion
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ion opposé 2, record 7, French, ion%20oppos%C3%A9
masculine noun
- ion antagoniste 2, record 7, French, ion%20antagoniste
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ion de charge contraire à celle d'ions de référence. 1, record 7, French, - contre%2Dion
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les ions OH [négatifs] de la cellulose ou les ions adsorbés par la particule de kaolin voient leurs charges annulées par des contre-ions positifs pris dans le milieu environnant et qui se répartissent de façon décroissante dans le film d'eau, jusqu'à un point P, où la charge moyenne de la particule sera nulle: c'est le plan d'électroneutralité. 3, record 7, French, - contre%2Dion
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 7, Main entry term, Spanish
- contraión
1, record 7, Spanish, contrai%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- adverse witness
1, record 8, English, adverse%20witness
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A witness who gives evidence on a material matter prejudicial to the party then examining him. 2, record 8, English, - adverse%20witness
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Adverse witness] commonly used to describe a witness whose testimony is prejudicial or unfavorable to the party who called him and as a result, such witness may be impeached. 2, record 8, English, - adverse%20witness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- témoin opposé
1, record 8, French, t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
témoin opposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private Law
Record 9, Main entry term, English
- competing interests
1, record 9, English, competing%20interests
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is necessary to balance the competing interests of the landlord and of the creditors of the bankrupt. 2, record 9, English, - competing%20interests
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
competing interests: term generally used in the plural. 3, record 9, English, - competing%20interests
Record 9, Key term(s)
- competing interest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit privé
Record 9, Main entry term, French
- intérêts opposés
1, record 9, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Concilier des intérêts opposés. 2, record 9, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intérêts opposés : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 9, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
Record 9, Key term(s)
- intérêt opposé
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- slice
1, record 10, English, slice
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The action of a batter who hits the ball to the field opposite to his hand. 2, record 10, English, - slice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- pousser au champ opposé
1, record 10, French, pousser%20au%20champ%20oppos%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- frapper en alterne 2, record 10, French, frapper%20en%20alterne
proposal
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action d'un frappeur qui frappe la balle dans le champ opposé à sa main. 3, record 10, French, - pousser%20au%20champ%20oppos%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Pousser la balle au champ opposé. 4, record 10, French, - pousser%20au%20champ%20oppos%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- used against
1, record 11, English, used%20against
adjective phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- opposable
1, record 11, French, opposable
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
langage et traduction P. Dors. (Juridique) 2, record 11, French, - opposable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 11, Main entry term, Spanish
- oponible
1, record 11, Spanish, oponible
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- standing of party adverse in interest to the claimant
1, record 12, English, standing%20of%20party%20adverse%20in%20interest%20to%20the%20claimant
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 12, English, - standing%20of%20party%20adverse%20in%20interest%20to%20the%20claimant
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- qualité de partie ayant un intérêt opposé à celui du revendicateur
1, record 12, French, qualit%C3%A9%20de%20partie%20ayant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20celui%20du%20revendicateur
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 12, French, - qualit%C3%A9%20de%20partie%20ayant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20celui%20du%20revendicateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 13, Main entry term, English
- opposing naturals
1, record 13, English, opposing%20naturals
plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... know requirements for different types of naturals: ... opposing naturals should be of the same depth ... 2, record 13, English, - opposing%20naturals
Record 13, Key term(s)
- opposing natural
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 13, Main entry term, French
- naturels opposés
1, record 13, French, naturels%20oppos%C3%A9s
proposal, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- naturel opposé
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-12-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- contrary to 1, record 14, English, contrary%20to
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- as opposed to 1, record 14, English, as%20opposed%20to
- in contrast with 1, record 14, English, in%20contrast%20with
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- à l'opposé de 1, record 14, French, %C3%A0%20l%27oppos%C3%A9%20de
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- a diferencia de 1, record 14, Spanish, a%20diferencia%20de
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- available at law
1, record 15, English, available%20at%20law
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
any ... right or remedy available ... at law 1, record 15, English, - available%20at%20law
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
recourse, indemnity or relief available at law. 1, record 15, English, - available%20at%20law
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 15, Main entry term, French
- ouvert en droit
1, record 15, French, ouvert%20en%20droit
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- susceptible d’être opposé 1, record 15, French, susceptible%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20oppos%C3%A9
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
tout [...] recours ouvert en droit 1, record 15, French, - ouvert%20en%20droit
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
moyens de droit susceptibles d'être opposés. 1, record 15, French, - ouvert%20en%20droit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 16, Main entry term, English
- reversal into the opposite
1, record 16, English, reversal%20into%20the%20opposite
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- renversement dans l'opposé
1, record 16, French, renversement%20dans%20l%27oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- specifically opposed
1, record 17, English, specifically%20opposed
adjective phrase
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- expressément opposé 1, record 17, French, express%C3%A9ment%20oppos%C3%A9
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- rules to the contrary 1, record 18, English, rules%20to%20the%20contrary
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural form. 2, record 18, English, - rules%20to%20the%20contrary
Record 18, Key term(s)
- rule to the contrary
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- règles qui s’y opposent
1, record 18, French, r%C3%A8gles%20qui%20s%26rsquo%3By%20opposent
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 18, French, - r%C3%A8gles%20qui%20s%26rsquo%3By%20opposent
Record 18, Key term(s)
- règle qui s’y oppose
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- be consistently opposed 1, record 19, English, be%20consistently%20opposed
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- être opposé avec constance 1, record 19, French, %C3%AAtre%20oppos%C3%A9%20avec%20constance
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-05-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 20, Main entry term, English
- opposite-sex spouse
1, record 20, English, opposite%2Dsex%20spouse
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- heterosexual spouse 1, record 20, English, heterosexual%20spouse
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The judgment of the human-rights tribunal is the latest in a string of court ruling to give same-sex couples the same benefits as opposite-sex spouses. 1, record 20, English, - opposite%2Dsex%20spouse
Record 20, Key term(s)
- opposite sex spouse
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 20, Main entry term, French
- conjoint de sexe opposé
1, record 20, French, conjoint%20de%20sexe%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- conjoint hétérosexuel 1, record 20, French, conjoint%20h%C3%A9t%C3%A9rosexuel
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Contraster avec «conjoint homosexuel». 1, record 20, French, - conjoint%20de%20sexe%20oppos%C3%A9
Record 20, Key term(s)
- concubin hétéro
- concubin hétérosexuel
- conjoint hétéro
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-11-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heraldry
Record 21, Main entry term, English
- counter
1, record 21, English, counter
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "counter" is often used in reference to a position or direction that is opposite to the usual. 2, record 21, English, - counter
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Héraldique
Record 21, Main entry term, French
- contre
1, record 21, French, contre
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- opposé 1, record 21, French, oppos%C3%A9
correct
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-11-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Work
- Sociology of Human Relations
Record 22, Main entry term, English
- partner of the opposite sex
1, record 22, English, partner%20of%20the%20opposite%20sex
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- opposite-sex partner 2, record 22, English, opposite%2Dsex%20partner
correct
- heterosexual partner 3, record 22, English, heterosexual%20partner
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Beginning in 1993, the definition of "spouses" for all purposes of the Income Tax Act is extended to include partners of the opposite sex who are living together in a conjugal relationship and have either been living together for 12 consecutive months or are the parents of a child. 1, record 22, English, - partner%20of%20the%20opposite%20sex
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie du travail
- Sociologie des relations humaines
Record 22, Main entry term, French
- partenaire de sexe opposé
1, record 22, French, partenaire%20de%20sexe%20oppos%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- partenaire hétérosexuel 2, record 22, French, partenaire%20h%C3%A9t%C3%A9rosexuel
correct, masculine and feminine noun
- concubin hétérosexuel 3, record 22, French, concubin%20h%C3%A9t%C3%A9rosexuel
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1993, la définition de «conjoint» aux fins de la Loi de l'impôt sur le revenu est élargie et comprend les partenaires de sexe opposé qui vivent ensemble en relation conjugale et qui cohabitent depuis douze mois consécutifs ou sont les parents d'un enfant. 1, record 22, French, - partenaire%20de%20sexe%20oppos%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi conjoint de sexe opposé. 4, record 22, French, - partenaire%20de%20sexe%20oppos%C3%A9
Record 22, Key term(s)
- concubin hétéro
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Coalition to Oppose the Arms Trade
1, record 23, English, Coalition%20to%20Oppose%20the%20Arms%20Trade
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- COAT
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 23, Main entry term, French
- Coalition to Oppose the Arms Trade
1, record 23, French, Coalition%20to%20Oppose%20the%20Arms%20Trade
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du président de l'organisme à Ottawa. 2, record 23, French, - Coalition%20to%20Oppose%20the%20Arms%20Trade
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-02-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- opposite-field hitter
1, record 24, English, opposite%2Dfield%20hitter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A right-handed batter who hits the right field or a left-handed batter who hits the left field. 2, record 24, English, - opposite%2Dfield%20hitter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- frappeur dans champ opposé
1, record 24, French, frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- frappeur alterne 2, record 24, French, frappeur%20alterne
proposal, masculine noun
- joueur qui frappe au champ opposé 3, record 24, French, joueur%20qui%20frappe%20au%20champ%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un frappeur droitier frappant au champ droit ou un frappeur gaucher frappant au champ gauche. 4, record 24, French, - frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «alterne» se dit de ce qui présente une alternance d'ordre spatial. L'emploi de cet adjectif serait plus fonctionnel que l'expression «frappeur dans le champ opposé». 1, record 24, French, - frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-06-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Botany
Record 25, Main entry term, English
- opposite 1, record 25, English, opposite
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Situated diametrically opposite each other at the same node, as leaves, flowers, or branches; situated directly in front of another organ, as stamens opposite the petals. 2, record 25, English, - opposite
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Botanique
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Feuilles insérées deux par deux, l'une en face de l'autre, à la surface de la tige 1, record 25, French, - oppos%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-01-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Legal System
Record 26, Main entry term, English
- prove adverse 1, record 26, English, prove%20adverse
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 26, Main entry term, French
- être opposé à la partie en cause 1, record 26, French, %C3%AAtre%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20partie%20en%20cause
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi sur la preuve au Canada, L.R.C. (1985), ch. C-5, par. 9(1); Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, record 26, French, - %C3%AAtre%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20partie%20en%20cause
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 27, Main entry term, English
- cross-gender guarding 1, record 27, English, cross%2Dgender%20guarding
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- cross gender guarding
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 27, Main entry term, French
- surveillance de détenus du sexe opposé
1, record 27, French, surveillance%20de%20d%C3%A9tenus%20du%20sexe%20oppos%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-04-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 28, Main entry term, English
- cross-gender body search
1, record 28, English, cross%2Dgender%20body%20search
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 28, Main entry term, French
- fouille corporelle effectuée par une personne du sexe opposé
1, record 28, French, fouille%20corporelle%20effectu%C3%A9e%20par%20une%20personne%20du%20sexe%20oppos%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-02-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- anti-logging
1, record 29, English, anti%2Dlogging
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- antilogging 2, record 29, English, antilogging
correct, adjective
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In July, Australian rockers "Midnight Oil" and environmental lawyer Robert Kennedy Jr. put in appearances for the anti-logging side. 3, record 29, English, - anti%2Dlogging
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 29, Main entry term, French
- opposé à l'exploitation forestière
1, record 29, French, oppos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exploitation%20foresti%C3%A8re
proposal, adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-02-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- anti-logging faction
1, record 30, English, anti%2Dlogging%20faction
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- anti-logging side 2, record 30, English, anti%2Dlogging%20side
correct
- antilogging faction 3, record 30, English, antilogging%20faction
correct
- antilogging side 3, record 30, English, antilogging%20side
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Since the controversy over logging in Clayoquot Sound heated up in April, the stars have been flocking to [Victoria]. In July, Australian rockers "Midnight Oil" and environmental lawyer Robert Kennedy Jr. put in appearances for the anti-logging side. 2, record 30, English, - anti%2Dlogging%20faction
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 30, Main entry term, French
- camp opposé à l'exploitation forestière
1, record 30, French, camp%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exploitation%20foresti%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- adversaires de l’exploitation forestière 1, record 30, French, adversaires%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
proposal, masculine and feminine noun, plural
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-11-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Planets
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 31, Main entry term, English
- pointed away from 1, record 31, English, pointed%20away%20from
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- directed away from 2, record 31, English, directed%20away%20from
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
generally, these tails are pointed away from the sun and may reach lengths of almost 100 million miles. 1, record 31, English, - pointed%20away%20from
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Planètes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 31, Main entry term, French
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dirigé à partir de 2, record 31, French, dirig%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20de
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Peter Apian établit ensuite nettement que la queue de la comète de 1531 est grossièrement opposée au Soleil. 1, record 31, French, - oppos%C3%A9%20%C3%A0
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-12-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
- opposing signal
1, record 32, English, opposing%20signal
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Wayside signals that govern movements in opposite directions on the same track. 2, record 32, English, - opposing%20signal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- signal de sens contraire
1, record 32, French, signal%20de%20sens%20contraire
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- signal opposé 2, record 32, French, signal%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-12-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- opposing train
1, record 33, English, opposing%20train
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A train, the movement of which is in a direction opposite and toward another train on the same track. 2, record 33, English, - opposing%20train
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The designated trains must use the track specified between the points named and have right over opposing trains on that track between those points. 3, record 33, English, - opposing%20train
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 33, Main entry term, French
- train de sens contraire
1, record 33, French, train%20de%20sens%20contraire
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- train circulant en sens contraire 2, record 33, French, train%20circulant%20en%20sens%20contraire
masculine noun
- train de sens opposé 3, record 33, French, train%20de%20sens%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les trains désignés doivent utiliser la voie mentionnée entre les endroits mentionnés et ont la supériorité de droit sur les trains de sens contraire sur cette voie entre ces endroits. 2, record 33, French, - train%20de%20sens%20contraire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-02-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Water Transport
Record 34, Main entry term, English
- outbound 1, record 34, English, outbound
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
execute a 180o rate one turn so as to fly outbound a track parallel to the specified inbound track. 1, record 34, English, - outbound
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 34, Main entry term, French
- sens opposé au sens d’entrée
1, record 34, French, sens%20oppos%C3%A9%20au%20sens%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
voir outbound track, voler dans le 1, record 34, French, - sens%20oppos%C3%A9%20au%20sens%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-06-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Record 35, Main entry term, English
- Intercept «away»
1, record 35, English, Intercept%20%C2%ABaway%C2%BB
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- intercept "opposé"
1, record 35, French, intercept%20%5C%22oppos%C3%A9%5C%22
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- écart "opposé" 1, record 35, French, %C3%A9cart%20%5C%22oppos%C3%A9%5C%22
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-03-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Layout (Graphic Arts)
Record 36, Main entry term, English
- revolute
1, record 36, English, revolute
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
rolled backward or downward. 1, record 36, English, - revolute
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
a leaf with revolute margins. 1, record 36, English, - revolute
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Maquette et mise en page
Record 36, Main entry term, French
- enroulée en sens opposé
1, record 36, French, enroul%C3%A9e%20en%20sens%20oppos%C3%A9
proposal
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- enroulée vers le bas 1, record 36, French, enroul%C3%A9e%20vers%20le%20bas
proposal
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Se dit de la marge d'une feuille. 1, record 36, French, - enroul%C3%A9e%20en%20sens%20oppos%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Wrestling
Record 37, Main entry term, English
- half Nelson turn over and pin far side 1, record 37, English, half%20Nelson%20turn%20over%20and%20pin%20far%20side
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Lutte
Record 37, Main entry term, French
- renversement par nelson et immobilisation du côté opposé
1, record 37, French, renversement%20par%20nelson%20et%20immobilisation%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-05-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Wrestling
Record 38, Main entry term, English
- far arm drag 1, record 38, English, far%20arm%20drag
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Lutte
Record 38, Main entry term, French
- tirage du bras opposé
1, record 38, French, tirage%20du%20bras%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renversement par tirage du bras opposé et immobilisation des bras. 1, record 38, French, - tirage%20du%20bras%20oppos%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-05-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Wrestling
Record 39, Main entry term, English
- far arm near ankle with double arm tie up 1, record 39, English, far%20arm%20near%20ankle%20with%20double%20arm%20tie%20up
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lutte
Record 39, Main entry term, French
- renversement par tirage de la jambe adjacente et du bras opposé-immobilisation des bras
1, record 39, French, renversement%20par%20tirage%20de%20la%20jambe%20adjacente%20et%20du%20bras%20oppos%C3%A9%2Dimmobilisation%20des%20bras
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-05-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Wrestling
Record 40, Main entry term, English
- far arm drag with double arm tie up 1, record 40, English, far%20arm%20drag%20with%20double%20arm%20tie%20up
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Lutte
Record 40, Main entry term, French
- renversement par tirage du bras opposé et immobilisation des bras
1, record 40, French, renversement%20par%20tirage%20du%20bras%20oppos%C3%A9%20et%20immobilisation%20des%20bras
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-01-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Record 41, Main entry term, English
- inversely revolving plate type grinder 1, record 41, English, inversely%20revolving%20plate%20type%20grinder
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Record 41, Main entry term, French
- moulin à disques tournant dans le sens opposé
1, record 41, French, moulin%20%C3%A0%20disques%20tournant%20dans%20le%20sens%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-01-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- contrasting 1, record 42, English, contrasting
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 42, Main entry term, French
- différent 1, record 42, French, diff%C3%A9rent
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-07-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 43, Main entry term, English
- poles apart 1, record 43, English, poles%20apart
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 43, Main entry term, French
- diamétralement opposé(e) s 1, record 43, French, diam%C3%A9tralement%20oppos%C3%A9%28e%29%20s
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L.M. 18/3/71 Vin. Dar., Style. comp., p. 40 1, record 43, French, - diam%C3%A9tralement%20oppos%C3%A9%28e%29%20s
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-12-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
Record 44, Main entry term, English
- Save Tomorrow Oppose Pollution 1, record 44, English, Save%20Tomorrow%20Oppose%20Pollution
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
Record 44, Main entry term, French
- Save Tomorrow Oppose Pollution 1, record 44, French, Save%20Tomorrow%20Oppose%20Pollution
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, record 44, French, - Save%20Tomorrow%20Oppose%20Pollution
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1984-10-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 45, Main entry term, English
- apply opposite rudder
1, record 45, English, apply%20opposite%20rudder
verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 45, Main entry term, French
- donner du pied du côté opposé
1, record 45, French, donner%20du%20pied%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
verb
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
E.F.T.M. p.105 bas) 1, record 45, French, - donner%20du%20pied%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1983-04-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Archaeology
Record 46, Main entry term, English
- double ended burin on retouched truncations with median burin above and angle burin below 1, record 46, English, double%20ended%20burin%20on%20retouched%20truncations%20with%20median%20burin%20above%20and%20angle%20burin%20below
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Archéologie
Record 46, Main entry term, French
- burin double opposé sur troncature retouchée avec burin médian en haut et burin d’angle en bas 1, record 46, French, burin%20double%20oppos%C3%A9%20sur%20troncature%20retouch%C3%A9e%20avec%20burin%20m%C3%A9dian%20en%20haut%20et%20burin%20d%26rsquo%3Bangle%20en%20bas
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1979-11-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Penal Administration
Record 47, Main entry term, English
- actively uncooperative 1, record 47, English, actively%20uncooperative
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, Key term(s)
- actively un-cooperative
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Administration pénitentiaire
Record 47, Main entry term, French
- fortement opposé 1, record 47, French, fortement%20oppos%C3%A9
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appréciation du détenu et de ses réactions au programme de formation. 1, record 47, French, - fortement%20oppos%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Traduction utilisée dans la formule de libération du détenu elle-même versée au dossier IDRIS [Système de renseignement sur les documents et dossiers des détenus]. 1, record 47, French, - fortement%20oppos%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Signifie que le détenu s'est opposé activement à toute formation qui lui a été offerte, a manifesté quant aux conditions de la formation du ressentiment, de l'animosité, un refus, ou les a ridiculisées ouvertement. 1, record 47, French, - fortement%20oppos%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Source(s) : Manuel de procédure IDRIS [Système de renseignement sur les documents et dossiers des détenus], 1973, art. 2.17, encore utilisé au Québec par l'Administration régionale et les divers établissements. 1, record 47, French, - fortement%20oppos%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
Il serait plus juste d'utiliser l'expression « très réfractaire ». 1, record 47, French, - fortement%20oppos%C3%A9
Record 47, Key term(s)
- très réfractaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 48, Main entry term, English
- it is like motherhood 1, record 48, English, it%20is%20like%20motherhood
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 48, Main entry term, French
- tout le monde est d’accord 1, record 48, French, tout%20le%20monde%20est%20d%26rsquo%3Baccord
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- personne ne s’y oppose 1, record 48, French, personne%20ne%20s%26rsquo%3By%20oppose
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 49, Main entry term, English
- diagonally opposite 1, record 49, English, diagonally%20opposite
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 49, Main entry term, French
- diamétralement opposé 1, record 49, French, diam%C3%A9tralement%20oppos%C3%A9
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 50, Main entry term, English
- horizontally-opposed driving piston 1, record 50, English, horizontally%2Dopposed%20driving%20piston
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 50, Main entry term, French
- piston moteur opposé
1, record 50, French, piston%20moteur%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 51, Main entry term, English
- adamantly opposed to 1, record 51, English, adamantly%20opposed%20to
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Gazette, p. 1, 26/3/68 ) 1, record 51, English, - adamantly%20opposed%20to
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 51, Main entry term, French
- fermement opposé à 1, record 51, French, fermement%20oppos%C3%A9%20%C3%A0
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 52, Main entry term, English
- flat six-cylinder engine 1, record 52, English, flat%20six%2Dcylinder%20engine
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 52, Main entry term, French
- moteur à six cylindres opposé à plat
1, record 52, French, moteur%20%C3%A0%20six%20cylindres%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20plat
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Gasoline Motors
- Diesel Motors
Record 53, Main entry term, English
- opposed cylinder 1, record 53, English, opposed%20cylinder
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Moteurs à essence
- Moteurs diesel
Record 53, Main entry term, French
- cylindre opposé
1, record 53, French, cylindre%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 54, Main entry term, English
- party adverse in interest 1, record 54, English, party%20adverse%20in%20interest
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 54, Main entry term, French
- partie ayant un intérêt opposé
1, record 54, French, partie%20ayant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 55, Main entry term, English
- over-reluctant 1, record 55, English, over%2Dreluctant
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- tout à fait opposé 1, record 55, French, tout%20%C3%A0%20fait%20oppos%C3%A9
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1976-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Water Transport
Record 56, Main entry term, English
- opposite rudder 1, record 56, English, opposite%20rudder
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 56, Main entry term, French
- pied du côté opposé
1, record 56, French, pied%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pied en haut 1, record 56, French, pied%20en%20haut
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1975-03-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 57, Main entry term, English
- non-content 1, record 57, English, non%2Dcontent
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
I think the non-contents have it 1, record 57, English, - non%2Dcontent
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 57, Main entry term, French
- celui qui s’oppose 1, record 57, French, celui%20qui%20s%26rsquo%3Boppose
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
à mon avis, ceux qui s'y opposent l'emportent 1, record 57, French, - celui%20qui%20s%26rsquo%3Boppose
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: