TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PHALACROCORAX ATRICEPS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Antarctic shag
1, record 1, English, Antarctic%20shag
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 1, English, - Antarctic%20shag
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Antarctic%20shag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cormoran antarctique
1, record 1, French, cormoran%20antarctique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 1, French, - cormoran%20antarctique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cormoran antarctique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - cormoran%20antarctique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - cormoran%20antarctique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- South Georgia cormorant
1, record 2, English, South%20Georgia%20cormorant
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- South Georgia shag 1, record 2, English, South%20Georgia%20shag
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 2, English, - South%20Georgia%20cormorant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - South%20Georgia%20cormorant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cormoran géorgien
1, record 2, French, cormoran%20g%C3%A9orgien
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 2, French, - cormoran%20g%C3%A9orgien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cormoran géorgien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - cormoran%20g%C3%A9orgien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - cormoran%20g%C3%A9orgien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Kerguelen cormorant
1, record 3, English, Kerguelen%20cormorant
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Kerguelen shag 1, record 3, English, Kerguelen%20shag
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 3, English, - Kerguelen%20cormorant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - Kerguelen%20cormorant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- cormoran des Kerguelen
1, record 3, French, cormoran%20des%20Kerguelen
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 3, French, - cormoran%20des%20Kerguelen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cormoran des Kerguelen : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - cormoran%20des%20Kerguelen
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - cormoran%20des%20Kerguelen
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- king shag
1, record 4, English, king%20shag
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- king cormorant 2, record 4, English, king%20cormorant
- Falkland Island blue-eyed cormorant 2, record 4, English, Falkland%20Island%20blue%2Deyed%20cormorant
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 4, English, - king%20shag
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - king%20shag
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
This taxon is considered a subspecies of Phalacrocorax atriceps by some authors. 2, record 4, English, - king%20shag
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- cormoran à ventre blanc
1, record 4, French, cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 4, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cormoran à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Ce taxon est considéré comme une sous-espèce de Phalacrocorax atriceps par certains auteurs. 3, record 4, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Macquarie shag
1, record 5, English, Macquarie%20shag
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Macquarie Island shag 2, record 5, English, Macquarie%20Island%20shag
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 5, English, - Macquarie%20shag
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - Macquarie%20shag
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
This taxon is considered a subspecies of Phalacrocorax atriceps by some authors. 2, record 5, English, - Macquarie%20shag
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- cormoran de Macquarie
1, record 5, French, cormoran%20de%20Macquarie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 5, French, - cormoran%20de%20Macquarie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - cormoran%20de%20Macquarie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ce taxon est considéré comme une sous-espèce de Phalacrocorax atriceps par certains auteurs. 1, record 5, French, - cormoran%20de%20Macquarie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- imperial shag
1, record 6, English, imperial%20shag
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 6, English, - imperial%20shag
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - imperial%20shag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- cormoran impérial
1, record 6, French, cormoran%20imp%C3%A9rial
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 6, French, - cormoran%20imp%C3%A9rial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - cormoran%20imp%C3%A9rial
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cormoran impérial : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - cormoran%20imp%C3%A9rial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Heard Island shag
1, record 7, English, Heard%20Island%20shag
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Heard shag 2, record 7, English, Heard%20shag
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 7, English, - Heard%20Island%20shag
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - Heard%20Island%20shag
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
This taxon is considered a subspecies of Phalacrocorax atriceps by some authors. 2, record 7, English, - Heard%20Island%20shag
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- cormoran de Heard
1, record 7, French, cormoran%20de%20Heard
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cormoran de l’île Heard 1, record 7, French, cormoran%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20Heard
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 7, French, - cormoran%20de%20Heard
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - cormoran%20de%20Heard
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ce taxon est considéré comme une sous-espèce de Phalacrocorax atriceps par certains auteurs. 1, record 7, French, - cormoran%20de%20Heard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Crozet shag
1, record 8, English, Crozet%20shag
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Crozet Island cormorant 2, record 8, English, Crozet%20Island%20cormorant
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 8, English, - Crozet%20shag
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - Crozet%20shag
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
This taxon is considered a subspecies of Phalacrocorax atriceps by some authors. 2, record 8, English, - Crozet%20shag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- cormoran de Crozet
1, record 8, French, cormoran%20de%20Crozet
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 8, French, - cormoran%20de%20Crozet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - cormoran%20de%20Crozet
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Ce taxon est considéré comme une sous-espèce de Phalacrocorax atriceps par certains auteurs. 1, record 8, French, - cormoran%20de%20Crozet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


