TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OREILLES BLANCHES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- white wing
1, record 1, English, white%20wing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- white nape 2, record 1, English, white%20nape
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The ... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish. 3, record 1, English, - white%20wing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
white wing; white nape: designations usually used in the plural. 4, record 1, English, - white%20wing
Record 1, Key term(s)
- white wings
- white napes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- aile blanche
1, record 1, French, aile%20blanche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- oreille blanche 2, record 1, French, oreille%20blanche
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac. 1, record 1, French, - aile%20blanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 1, French, - aile%20blanche
Record 1, Key term(s)
- ailes blanches
- oreilles blanches
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- ala blanca
1, record 1, Spanish, ala%20blanca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Categoría de calidad del bacalao. 1, record 1, Spanish, - ala%20blanca
Record 2 - internal organization data 2016-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- chestnut-belted gnateater
1, record 2, English, chestnut%2Dbelted%20gnateater
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Conopophagidae. 2, record 2, English, - chestnut%2Dbelted%20gnateater
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - chestnut%2Dbelted%20gnateater
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- conophage à oreilles blanches
1, record 2, French, conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Conopophagidae. 2, record 2, French, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
conophage à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - conophage%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- white-eared hummingbird
1, record 3, English, white%2Deared%20hummingbird
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, record 3, English, - white%2Deared%20hummingbird
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - white%2Deared%20hummingbird
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- saphir à oreilles blanches
1, record 3, French, saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, record 3, French, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
saphir à oreilles blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - saphir%20%C3%A0%20oreilles%20blanches
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: