TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OREILLES BLANCHES [3 records]

Record 1 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The ... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish.

OBS

white wing; white nape: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • white wings
  • white napes

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac.

OBS

aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • ailes blanches
  • oreilles blanches

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
OBS

Categoría de calidad del bacalao.

Save record 1

Record 2 2016-07-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Conopophagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Conopophagidae.

OBS

conophage à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Apodidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Apodidae.

OBS

saphir à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: