TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PETRONIA PETRONIA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- rock sparrow
1, record 1, English, rock%20sparrow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rock petronia 1, record 1, English, rock%20petronia
correct
- streaked rock sparrow 1, record 1, English, streaked%20rock%20sparrow
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, record 1, English, - rock%20sparrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - rock%20sparrow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- moineau soulcie
1, record 1, French, moineau%20soulcie
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, record 1, French, - moineau%20soulcie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moineau soulcie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - moineau%20soulcie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - moineau%20soulcie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- yellow-throated petronia
1, record 2, English, yellow%2Dthroated%20petronia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- South African rock sparrow 1, record 2, English, South%20African%20rock%20sparrow
correct
- yellow-throated sparrow 1, record 2, English, yellow%2Dthroated%20sparrow
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, record 2, English, - yellow%2Dthroated%20petronia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - yellow%2Dthroated%20petronia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- moineau bridé
1, record 2, French, moineau%20brid%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, record 2, French, - moineau%20brid%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moineau bridé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - moineau%20brid%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - moineau%20brid%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- yellow-spotted petronia
1, record 3, English, yellow%2Dspotted%20petronia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Abyssinian yellow-throated sparrow 1, record 3, English, Abyssinian%20yellow%2Dthroated%20sparrow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, record 3, English, - yellow%2Dspotted%20petronia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - yellow%2Dspotted%20petronia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- moineau à point jaune
1, record 3, French, moineau%20%C3%A0%20point%20jaune
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, record 3, French, - moineau%20%C3%A0%20point%20jaune
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moineau à point jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - moineau%20%C3%A0%20point%20jaune
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - moineau%20%C3%A0%20point%20jaune
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- chestnut-shouldered petronia
1, record 4, English, chestnut%2Dshouldered%20petronia
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- yellow-throated sparrow 1, record 4, English, yellow%2Dthroated%20sparrow
correct
- yellow-spotted rock sparrow 1, record 4, English, yellow%2Dspotted%20rock%20sparrow
correct
- Indian yellow-throated sparrow 1, record 4, English, Indian%20yellow%2Dthroated%20sparrow
correct
- chestnut-shouldered Rock sparrow 1, record 4, English, chestnut%2Dshouldered%20Rock%20sparrow
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, record 4, English, - chestnut%2Dshouldered%20petronia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - chestnut%2Dshouldered%20petronia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- moineau à gorge jaune
1, record 4, French, moineau%20%C3%A0%20gorge%20jaune
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, record 4, French, - moineau%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
moineau à gorge jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - moineau%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - moineau%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- bush petronia
1, record 5, English, bush%20petronia
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lesser rock sparrow 1, record 5, English, lesser%20rock%20sparrow
correct
- bush sparrow 1, record 5, English, bush%20sparrow
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, record 5, English, - bush%20petronia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - bush%20petronia
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- petit moineau
1, record 5, French, petit%20moineau
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, record 5, French, - petit%20moineau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
petit moineau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - petit%20moineau
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - petit%20moineau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


