TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PETARD [14 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- Christmas cracker
1, record 1, English, Christmas%20cracker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- holiday cracker 2, record 1, English, holiday%20cracker
correct
- cracker 3, record 1, English, cracker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A paper cylinder both ends of which are pulled, especially at Christmas, making a sharp noise and releasing a small toy ... 4, record 1, English, - Christmas%20cracker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Holiday crackers are festive table decorations that make a snapping sound when pulled open, and often contain a small gift and a joke. 2, record 1, English, - Christmas%20cracker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- diablotin
1, record 1, French, diablotin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pétard de Noël 2, record 1, French, p%C3%A9tard%20de%20No%C3%ABl
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit pétard enroulé dans une papillote avec un bonbon et une devise. 3, record 1, French, - diablotin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sorpresa navideña
1, record 1, Spanish, sorpresa%20navide%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tubito con decoración navideña que contiene un pequeño regalo sorpresa y que se abre al tirar dos personas de sus extremos. 2, record 1, Spanish, - sorpresa%20navide%C3%B1a
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- firecracker
1, record 2, English, firecracker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
firecracker: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 2, English, - firecracker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- pétard pyrotechnique
1, record 2, French, p%C3%A9tard%20pyrotechnique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pétard pyrotechnique : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 2, French, - p%C3%A9tard%20pyrotechnique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- petard
1, record 3, English, petard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
petard: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 3, English, - petard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- pétard
1, record 3, French, p%C3%A9tard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pétard : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 3, French, - p%C3%A9tard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- firecracker flower
1, record 4, English, firecracker%20flower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- firecracker plant 1, record 4, English, firecracker%20plant
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acanthaceae. 2, record 4, English, - firecracker%20flower
Record 4, Key term(s)
- fire-cracker flower
- fire-cracker plant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- crossandre en entonnoir
1, record 4, French, crossandre%20en%20entonnoir
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fleur pétard 1, record 4, French, fleur%20p%C3%A9tard
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acanthaceae. 2, record 4, French, - crossandre%20en%20entonnoir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- patty-cake serve
1, record 5, English, patty%2Dcake%20serve
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- puffball serve 1, record 5, English, puffball%20serve
correct
- puffball 1, record 5, English, puffball
correct
- balloon ball 1, record 5, English, balloon%20ball
correct
- lollipop serve 1, record 5, English, lollipop%20serve
correct
- patball serve 1, record 5, English, patball%20serve
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A weak and soft serve that involves no legwork or shoulder rotation, used in desperation to get the ball over the net, usually on the second try. 1, record 5, English, - patty%2Dcake%20serve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Typical tennis jargon. The term "balloon ball" is used by tennis guru "Vic Braden" in one of his instructional videos. 1, record 5, English, - patty%2Dcake%20serve
Record 5, Key term(s)
- puff ball serve
- puff ball service
- patty cake serve
- patty cake service
- patball service
- lollipop service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- service ballon
1, record 5, French, service%20ballon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ballon 2, record 5, French, ballon
correct, masculine noun
- service du type pétard mouillé 1, record 5, French, service%20du%20type%20p%C3%A9tard%20mouill%C3%A9
correct, masculine noun
- balloune 3, record 5, French, balloune
correct, feminine noun, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service d'une faiblesse affreuse dont la trajectoire est si lente que l'adversaire peut en faire de la chair à pâté. 4, record 5, French, - service%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le service dévastateur qui ne passe presque jamais se transforme à la deuxième tentative en service ballon. 1, record 5, French, - service%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Si] le mouvement est mené avec le coude, [vous aurez comme conséquence un] service du type «pétard mouillé», [et vous serez dans l']impossibilité de donner de l'effet à la balle [...] 1, record 5, French, - service%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] habituez-vous à servir [...] encore moins de puissance sur la deuxième balle, sans que ce soit un ballon, mais beaucoup plus d'effet sur la balle. 1, record 5, French, - service%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
[...] triste scénario de la première balle [de service] forte en dehors, et de la deuxième «balloune». 3, record 5, French, - service%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Service ballon faible. 4, record 5, French, - service%20ballon
Record 5, Key term(s)
- service anémique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- maroon
1, record 6, English, maroon
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- salute 2, record 6, English, salute
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The consecutive "booms" that end most shows with a loud report. 2, record 6, English, - maroon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are two different types of maroons: standard and titanium. 2, record 6, English, - maroon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- marron
1, record 6, French, marron
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marron d’air 1, record 6, French, marron%20d%26rsquo%3Bair
masculine noun
- fusée à pétard 2, record 6, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20p%C3%A9tard
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Artifice détonant comparable à un coup de tonnerre ou à un coup de canon. 1, record 6, French, - marron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces bombes [marrons] sont généralement utilisées pour signaler le début ou la fin d'un spectacle. 1, record 6, French, - marron
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- firecracker
1, record 7, English, firecracker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical firework which goes off with a sharp cracking noise when its fuse is lit. 2, record 7, English, - firecracker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- pétard
1, record 7, French, p%C3%A9tard
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce d'artifice produisant un bruit sec et fort, utilisée comme signal acoustique (chemins de fer) ou, traditionnellement, lors de réjouissances. 2, record 7, French, - p%C3%A9tard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- torpedo
1, record 8, English, torpedo
correct, United States, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An explosive capsule placed on the rail to give an audible danger signal to drivers. 2, record 8, English, - torpedo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
torpedo: term officially approved by CP Rail. 3, record 8, English, - torpedo
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- pétard
1, record 8, French, p%C3%A9tard
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capsule explosive placée sur le rail pour donner aux mécaniciens une indication acoustique de danger. 2, record 8, French, - p%C3%A9tard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pétard : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 8, French, - p%C3%A9tard
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Underground Mining
- Construction of Boreholes (Mining)
Record 9, Main entry term, English
- block holing
1, record 9, English, block%20holing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Record 9, Main entry term, French
- tir par pétard
1, record 9, French, tir%20par%20p%C3%A9tard
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Chantier d'exploitation à retrait («Shrinkage stoping»)]. On peut amener aisément le minerai le long de la pente oblique du chantier qui requiert peu de boisage et peu de triage. Quand les blocs de minerai sont trop volumineux, il suffit de les fragmenter de nouveau avec des mines forées à très faible profondeur, dites pétards («block holing»). 2, record 9, French, - tir%20par%20p%C3%A9tard
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Disposición de los pozos de sondeo (Minas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- tococha
1, record 9, Spanish, tococha
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- thunderflash
1, record 10, English, thunderflash
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device used to simulate the noise of explosions on the battlefield. 2, record 10, English, - thunderflash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- pétard
1, record 10, French, p%C3%A9tard
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique servant à simuler les bruits d'explosions sur le champ de bataille. 2, record 10, French, - p%C3%A9tard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pétard : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail des Munitions. 3, record 10, French, - p%C3%A9tard
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- track torpedo 1, record 11, English, track%20torpedo
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Voies ferrées
Record 11, Main entry term, French
- pétard de signalement
1, record 11, French, p%C3%A9tard%20de%20signalement
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sur une voie ferrée 1, record 11, French, - p%C3%A9tard%20de%20signalement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-07-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 12, Main entry term, English
- squib
1, record 12, English, squib
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small firework burning with hissing sound and usually with final explosion. 1, record 12, English, - squib
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- pétard
1, record 12, French, p%C3%A9tard
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce d'artifice que l'on fait exploser soit pour produire un effet de démolition ou de rupture, soit pour provoquer un bruit (signaux, réjouissances). 2, record 12, French, - p%C3%A9tard
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 13, Main entry term, English
- mining squib 1, record 13, English, mining%20squib
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 13, Main entry term, French
- pétard de mine
1, record 13, French, p%C3%A9tard%20de%20mine
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Rail Transport
Record 14, Main entry term, English
- railway track torpedo 1, record 14, English, railway%20track%20torpedo
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport par rail
Record 14, Main entry term, French
- pétard pour chemin de fer 1, record 14, French, p%C3%A9tard%20pour%20chemin%20de%20fer
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: