TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 1, Main entry term, English
- beach break
1, record 1, English, beach%20break
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A beach break is a surfable wave that is breaking onto a beach. The wave is created by the shallow sandy bottom, or sometimes a jetty. A beach break can either be caused by a sand bar out a little ways, or by the wave forming against the shoreline. 2, record 1, English, - beach%20break
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 1, Main entry term, French
- brisant de plage
1, record 1, French, brisant%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rouleau sur sable 2, record 1, French, rouleau%20sur%20sable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond sablonneux. 2, record 1, French, - brisant%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rouleau sur sable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, record 1, French, - brisant%20de%20plage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- submerged beach
1, record 2, English, submerged%20beach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During topographic and bathymetric surveys, a significant number of sediment samples were collected, both on the emerged (foreshore and backshore subenvironments) and submerged beach (shoreface environments up to offshore transition) ... 2, record 2, English, - submerged%20beach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- plage immergée
1, record 2, French, plage%20immerg%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grève inondée 2, record 2, French, gr%C3%A8ve%20inond%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 3, Main entry term, English
- flip-flop
1, record 3, English, flip%2Dflop
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thong 1, record 3, English, thong
correct, noun, Australia, New Zealand, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually rubber sandal with a [strip] between the big and second toe. 2, record 3, English, - flip%2Dflop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 3, Main entry term, French
- sandale de plage
1, record 3, French, sandale%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tong 2, record 3, French, tong
correct, feminine noun
- gougoune 3, record 3, French, gougoune
correct, feminine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaussure de plage, formée d'une semelle et d'une bride en V. 4, record 3, French, - sandale%20de%20plage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Calzado
Record 3, Main entry term, Spanish
- chancla
1, record 3, Spanish, chancla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ojota 1, record 3, Spanish, ojota
correct, feminine noun, Argentina, Bolivia, Chile, Peru, Uruguay
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Calzado de verano que se sujeta al pie con una o dos tiras en el empeine o entre los dedos. 1, record 3, Spanish, - chancla
Record 4 - external organization data 2023-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- beach lifeguard
1, record 4, English, beach%20lifeguard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- surveillant de plage
1, record 4, French, surveillant%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- surveillante de plage 1, record 4, French, surveillante%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climate Change
Record 5, Main entry term, English
- coping range
1, record 5, English, coping%20range
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Coping range" refers to the variation in climate that a system can absorb without incurring significant impacts. 1, record 5, English, - coping%20range
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 5, Main entry term, French
- plage de tolérance
1, record 5, French, plage%20de%20tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par «plage de tolérance» la variation du climat qu'un système peut subir sans qu'il y ait d'impacts [importants]. 1, record 5, French, - plage%20de%20tol%C3%A9rance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Transportation
- Supply (Military)
Record 6, Main entry term, English
- beach terminal
1, record 6, English, beach%20terminal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A terminal situated on the shore that is used for the transhipment of troops and materiel inland. 2, record 6, English, - beach%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 6, English, - beach%20terminal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- terminal de plage
1, record 6, French, terminal%20de%20plage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminal sur la côte servant au transbordement de troupes et de matériel pour les emmener vers l'intérieur. 2, record 6, French, - terminal%20de%20plage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, record 6, French, - terminal%20de%20plage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
terminal de plage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 6, French, - terminal%20de%20plage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- beach seine without bag
1, record 7, English, beach%20seine%20without%20bag
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- senne de plage sans poche
1, record 7, French, senne%20de%20plage%20sans%20poche
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la senne de plage sans poche [...] comprend [...] une partie centrale à plus petites mailles[. Elle est] montée avec davantage de flou, où est retenu le poisson capturé. 2, record 7, French, - senne%20de%20plage%20sans%20poche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- bag beach seine
1, record 8, English, bag%20beach%20seine
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- beach seine with bag 2, record 8, English, beach%20seine%20with%20bag
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In terms of net structure, ... the beach seine with bag ... resembles a trawl net with two wings, the body and the bag or cod-end. 3, record 8, English, - bag%20beach%20seine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- senne de plage avec poche
1, record 8, French, senne%20de%20plage%20avec%20poche
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- beach narrowing
1, record 9, English, beach%20narrowing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the useable beach width caused by erosion. 1, record 9, English, - beach%20narrowing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- rétrécissement de la plage
1, record 9, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20de%20la%20plage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les murs de protection et les enrochements causent le rétrécissement de la plage et créent souvent une nouvelle érosion du littoral à leurs extrémités. 1, record 9, French, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20de%20la%20plage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-10-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- beach lowering
1, record 10, English, beach%20lowering
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... coastal erosion can be accounted for by sand loss via extraction. This loss is due partly to beach lowering, and partly to the inability of dunes to store enough sediment to compensate for winter lowering of the beach profile. 1, record 10, English, - beach%20lowering
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- abaissement de la plage
1, record 10, French, abaissement%20de%20la%20plage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-06-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- beach soccer
1, record 11, English, beach%20soccer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- beach football 2, record 11, English, beach%20football
correct
- sand soccer 3, record 11, English, sand%20soccer
correct
- sand football 4, record 11, English, sand%20football
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Football played on a beach or area of sand. 5, record 11, English, - beach%20soccer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The word "soccer" in itself was supposed to be fun, thrilling, and enjoyable. But, a few great minds decided to add a little beach to the sport, thus giving birth to beach soccer. Beach soccer, also known as beach football or sand football, is played on some form of sand, preferably on the beach. 4, record 11, English, - beach%20soccer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- soccer de plage
1, record 11, French, soccer%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- football de sable 2, record 11, French, football%20de%20sable
correct, masculine noun
- foot de plage 3, record 11, French, foot%20de%20plage
correct, masculine noun, familiar
- soccer sur sable 4, record 11, French, soccer%20sur%20sable
correct, masculine noun
- football sur sable 5, record 11, French, football%20sur%20sable
correct, masculine noun
- foot sur sable 6, record 11, French, foot%20sur%20sable
correct, masculine noun, familiar
- beach soccer 7, record 11, French, beach%20soccer
avoid, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le soccer de plage représente une alternative extrêmement intéressante et passionnante au soccer traditionnel. La popularité et la technicité de cette discipline créée il y a dix ans n'ont cessé de se développer [...] 8, record 11, French, - soccer%20de%20plage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- fútbol playa
1, record 11, Spanish, f%C3%BAtbol%20playa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El fútbol playa es una modalidad de fútbol que se juega sobre una superficie de arena lisa, entre dos equipos de cinco jugadores cada uno cuyo objetivo es marcar más goles que el equipo contrario. 1, record 11, Spanish, - f%C3%BAtbol%20playa
Record 12 - internal organization data 2022-02-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geophysics
Record 12, Main entry term, English
- beach scraping
1, record 12, English, beach%20scraping
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Beach scraping is removal of material from the lower part of the beach for deposition on the higher part of the beach or at the dune toe. 2, record 12, English, - beach%20scraping
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géophysique
Record 12, Main entry term, French
- remodelage de plage
1, record 12, French, remodelage%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- reprofilage de plage 1, record 12, French, reprofilage%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement, sur une plage en zone basse ou intertidale, de sable, de gravier ou de galets qui sont ensuite déposés et répartis en haut de cette plage. 1, record 12, French, - remodelage%20de%20plage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
remodelage de plage; reprofilage de plage : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 juillet 2021. 2, record 12, French, - remodelage%20de%20plage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 13, Main entry term, English
- beachhead
1, record 13, English, beachhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- Bhd 2, record 13, English, Bhd
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A designated area on a hostile or potentially hostile shore which, when seized and held, provides for the continuous landing of troops and matériel, and provides manoeuvring space required for subsequent projected operations ashore. 3, record 13, English, - beachhead
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
beachhead: designation and definition standardized by NATO. 4, record 13, English, - beachhead
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
beachead; Bhd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 13, English, - beachhead
Record 13, Key term(s)
- beach head
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 13, Main entry term, French
- tête de plage
1, record 13, French, t%C3%AAte%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- TdePl 2, record 13, French, TdePl
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée située sur un littoral hostile ou potentiellement hostile qui, une fois conquise et tenue, permet le débarquement continu des troupes et du matériel et garantit l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations prévues à terre. 3, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tête de plage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tête de plage; TdePl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 13, Main entry term, Spanish
- cabeza de playa
1, record 13, Spanish, cabeza%20de%20playa
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada en una costa enemiga que, una vez capturada y mantenida, asegura el desembarco continuo de tropas y materiales y proporciona el espacio de maniobra necesario para las siguientes operaciones proyectadas en tierra. 1, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20playa
Record 14 - internal organization data 2021-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- temperature range
1, record 14, English, temperature%20range
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- range of temperature 2, record 14, English, range%20of%20temperature
correct
- thermal amplitude 3, record 14, English, thermal%20amplitude
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The difference between the maximum and minimum temperatures, or between the highest and lowest mean temperatures, during a given time interval. 4, record 14, English, - temperature%20range
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The average temperature for the country as a whole is 20 °C (68 °F), and the thermal amplitude (difference between the highs and lows) is small. 5, record 14, English, - temperature%20range
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 14, Main entry term, French
- plage de température
1, record 14, French, plage%20de%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- amplitude de la température 2, record 14, French, amplitude%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
- amplitude thermique 3, record 14, French, amplitude%20thermique
correct, feminine noun
- fourchette de températures 4, record 14, French, fourchette%20de%20temp%C3%A9ratures
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Écart entre des températures extrêmes mesurées en un même point, pendant une période donnée. 5, record 14, French, - plage%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plage de température : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) — Opérations aériennes. 6, record 14, French, - plage%20de%20temp%C3%A9rature
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- amplitud de la variación de la temperatura
1, record 14, Spanish, amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- amplitud térmica 2, record 14, Spanish, amplitud%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las temperaturas máximas y mínimas o entre las temperaturas máximas y mínimas medias en un intervalo de tiempo dado. 1, record 14, Spanish, - amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- beach boat
1, record 15, English, beach%20boat
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
beach boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 15, English, - beach%20boat
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- bateau de plage
1, record 15, French, bateau%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bateau de plage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 15, French, - bateau%20de%20plage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- beach towel
1, record 16, English, beach%20towel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
beach towel: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 16, English, - beach%20towel
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- serviette de plage
1, record 16, French, serviette%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
serviette de plage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 16, French, - serviette%20de%20plage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- flip-flop
1, record 17, English, flip%2Dflop
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flip-flop: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 17, English, - flip%2Dflop
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- gougoune
1, record 17, French, gougoune
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sandale de plage 1, record 17, French, sandale%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gougoune; sandale de plage : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 17, French, - gougoune
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- beach chair
1, record 18, English, beach%20chair
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
beach chair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, record 18, English, - beach%20chair
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- chaise de plage
1, record 18, French, chaise%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chaise de plage : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 18, French, - chaise%20de%20plage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-09-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 19, Main entry term, English
- ripple mark
1, record 19, English, ripple%20mark
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ripple 2, record 19, English, ripple
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
… ripple marks are sedimentary structures (i.e. bedforms of the lower flow regime) and indicate agitation by water (current or waves) or wind. 3, record 19, English, - ripple%20mark
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ripple mark: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 19, English, - ripple%20mark
Record 19, Key term(s)
- ripplemark
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 19, Main entry term, French
- ride de plage
1, record 19, French, ride%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- ride 2, record 19, French, ride
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marque répétée de quelques centimètres de haut laissée par les mouvements de l'air ou de l'eau à la surface d'une couche de sédiments peu liés. 2, record 19, French, - ride%20de%20plage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ride de plage : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 19, French, - ride%20de%20plage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 19, Main entry term, Spanish
- ripple-mark
1, record 19, Spanish, ripple%2Dmark
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ondulita 2, record 19, Spanish, ondulita
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las pequeñas ondulaciones formadas por los movimientos del agua en la arena o el barro del fondo del litoral y de los ríos [...]. 2, record 19, Spanish, - ripple%2Dmark
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ripple-mark [es el] nombre inglés [de ondulita] universalmente aceptado. 2, record 19, Spanish, - ripple%2Dmark
Record 20 - internal organization data 2020-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 20, Main entry term, English
- depth range
1, record 20, English, depth%20range
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- depth bin 2, record 20, English, depth%20bin
correct
- range of depths 3, record 20, English, range%20of%20depths
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In this method, all available data obtained during the same month within a region and close to each depth bin are first averaged together for each year. 4, record 20, English, - depth%20range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 20, Main entry term, French
- fourchette de profondeurs
1, record 20, French, fourchette%20de%20profondeurs
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plage de profondeurs 1, record 20, French, plage%20de%20profondeurs
correct, feminine noun
- gamme de profondeur 2, record 20, French, gamme%20de%20profondeur
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selon cette méthode, on commence par calculer, pour chaque année, la moyenne de toutes les données disponibles obtenues le même mois dans une région et proches de chaque fourchette de profondeurs. 3, record 20, French, - fourchette%20de%20profondeurs
Record 20, Key term(s)
- fourchette de profondeur
- plage de profondeur
- gamme de profondeurs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pools
Record 21, Main entry term, English
- swimming pool deck
1, record 21, English, swimming%20pool%20deck
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pool deck 2, record 21, English, pool%20deck
correct
- deck 3, record 21, English, deck
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During a pool remodel, it is important to choose a decorative concrete, stone, or wood pool deck that is inviting, beautiful and provides a safe non-slip surface for sunbathing, entertaining, playing and hanging out. 4, record 21, English, - swimming%20pool%20deck
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Piscines
Record 21, Main entry term, French
- pourtour
1, record 21, French, pourtour
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- terrasse 2, record 21, French, terrasse
correct, feminine noun
- plage 3, record 21, French, plage
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] espace libre qui entoure le bassin et sur lequel les baigneurs seuls peuvent séjourner. 4, record 21, French, - pourtour
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-07-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- quarterdeck awning
1, record 22, English, quarterdeck%20awning
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The seeming remoteness of air raids would permit a quarterdeck awning to be spread to shelter from the tropical sun those who walked it. 2, record 22, English, - quarterdeck%20awning
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- taud de plage arrière
1, record 22, French, taud%20de%20plage%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-06-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 23, Main entry term, English
- Rainbow Beach Provincial Park
1, record 23, English, Rainbow%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 51° 7′ 44″ N, 99° 48′ 49″ W. 2, record 23, English, - Rainbow%20Beach%20Provincial%20Park
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 23, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Rainbow
1, record 23, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Rainbow
correct, masculine noun, Manitoba
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 51° 7′ 44″ N, 99° 48′ 49″ O. 2, record 23, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Rainbow
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-06-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 24, Main entry term, English
- St. Ambroise Beach Provincial Park
1, record 24, English, St%2E%20Ambroise%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 16′ 33″ N, 98° 4′ 27″ W. 2, record 24, English, - St%2E%20Ambroise%20Beach%20Provincial%20Park
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 24, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Saint-Ambroise
1, record 24, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Saint%2DAmbroise
correct, masculine noun, Manitoba
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 16′ 33″ N, 98° 4′ 27″ O. 2, record 24, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Saint%2DAmbroise
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-05-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 25, Main entry term, English
- Lundar Beach Provincial Park
1, record 25, English, Lundar%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 43′ 27″ N, 98° 16′ 22″ W. 2, record 25, English, - Lundar%20Beach%20Provincial%20Park
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 25, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Lundar
1, record 25, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Lundar
correct, masculine noun, Manitoba
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 43′ 27″ N, 98° 16′ 22″ O. 2, record 25, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Lundar
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-05-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 26, Main entry term, English
- Patricia Beach Provincial Park
1, record 26, English, Patricia%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ W. 2, record 26, English, - Patricia%20Beach%20Provincial%20Park
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 26, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Patricia
1, record 26, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Patricia
correct, masculine noun, Manitoba
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ O. 2, record 26, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Patricia
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-05-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 27, Main entry term, English
- Hnausa Beach Provincial Park
1, record 27, English, Hnausa%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 54′ 1″ N, 96° 59′ 32″ W. 2, record 27, English, - Hnausa%20Beach%20Provincial%20Park
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 27, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Hnausa
1, record 27, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Hnausa
correct, masculine noun, Manitoba
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 54′ 1″ N, 96° 59′ 32″ O. 2, record 27, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Hnausa
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-03-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Record 28, Main entry term, English
- quarterdeck
1, record 28, English, quarterdeck
correct
Record 28, Abbreviations, English
- AX 2, record 28, English, AX
correct
Record 28, Synonyms, English
- quarter deck 3, record 28, English, quarter%20deck
correct
- raised quarter deck 4, record 28, English, raised%20quarter%20deck
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A raised deck behind the main mast of a sailing ship. 5, record 28, English, - quarterdeck
Record 28, Key term(s)
- raised quarterdeck
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Record 28, Main entry term, French
- demi-dunette
1, record 28, French, demi%2Ddunette
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- plage arrière 2, record 28, French, plage%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaillard d’arrière 3, record 28, French, gaillard%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
masculine noun, obsolete
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
demi-dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 28, French, - demi%2Ddunette
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Record 28, Main entry term, Spanish
- alcazar
1, record 28, Spanish, alcazar
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-02-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- beach ridge swamp
1, record 29, English, beach%20ridge%20swamp
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Beach ridge swamp: These swamps can be surrounded by mineral terrain, wetland or other kinds of wetland but are confined to beach ridges. 2, record 29, English, - beach%20ridge%20swamp
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- marécage de crête de plage
1, record 29, French, mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Marécage de crête de plage : Ces marécages sont entourés de terrain minéral ou d'autres genres de terres humides, mais sont confinés aux crêtes de plage. 2, record 29, French, - mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-11-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 30, Main entry term, English
- speed range
1, record 30, English, speed%20range
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- speed band 2, record 30, English, speed%20band
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aircraft max level speed minus min speed, eg Vmc. 3, record 30, English, - speed%20range
Record 30, Key term(s)
- range of speed
- band of speed
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 30, Main entry term, French
- plage de vitesse
1, record 30, French, plage%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- plage des vitesses 2, record 30, French, plage%20des%20vitesses
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La plage de vitesse varie de quelques 90 nœuds au décollage (145 km/h) à 370 nœuds (660 km/h) ou Mach 0.72 en léger piqué. 3, record 30, French, - plage%20de%20vitesse
Record 30, Key term(s)
- plage de vitesses
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-11-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 31, Main entry term, English
- beach seine
1, record 31, English, beach%20seine
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A long net that is mode fast to the shore at one end and then circled about a school of fish and drawn ashore. 2, record 31, English, - beach%20seine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 31, Main entry term, French
- senne de plage
1, record 31, French, senne%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- senne de rivage 2, record 31, French, senne%20de%20rivage
correct, feminine noun
- senne littorale 2, record 31, French, senne%20littorale
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mis à l'eau d'une embarcation et manœuvrés du rivage; ils sont avec ou sans poche. 3, record 31, French, - senne%20de%20plage
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 31, Main entry term, Spanish
- arte de playa
1, record 31, Spanish, arte%20de%20playa
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- jábega 2, record 31, Spanish, j%C3%A1bega
feminine noun
- boliche 3, record 31, Spanish, boliche
masculine noun
- chinchorro de playa 4, record 31, Spanish, chinchorro%20de%20playa
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-06-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Komakuk Beach
1, record 32, English, Komakuk%20Beach
correct, Yukon
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A beach on the Arctic coast of Yukon, near the border with Alaska. 2, record 32, English, - Komakuk%20Beach
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69° 36' 8" N, 140° 9' 10" W. 3, record 32, English, - Komakuk%20Beach
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 32, Main entry term, French
- plage Komakuk
1, record 32, French, plage%20Komakuk
unofficial, feminine noun, Yukon
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plage sur la côte arctique du Yukon, près de la frontière avec l'Alaska. 2, record 32, French, - plage%20Komakuk
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 69° 36' 8" N, 140° 9' 10" O. 3, record 32, French, - plage%20Komakuk
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-05-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Protection of Life
Record 33, Main entry term, English
- eye-safe region
1, record 33, English, eye%2Dsafe%20region
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Key term(s)
- eye safe region
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Sécurité des personnes
Record 33, Main entry term, French
- plage de fonctionnement sans danger pour l'œil
1, record 33, French, plage%20de%20fonctionnement%20sans%20danger%20pour%20l%27%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-03-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- swim platform
1, record 34, English, swim%20platform
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- swim deck 2, record 34, English, swim%20deck
correct
- diving platform 3, record 34, English, diving%20platform
correct
- dive platform 4, record 34, English, dive%20platform
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The buyer will] need to be aware of [this catch] prior to purchasing because if the swim platform is bolted on and can be removed, then the boat length is 24 feet ... However, if the boat has an integrated swim platform, it now meets the criteria of a 26-foot LOA, or length overall. 5, record 34, English, - swim%20platform
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
- plage arrière
1, record 34, French, plage%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- plateforme de baignade 2, record 34, French, plateforme%20de%20baignade
correct, feminine noun
- plateforme de natation 3, record 34, French, plateforme%20de%20natation
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Plateforme [...] rattachée au tableau arrière et munie d'une échelle pour faciliter l'embarquement après une baignade. 4, record 34, French, - plage%20arri%C3%A8re
Record 34, Key term(s)
- plate-forme de baignade
- plate-forme de natation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-03-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, English
- beach volleyball
1, record 35, English, beach%20volleyball
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent’s court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, record 35, English, - beach%20volleyball
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, French
- volleyball de plage
1, record 35, French, volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- volley-ball de plage 2, record 35, French, volley%2Dball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, record 35, French, - volleyball%20de%20plage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 35, Main entry term, Spanish
- voleibol de playa
1, record 35, Spanish, voleibol%20de%20playa
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- vóley-playa 2, record 35, Spanish, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, record 35, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, record 35, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record 36 - internal organization data 2017-02-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Volleyball
Record 36, Main entry term, English
- beach volleyball men's tournament
1, record 36, English, beach%20volleyball%20men%27s%20tournament
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- beach-volley men's tournament 1, record 36, English, beach%2Dvolley%20men%27s%20tournament
Record 36, Key term(s)
- beach volley men's tournament
- beachvolley men's tournament
- beach volley-ball men's tournament
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Volleyball
Record 36, Main entry term, French
- tournoi volleyball de plage hommes
1, record 36, French, tournoi%20volleyball%20de%20plage%20hommes
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- tournoi volley-ball de plage hommes 2, record 36, French, tournoi%20volley%2Dball%20de%20plage%20hommes
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-02-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Volleyball
Record 37, Main entry term, English
- beach volleyball women's tournament
1, record 37, English, beach%20volleyball%20women%27s%20tournament
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- beach-volley women's tournament 2, record 37, English, beach%2Dvolley%20women%27s%20tournament
Record 37, Key term(s)
- beach volley women's tournament
- beach volley-ball women's tournament
- beachvolley women's tournament
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Volleyball
Record 37, Main entry term, French
- tournoi volleyball de plage femmes
1, record 37, French, tournoi%20volleyball%20de%20plage%20femmes
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- tournoi volley-ball de plage femmes 2, record 37, French, tournoi%20volley%2Dball%20de%20plage%20femmes
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-07-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- normal operating range
1, record 38, English, normal%20operating%20range
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- plage d’utilisation normale
1, record 38, French, plage%20d%26rsquo%3Butilisation%20normale
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- plage d’exploitation normale 2, record 38, French, plage%20d%26rsquo%3Bexploitation%20normale
correct, feminine noun
- plage de fonctionnement normale 3, record 38, French, plage%20de%20fonctionnement%20normale
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
plage d'utilisation normale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 38, French, - plage%20d%26rsquo%3Butilisation%20normale
Record 38, Key term(s)
- plage normale d’utilisation
- plage normale d’exploitation
- plage normale de fonctionnement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-03-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Administration
- Working Practices and Conditions
Record 39, Main entry term, English
- flexible hours
1, record 39, English, flexible%20hours
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- flexible band 2, record 39, English, flexible%20band
correct
- flexible time band 3, record 39, English, flexible%20time%20band
correct
- flexible time 4, record 39, English, flexible%20time
correct
- flexible period 5, record 39, English, flexible%20period
correct
- flexible work period 6, record 39, English, flexible%20work%20period
correct
- flextime 7, record 39, English, flextime
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Here the core-time band extends from 9:30 a.m. to 3:00 p.m. ... On either side of this band there are flexible time bands of 3 hours. 3, record 39, English, - flexible%20hours
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Compare with "core hours". 8, record 39, English, - flexible%20hours
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Régimes et conditions de travail
Record 39, Main entry term, French
- plage mobile
1, record 39, French, plage%20mobile
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- plage souple 2, record 39, French, plage%20souple
correct, feminine noun
- plage variable 3, record 39, French, plage%20variable
correct, feminine noun
- plage libre 2, record 39, French, plage%20libre
correct, feminine noun
- plage flexible 4, record 39, French, plage%20flexible
avoid, see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée, dans le cadre de l'horaire variable, pendant laquelle le personnel peut choisir ses temps de présence ou d'absence. 5, record 39, French, - plage%20mobile
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plage flexible : «plage flexible» n'est pas acceptable comme équivalent parce que ce n'est pas la plage qui est flexible, mais bien les heures à l'intérieur de la plage en question. 4, record 39, French, - plage%20mobile
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 39, Main entry term, Spanish
- período de presencia voluntaria
1, record 39, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20presencia%20voluntaria
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Período de la jornada laboral durante el cual los trabajadores pueden o no estar presentes en el centro de trabajo. 2, record 39, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20presencia%20voluntaria
Record 40 - internal organization data 2016-03-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Record 40, Main entry term, English
- stress intensity factor range
1, record 40, English, stress%20intensity%20factor%20range
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The difference between the maximum and the minimum stress intensity factors in one test cycle. 1, record 40, English, - stress%20intensity%20factor%20range
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
stress intensity factor range: term and definition standardized by ISO. 2, record 40, English, - stress%20intensity%20factor%20range
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 40, Main entry term, French
- domaine de facteur d’intensité de contrainte
1, record 40, French, domaine%20de%20facteur%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- plage du facteur d’intensité de contrainte 2, record 40, French, plage%20du%20facteur%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les facteurs d'intensité de contrainte maximale et minimale dans un cycle d'essai. 2, record 40, French, - domaine%20de%20facteur%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20contrainte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plage du facteur d'intensité de contrainte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 40, French, - domaine%20de%20facteur%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20contrainte
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-03-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Petrography
- Road Construction Materials
Record 41, Main entry term, English
- beach sand
1, record 41, English, beach%20sand
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
beach sand : Generally plural. 2, record 41, English, - beach%20sand
Record 41, Key term(s)
- beach sands
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 41, Main entry term, French
- sable de plage
1, record 41, French, sable%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sables de plages. Ces sables sont surtout exploités en Australie [...] sur les plages longeant le Géosynclinal Tasman. Ils sont marins mais aussi dunaires, parfois alluviaux. Ces sables noirs jalonnent les régions granitiques. [...] Ils sont surtout constitués de zircon, rutile, ilménite, accessoirement de monazite. 2, record 41, French, - sable%20de%20plage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Ilménite et rutile sont essentiellement exploités dans les sables de plages et proviennent de masses importantes de roches où ces minéraux sont disséminés et sans intérêt [...] 2, record 41, French, - sable%20de%20plage
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Il arrive que des éluvions ou des sables de plages renferment des gîtes exploitables. 2, record 41, French, - sable%20de%20plage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sables de plage : Terme généralement usité au pluriel. 3, record 41, French, - sable%20de%20plage
Record 41, Key term(s)
- sables de plage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-02-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 42, Main entry term, English
- upper range value
1, record 42, English, upper%20range%20value
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The highest value of a quantity to be measured (measurand) that a measuring system or transmitter is adjusted to measure. 1, record 42, English, - upper%20range%20value
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
upper range value: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 42, English, - upper%20range%20value
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 42, Main entry term, French
- valeur supérieure de la plage
1, record 42, French, valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus haute d’une grandeur à mesurer (mesurande) qu’un système de mesure ou un transmetteur est ajusté pour mesurer. 1, record 42, French, - valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
valeur supérieure de la plage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 42, French, - valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 43, Main entry term, English
- lower range value
1, record 43, English, lower%20range%20value
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The lowest value of a quantity to be measured (measurand) that a measuring system or transmitter is adjusted to measure. 1, record 43, English, - lower%20range%20value
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lower range value: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 43, English, - lower%20range%20value
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 43, Main entry term, French
- valeur inférieure de la plage
1, record 43, French, valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus basse d’une grandeur à mesurer (mesurande) qu’un système de mesure ou un transmetteur est ajusté pour mesurer. 1, record 43, French, - valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
valeur inférieure de la plage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 43, French, - valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 44, Main entry term, English
- Swallow Beach
1, record 44, English, Swallow%20Beach
correct, Saskatchewan
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A beach on the south shore of Good Spirit Lake, southwest of the town of Canora, in Saskatchewan. 2, record 44, English, - Swallow%20Beach
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 30' 0" N, 102° 38' 2" W (Saskatchewan). 3, record 44, English, - Swallow%20Beach
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 44, Main entry term, French
- plage Swallow
1, record 44, French, plage%20Swallow
unofficial, feminine noun, Saskatchewan
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plage sur la rive sud du lac Good Spirit, au sud-ouest de la ville de Canora, en Saskatchewan. 1, record 44, French, - plage%20Swallow
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 30' 0" N, 102° 38' 2" O (Saskatchewan). 2, record 44, French, - plage%20Swallow
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-01-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 45, Main entry term, English
- error range
1, record 45, English, error%20range
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The set of values that an error may take. 2, record 45, English, - error%20range
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
error range: term standardized by ISO and CSA. 3, record 45, English, - error%20range
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 45, Main entry term, French
- gamme d’une erreur
1, record 45, French, gamme%20d%26rsquo%3Bune%20erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- plage d’erreur 1, record 45, French, plage%20d%26rsquo%3Berreur
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs qu'une erreur peut prendre. 2, record 45, French, - gamme%20d%26rsquo%3Bune%20erreur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gamme d'une erreur; plage d'erreur : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 45, French, - gamme%20d%26rsquo%3Bune%20erreur
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 45, Main entry term, Spanish
- rango del error
1, record 45, Spanish, rango%20del%20error
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores que puede tomar un error. 1, record 45, Spanish, - rango%20del%20error
Record 46 - internal organization data 2015-12-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 46, Main entry term, English
- pressure range
1, record 46, English, pressure%20range
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A better technological understanding of the pressure range within the different polymer filtration steps as well as basic research upon the compressibility of metal fibre media ... 2, record 46, English, - pressure%20range
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 46, Main entry term, French
- plage de pressions
1, record 46, French, plage%20de%20pressions
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une meilleure compréhension technologique de la plage des pressions aux différentes étapes de la filtration des polymères [...] 1, record 46, French, - plage%20de%20pressions
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-07-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 47, Main entry term, English
- deckwork
1, record 47, English, deckwork
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- deck work 2, record 47, English, deck%20work
correct
- deck movements 3, record 47, English, deck%20movements
correct, plural
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
deck movements: The mood-setting moves performed on the pool deck after the music has begun and before the athletes enter the water. 4, record 47, English, - deckwork
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 47, Main entry term, French
- mouvements sur le bord
1, record 47, French, mouvements%20sur%20le%20bord
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mouvements sur la plage de départ 2, record 47, French, mouvements%20sur%20la%20plage%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, plural
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
mouvements sur le bord : Mouvements de mise en scène exécutés en musique par les athlètes sur le bord de la piscine avant d'entrer dans l'eau. 3, record 47, French, - mouvements%20sur%20le%20bord
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La durée des programmes techniques et libres, combinés et highlight comprend dix (10) secondes pour les mouvements sur la plage de départ. 4, record 47, French, - mouvements%20sur%20le%20bord
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 47, Main entry term, Spanish
- trabajo en piso
1, record 47, Spanish, trabajo%20en%20piso
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Serie de] movimientos [de la coreografía] realizados junto a la piscina después de que la música ya ha comenzado y antes de que las atletas entren al agua. 1, record 47, Spanish, - trabajo%20en%20piso
Record 48 - internal organization data 2015-07-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 48, Main entry term, English
- Long Beach
1, record 48, English, Long%20Beach
correct, British Columbia
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A beach south of Tofino, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 48, English, - Long%20Beach
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 3' 0" N, 125° 43' 0" W (British Columbia). 3, record 48, English, - Long%20Beach
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 48, Main entry term, French
- plage Long
1, record 48, French, plage%20Long
correct, feminine noun, British Columbia
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plage au sud de Tofino, sur la côte ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 48, French, - plage%20Long
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 3' 0" N, 125° 43' 0" O (Colombie-Britannique). 3, record 48, French, - plage%20Long
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2015-06-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 49, Main entry term, English
- Pachena Beach
1, record 49, English, Pachena%20Beach
correct, British Columbia
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A beach east of the community of Bamfield, on the southwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 49, English, - Pachena%20Beach
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 47' 0" N, 125° 7' 0" W (British Columbia). 3, record 49, English, - Pachena%20Beach
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 49, Main entry term, French
- plage Pachena
1, record 49, French, plage%20Pachena
correct, feminine noun, British Columbia
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plage à l'est de la communauté de Bamfield, dans le sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 49, French, - plage%20Pachena
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 47' 0" N, 125° 7' 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 49, French, - plage%20Pachena
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-04-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geology
Record 50, Main entry term, English
- raised beach
1, record 50, English, raised%20beach
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- elevated beach 2, record 50, English, elevated%20beach
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An ancient beach occurring above the present shoreline and separated from the present beach, having been elevated above the high-water mark either by local crustal movements (uplift) or by lowering of sea level, and often bounded by inland cliffs. 3, record 50, English, - raised%20beach
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Géologie
Record 50, Main entry term, French
- plage soulevée
1, record 50, French, plage%20soulev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- plage surélevée 2, record 50, French, plage%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
- plage suspendue 3, record 50, French, plage%20suspendue
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plage ancienne observée au-dessus de la plage actuelle et qui, par suite d'une augmentation de son altitude due soit à un abaissement du niveau marin, soit au soulèvement du continent, n'est plus soumise à l'action de la mer. 4, record 50, French, - plage%20soulev%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les terres, en se relevant de plus en plus, portent de plus en plus haut les dépôts des mers postglaciaires : ceux-ci forment ainsi des «plages soulevées» étagées, les plus anciennes étant aujourd'hui les plus hautes. 5, record 50, French, - plage%20soulev%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 50, Main entry term, Spanish
- playa elevada
1, record 50, Spanish, playa%20elevada
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- playa levantada 1, record 50, Spanish, playa%20levantada
feminine noun
- playa suspendida 1, record 50, Spanish, playa%20suspendida
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-02-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Record 51, Main entry term, English
- core time
1, record 51, English, core%20time
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- base period 2, record 51, English, base%20period
correct
- base time 2, record 51, English, base%20time
correct
- core period 3, record 51, English, core%20period
correct
- fixed period 4, record 51, English, fixed%20period
correct
- period of compulsory attendance 5, record 51, English, period%20of%20compulsory%20attendance
correct
- fixed hours 6, record 51, English, fixed%20hours
correct, plural
- compulsory attendance hours 7, record 51, English, compulsory%20attendance%20hours
correct, plural
- core hours 4, record 51, English, core%20hours
correct, plural
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a designated time period during which all employees must be on the job. 8, record 51, English, - core%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The concept of flextime is relatively simple. Fixed work hours are replaced by flexible schedules which consist of two parts (1) a base period or core time when everyone must be at work and (2) a flexible period ... 2, record 51, English, - core%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Compare to "flexible hours". 9, record 51, English, - core%20time
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- plage fixe
1, record 51, French, plage%20fixe
correct, see observation, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- tronc commun 2, record 51, French, tronc%20commun
correct, masculine noun
- temps bloqué 3, record 51, French, temps%20bloqu%C3%A9
correct, masculine noun
- période de base 4, record 51, French, p%C3%A9riode%20de%20base
correct, feminine noun
- période bloquée 5, record 51, French, p%C3%A9riode%20bloqu%C3%A9e
correct, feminine noun
- heures obligatoires 5, record 51, French, heures%20obligatoires
correct, feminine noun, plural
- plage obligatoire 6, record 51, French, plage%20obligatoire
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Heures de la journée pendant lesquelles la présence de tous les employés est obligatoire. Elles sont comprises entre les deux périodes libres de commencement et cessation du travail. 5, record 51, French, - plage%20fixe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la plage fixe est de garantir la disponibilité simultanée de tous les employés pendant au moins une partie de la journée [...] 5, record 51, French, - plage%20fixe
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le terme «plage fixe» s'emploie dans la fonction publique fédérale. 7, record 51, French, - plage%20fixe
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
plage fixe, tronc commun, temps bloqué : Termes recommandés par l'Office de la langue française. 8, record 51, French, - plage%20fixe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 51, Main entry term, Spanish
- horas de presencia obligatoria
1, record 51, Spanish, horas%20de%20presencia%20obligatoria
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- período base 2, record 51, Spanish, per%C3%ADodo%20base
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En un horario flexible de trabajo el período en el que todos los empleados deben estar en su puesto de trabajo para facilitar la comunicación. Sobre el horario normal suele ser una hora después de la entrada y una hora antes de la salida. 1, record 51, Spanish, - horas%20de%20presencia%20obligatoria
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
horas de presencia obligatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 51, Spanish, - horas%20de%20presencia%20obligatoria
Record 52 - internal organization data 2015-02-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Graphics
Record 52, Main entry term, English
- scanning area
1, record 52, English, scanning%20area
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Infographie
Record 52, Main entry term, French
- plage de balayage
1, record 52, French, plage%20de%20balayage
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- surface d’analyse 1, record 52, French, surface%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un scanner; son aptitude à balayer toute l'étendue. 1, record 52, French, - plage%20de%20balayage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2015-02-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 53, Main entry term, English
- Sunset Beach
1, record 53, English, Sunset%20Beach
correct, British Columbia
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A beach on the east side of English Bay, in British Columbia. 2, record 53, English, - Sunset%20Beach
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 16' 0" N, 123° 8' 0" W (British Columbia). 3, record 53, English, - Sunset%20Beach
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 53, Main entry term, French
- plage Sunset
1, record 53, French, plage%20Sunset
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plage du côté est de la baie English, en Colombie-Britannique. 1, record 53, French, - plage%20Sunset
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 16' 0" N, 123° 8' 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 53, French, - plage%20Sunset
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-02-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 54, Main entry term, English
- tolerance range
1, record 54, English, tolerance%20range
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 54, Main entry term, French
- plage de tolérance
1, record 54, French, plage%20de%20tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-01-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Logistics
- Cargo (Water Transport)
Record 55, Main entry term, English
- logistics over the shore
1, record 55, English, logistics%20over%20the%20shore
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- LOTS 2, record 55, English, LOTS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Synonyms, English
- logistics-over-the-shore operation 3, record 55, English, logistics%2Dover%2Dthe%2Dshore%20operation
correct, officially approved
- logistics over-the-shore operation 4, record 55, English, logistics%20over%2Dthe%2Dshore%20operation
- LOTS operation 4, record 55, English, LOTS%20operation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The loading and unloading of vessels where port facilities are non-existent, inadequate or inaccessible. 5, record 55, English, - logistics%20over%20the%20shore
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
LOTS includes transport to and from vessels over unprepared shorelines or through existing quays and marshalling for movement inland. It is normally conducted in a permissive environment. 5, record 55, English, - logistics%20over%20the%20shore
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 55, English, - logistics%20over%20the%20shore
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation standardized by NATO. 6, record 55, English, - logistics%20over%20the%20shore
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
logistics-over-the-shore operation; logistics over the shore; LOTS: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 55, English, - logistics%20over%20the%20shore
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 55, Main entry term, French
- opération logistique sur la rive
1, record 55, French, op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- OLSR 2, record 55, French, OLSR
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
- opération logistique outre rive 3, record 55, French, op%C3%A9ration%20logistique%20outre%20rive
correct, feminine noun, officially approved
- OLOR 3, record 55, French, OLOR
correct, feminine noun, officially approved
- OLOR 3, record 55, French, OLOR
- opération logistique sur plage 4, record 55, French, op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20plage
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- LOTS 5, record 55, French, LOTS
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- LOTS 5, record 55, French, LOTS
- opération logistique côtière 6, record 55, French, op%C3%A9ration%20logistique%20c%C3%B4ti%C3%A8re
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Chargement et déchargement de navires là où les installations portuaires sont inexistantes, inadéquates ou inaccessibles. 7, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les OLOR comprennent le transport aller-retour entre un navire et un rivage non aménagé ou un quai, et le regroupement en prévision d'un déplacement vers l'intérieur. Ces opérations s'effectuent normalement dans un environnement permissif. 7, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
opération logistique sur la rive; OLSR : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) et l'abréviation ont été uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
opération logistique sur plage; LOTS : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur plage) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN. 8, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
opération logistique outre rive; opération logistique sur la rive; opération logistique sur plage; OLOR; OLSR; LOTS : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 8, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
opération logistique sur la rive : terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 8, record 55, French, - op%C3%A9ration%20logistique%20sur%20la%20rive
Record 55, Key term(s)
- opérations logistiques sur la rive
- opérations logistiques sur plage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-12-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 56, Main entry term, English
- Qualicum Beach
1, record 56, English, Qualicum%20Beach
correct, British Columbia
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of the same name, on the east coast of Vancouver Island, in Newcastle Land District, in British Columbia. 2, record 56, English, - Qualicum%20Beach
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 21' 0" N, 124° 27' 0" W (British Columbia). 3, record 56, English, - Qualicum%20Beach
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 56, Main entry term, French
- plage Qualicum
1, record 56, French, plage%20Qualicum
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville de Qualicum Beach, sur la côte est de l'île de Vancouver, dans le district territorial de Newcastle, en Colombie-Britannique. 1, record 56, French, - plage%20Qualicum
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 21' 0" N, 124° 27' 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 56, French, - plage%20Qualicum
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-12-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 57, Main entry term, English
- Point Lance Sands
1, record 57, English, Point%20Lance%20Sands
correct, plural, Newfoundland and Labrador
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of Point Lance, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 57, English, - Point%20Lance%20Sands
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 48' 32" N, 54° 4' 38" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 57, English, - Point%20Lance%20Sands
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 57, Main entry term, French
- plage Point Lance
1, record 57, French, plage%20Point%20Lance
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 57, French, - plage%20Point%20Lance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 48' 32" N, 54° 4' 38" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 57, French, - plage%20Point%20Lance
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-12-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Long Beach
1, record 58, English, Long%20Beach
correct, Newfoundland and Labrador
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A beach on the west shore of the Colinet Arm, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 58, English, - Long%20Beach
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 11' 16" N, 53° 35' 27" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 58, English, - Long%20Beach
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 58, Main entry term, French
- plage Long
1, record 58, French, plage%20Long
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plage sur la rive ouest du bras Colinet, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 58, French, - plage%20Long
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 11' 16" N, 53° 35' 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 58, French, - plage%20Long
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-12-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 59, Main entry term, English
- Long Beach
1, record 59, English, Long%20Beach
correct, Newfoundland and Labrador
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A beach near an unincorporated area of the same name, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 59, English, - Long%20Beach
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 38' 10" N, 53° 8' 55" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 59, English, - Long%20Beach
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 59, Main entry term, French
- plage Long
1, record 59, French, plage%20Long
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plage près du lieu non organisé de Long Beach, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 59, French, - plage%20Long
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 38' 10" N, 53° 8' 55" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 59, French, - plage%20Long
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-12-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 60, Main entry term, English
- Mall Bay Beach
1, record 60, English, Mall%20Bay%20Beach
correct, Newfoundland and Labrador
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A beach near the unincorporated area of Mall Bay, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 60, English, - Mall%20Bay%20Beach
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 59' 8" N, 53° 34' 39" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 60, English, - Mall%20Bay%20Beach
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 60, Main entry term, French
- plage Mall Bay
1, record 60, French, plage%20Mall%20Bay
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plage près du lieu non organisé de Mall Bay, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 60, French, - plage%20Mall%20Bay
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 59' 8" N, 53° 34' 39" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 60, French, - plage%20Mall%20Bay
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-12-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 61, Main entry term, English
- Admirals Beach
1, record 61, English, Admirals%20Beach
correct, Newfoundland and Labrador
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of the same name, on Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, record 61, English, - Admirals%20Beach
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 0' 13" N, 53° 38' 43" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 61, English, - Admirals%20Beach
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 61, Main entry term, French
- plage Admirals
1, record 61, French, plage%20Admirals
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville d'Admirals Beach, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 61, French, - plage%20Admirals
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 0' 13" N, 53° 38' 43" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 61, French, - plage%20Admirals
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-10-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 62, Main entry term, English
- Neguac Beach
1, record 62, English, Neguac%20Beach
correct, New Brunswick
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Northumberland, in New Brunswick. 2, record 62, English, - Neguac%20Beach
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 15' 25" N, 64° 59' 36" W (New Brunswick). 1, record 62, English, - Neguac%20Beach
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 62, Main entry term, French
- plage de Neguac
1, record 62, French, plage%20de%20Neguac
proposal, feminine noun, New Brunswick
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Northumberland, au Nouveau-Brunswick. 1, record 62, French, - plage%20de%20Neguac
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 15' 25" N, 64° 59' 36" O (Nouveau-Brunswick). 2, record 62, French, - plage%20de%20Neguac
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-09-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 63, Main entry term, English
- Corney Beach
1, record 63, English, Corney%20Beach
correct, Nova Scotia
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A beach on Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia. 2, record 63, English, - Corney%20Beach
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 43' 32" N, 60° 55' 36" W (Nova Scotia). 1, record 63, English, - Corney%20Beach
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 63, Main entry term, French
- plage Corney
1, record 63, French, plage%20Corney
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plage sur l'île du Cap-Breton, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse. 1, record 63, French, - plage%20Corney
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 43' 32" N, 60° 55' 36" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 63, French, - plage%20Corney
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-09-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 64, Main entry term, English
- Point Michaud Beach
1, record 64, English, Point%20Michaud%20Beach
correct, Nova Scotia
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A beach on Cape Breton Island, in the county of Richmond, in Nova Scotia. 2, record 64, English, - Point%20Michaud%20Beach
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 35' 2" N, 60° 41' 16" W (Nova Scotia). 1, record 64, English, - Point%20Michaud%20Beach
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 64, Main entry term, French
- plage de la pointe Michaud
1, record 64, French, plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plage sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Richmond, en Nouvelle-Écosse. 1, record 64, French, - plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 35' 2" N, 60° 41' 16" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 64, French, - plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-09-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 65, Main entry term, English
- Crescent Beach
1, record 65, English, Crescent%20Beach
correct, Nova Scotia
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Lunenburg, in Nova Scotia. 2, record 65, English, - Crescent%20Beach
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 14' 4" N, 64° 24' 2" W (Nova Scotia). 1, record 65, English, - Crescent%20Beach
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 65, Main entry term, French
- plage Crescent
1, record 65, French, plage%20Crescent
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Lunenburg, en Nouvelle-Écosse. 1, record 65, French, - plage%20Crescent
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 14' 4" N, 64° 24' 2" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 65, French, - plage%20Crescent
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-08-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Lawrencetown Beach
1, record 66, English, Lawrencetown%20Beach
correct, Nova Scotia
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, record 66, English, - Lawrencetown%20Beach
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 38' 36" N, 63° 20' 17" W (Nova Scotia). 3, record 66, English, - Lawrencetown%20Beach
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 66, Main entry term, French
- plage de Lawrencetown
1, record 66, French, plage%20de%20Lawrencetown
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 1, record 66, French, - plage%20de%20Lawrencetown
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 38' 36" N, 63° 20' 17" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 66, French, - plage%20de%20Lawrencetown
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-08-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 67, Main entry term, English
- French Beach Point
1, record 67, English, French%20Beach%20Point
correct, Nova Scotia
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A land mass on the southern tip of Digby Neck, in the county of Digby, in Nova Scotia. 2, record 67, English, - French%20Beach%20Point
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 22' 34" N, 66° 12' 10" W (Nova Scotia). 1, record 67, English, - French%20Beach%20Point
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 67, Main entry term, French
- pointe de la plage French
1, record 67, French, pointe%20de%20la%20plage%20French
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre située à l'extrémité sud de la péninsule de Digby, dans le comté de Digby, en Nouvelle-Écosse. 1, record 67, French, - pointe%20de%20la%20plage%20French
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 22' 34" N, 66° 12' 10" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 67, French, - pointe%20de%20la%20plage%20French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-08-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 68, Main entry term, English
- French Beach
1, record 68, English, French%20Beach
correct, Nova Scotia
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A beach on the southern tip of Digby Neck, in the county of Digby, in Nova Scotia. 2, record 68, English, - French%20Beach
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 22' 50" N, 66° 12' 15" W (Nova Scotia). 1, record 68, English, - French%20Beach
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 68, Main entry term, French
- plage French
1, record 68, French, plage%20French
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plage située à l'extrémité sud de la péninsule de Digby, dans le comté de Digby, en Nouvelle-Écosse. 1, record 68, French, - plage%20French
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 22' 50" N, 66° 12' 15" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 68, French, - plage%20French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2014-08-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 69, Main entry term, English
- Long Beach
1, record 69, English, Long%20Beach
correct, New Brunswick
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Saint John, in New Brunswick. 2, record 69, English, - Long%20Beach
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 25' 37" N, 65° 22' 44" W (New Brunswick). 1, record 69, English, - Long%20Beach
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 69, Main entry term, French
- plage Long
1, record 69, French, plage%20Long
proposal, feminine noun, New Brunswick
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Saint John, au Nouveau-Brunswick. 1, record 69, French, - plage%20Long
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 25' 37" N, 65° 22' 44" O (Nouveau-Brunswick). 2, record 69, French, - plage%20Long
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-06-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Water Transport
Record 70, Main entry term, English
- beach landing 1, record 70, English, beach%20landing
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 70, Main entry term, French
- débarquement sur la plage
1, record 70, French, d%C3%A9barquement%20sur%20la%20plage
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-03-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Albert Beach
1, record 71, English, Albert%20Beach
correct, Manitoba
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A locality situated in Manitoba that has officially approved names in both English and French. 2, record 71, English, - Albert%20Beach
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50º 40' 50'' N, 96º 30' 49'' W (Manitoba). 3, record 71, English, - Albert%20Beach
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- Plage Albert
1, record 71, French, Plage%20Albert
correct, feminine noun, Manitoba
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Localité du Manitoba dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 71, French, - Plage%20Albert
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50º 40' 50'' N, 96º 30' 49'' O (Manitoba). 3, record 71, French, - Plage%20Albert
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-12-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 72, Main entry term, English
- Chevrolet Beach Volleyball Centre
1, record 72, English, Chevrolet%20Beach%20Volleyball%20Centre
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues. 2, record 72, English, - Chevrolet%20Beach%20Volleyball%20Centre
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 72, Main entry term, French
- Centre de volleyball de plage Chevrolet
1, record 72, French, Centre%20de%20volleyball%20de%20plage%20Chevrolet
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. 2, record 72, French, - Centre%20de%20volleyball%20de%20plage%20Chevrolet
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-11-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Optics
Record 73, Main entry term, English
- neighbouring field 1, record 73, English, neighbouring%20field
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Optique
Record 73, Main entry term, French
- plage contiguë
1, record 73, French, plage%20contigu%C3%AB
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
D'après Techniques de l'ingénieur, Grandeurs et méthodes optiques. 1, record 73, French, - plage%20contigu%C3%AB
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-10-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 74, Main entry term, English
- macrotidal beach
1, record 74, English, macrotidal%20beach
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 74, Main entry term, French
- plage macrotidale
1, record 74, French, plage%20macrotidale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-10-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 75, Main entry term, English
- working temperature range 1, record 75, English, working%20temperature%20range
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 75, Main entry term, French
- plage des températures d’emploi
1, record 75, French, plage%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bemploi
proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-10-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Photography
- Reprography
Record 76, Main entry term, English
- gray scale
1, record 76, English, gray%20scale
correct, United States, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- grey scale 2, record 76, English, grey%20scale
Great Britain
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A succession of squares or rectangles ranging in tone from white through gray to black in steps having uniform density increments. 3, record 76, English, - gray%20scale
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Used in film and plate processing to check the degree of development. 2, record 76, English, - gray%20scale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
gray scale: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 4, record 76, English, - gray%20scale
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Photographie
- Reprographie
Record 76, Main entry term, French
- gamme de gris
1, record 76, French, gamme%20de%20gris
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- échelle de gris 2, record 76, French, %C3%A9chelle%20de%20gris
correct, feminine noun
- échelle des gris 3, record 76, French, %C3%A9chelle%20des%20gris
correct, feminine noun
- gamme des gris 3, record 76, French, gamme%20des%20gris
feminine noun
- échelle de grisés 4, record 76, French, %C3%A9chelle%20de%20gris%C3%A9s
feminine noun
- coin à échelon 5, record 76, French, coin%20%C3%A0%20%C3%A9chelon
avoid, masculine noun
- coin à plage 5, record 76, French, coin%20%C3%A0%20plage
avoid, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Série de plages de densité neutre uniforme dont l'échelonnement est généralement en progression arithmétique. 5, record 76, French, - gamme%20de%20gris
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
gamme de gris : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 76, French, - gamme%20de%20gris
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-07-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 77, Main entry term, English
- beach face
1, record 77, English, beach%20face
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- beachface 2, record 77, English, beachface
correct, see observation
- foreshore 3, record 77, English, foreshore
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The section of the beach [that is the steepest part of the foreshore] normally exposed to the action of wave uprush. 4, record 77, English, - beach%20face
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Foreshore [is] the same as the beach face where unconsolidated material is present. 5, record 77, English, - beach%20face
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "shoreface." 6, record 77, English, - beach%20face
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 77, Main entry term, French
- bas de plage
1, record 77, French, bas%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- basse plage 2, record 77, French, basse%20plage
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'estran, à pente très faible. 3, record 77, French, - bas%20de%20plage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sur la plage littorale proprement dite, on distingue : le bas de plage, lissé ou modelé par des levées et des sillons selon les états de la mer; le haut de plage, occupé par des cordons littoraux sapés en gradins de plage. 4, record 77, French, - bas%20de%20plage
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Une ligne de flexion à partir de laquelle tout diminue brusquement comme le calibre des sédiments si l'estran est constitué à la fois par des galets et des sables, marque le passage au bas de plage qui est submergé à chaque marée. Sa partie aval montre parfois une alternance de bancs surbaissés et de gouttières ou bâches dans lesquelles subsiste de l'eau à marée basse. 5, record 77, French, - bas%20de%20plage
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 77, Main entry term, Spanish
- playa baja
1, record 77, Spanish, playa%20baja
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-05-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Record 78, Main entry term, English
- frequency tuning range
1, record 78, English, frequency%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The final tuning component of the oscillator, C2 [capacitor] sets the voltage tuning gain of the oscillator. This capacitor should keep the coupling as light as possible while maintaining the required frequency tuning range of the VCO [voltage controlled oscillator] so that the varactor’s phase noise contribution is reduced to a minimum. If the coupling is too light, the oscillator may not start under certain conditions. 2, record 78, English, - frequency%20tuning%20range
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
frequency tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 78, English, - frequency%20tuning%20range
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 78, Main entry term, French
- plage de fréquences d’accord
1, record 78, French, plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La plage de fréquences d’accord : elle est définie pour un oscillateur contrôlé en tension et correspond à la bande passante de l’oscillateur. Si l’oscillateur est variable en fréquence, cette variation peut s’exprimer en pourcentage de la fréquence centrale. 2, record 78, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
plage de fréquences d'accord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 78, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Record 78, Main entry term, Spanish
- gama de frecuencias de sintonia
1, record 78, Spanish, gama%20de%20frecuencias%20de%20sintonia
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-04-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Air Freight
Record 79, Main entry term, English
- safe loading limits 1, record 79, English, safe%20loading%20limits
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- safe loading range 1, record 79, English, safe%20loading%20range
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The range within which the aircraft can be safely loaded is referred to as its Safe Loading Limits. 1, record 79, English, - safe%20loading%20limits
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 79, Main entry term, French
- plage admissible de chargement
1, record 79, French, plage%20admissible%20de%20chargement
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La plage à l'intérieur de laquelle on peut charger l'avion en toute sécurité s'appelle la plage admissible de chargement. 1, record 79, French, - plage%20admissible%20de%20chargement
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-09-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Record 80, Main entry term, English
- naval beach group
1, record 80, English, naval%20beach%20group
correct, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- naval beach unit 1, record 80, English, naval%20beach%20unit
correct, NATO, standardized
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division (reinforced). 1, record 80, English, - naval%20beach%20group
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit: terms and definition standardized by NATO. 2, record 80, English, - naval%20beach%20group
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Record 80, Main entry term, French
- groupement naval de plage
1, record 80, French, groupement%20naval%20de%20plage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- section navale de plage 1, record 80, French, section%20navale%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, record 80, French, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 80, French, - groupement%20naval%20de%20plage
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 80, Main entry term, Spanish
- agrupación naval de playa
1, record 80, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- unidad naval de playa 1, record 80, Spanish, unidad%20naval%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, record 80, Spanish, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Record 81 - internal organization data 2012-08-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 81, Main entry term, English
- address space
1, record 81, English, address%20space
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- address range 2, record 81, English, address%20range
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The distinct locations that may be referred to with a machine address. 3, record 81, English, - address%20space
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
address space: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 81, English, - address%20space
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- espace adressable
1, record 81, French, espace%20adressable
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- espace adresses 2, record 81, French, espace%20adresses
correct, masculine noun
- espace d’adressage 3, record 81, French, espace%20d%26rsquo%3Badressage
masculine noun
- plage d’adressage 4, record 81, French, plage%20d%26rsquo%3Badressage
feminine noun
- plage d’adresses 4, record 81, French, plage%20d%26rsquo%3Badresses
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Gamme des adresses accessibles à un programme machine. 5, record 81, French, - espace%20adressable
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-07-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- The Eye
Record 82, Main entry term, English
- macula lutea
1, record 82, English, macula%20lutea
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Soemmering's spot 2, record 82, English, Soemmering%27s%20spot
correct
- punctum luteum 2, record 82, English, punctum%20luteum
correct
- yellow spot 3, record 82, English, yellow%20spot
correct
- macula flava 2, record 82, English, macula%20flava
correct
- limbus luteus 2, record 82, English, limbus%20luteus
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An oval area in the retina, 3 to 5 mm. in diameter, usually located temporal to the posterior pole of the eye and slightly below the level of the optic disk. 2, record 82, English, - macula%20lutea
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of a yellow pigment diffusely permeating the inner layers, contains the fovea centralis in its center, and provides the best photopic visual acuity. 2, record 82, English, - macula%20lutea
Record 82, Key term(s)
- Soemmerring's spot
- Soemmering spot
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oeil
Record 82, Main entry term, French
- macula
1, record 82, French, macula
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- macula lutea 1, record 82, French, macula%20lutea
correct, feminine noun
- plage maculaire 2, record 82, French, plage%20maculaire
correct, feminine noun
- tache jaune 3, record 82, French, tache%20jaune
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Zone de la rétine de 3 à 4 mm de diamètre, située, par rapport à la papille, légèrement en dessous et temporalement. 4, record 82, French, - macula
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[La macula lutea] doit son nom à la présence d'une forte densité de pigments jaunes, des caroténoïdes, appelés zéaxantine et lutéine. 5, record 82, French, - macula
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «macula», tache sur la peau. 6, record 82, French, - macula
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 82, Main entry term, Spanish
- mácula lútea
1, record 82, Spanish, m%C3%A1cula%20l%C3%BAtea
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- mancha amarilla 1, record 82, Spanish, mancha%20amarilla
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-04-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 83, Main entry term, English
- beach volleyball court
1, record 83, English, beach%20volleyball%20court
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- volleyball sand court 2, record 83, English, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, record 83, English, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, record 83, English, sand%20court
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury. ... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, record 83, English, - beach%20volleyball%20court
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, record 83, English, - beach%20volleyball%20court
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 83, Main entry term, French
- terrain de volleyball de plage
1, record 83, French, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- terrain de volley-ball en sable 2, record 83, French, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, record 83, French, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Record 83, Key term(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 83, Main entry term, Spanish
- cancha de arena
1, record 83, Spanish, cancha%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- cancha de voleibol de playa 1, record 83, Spanish, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-04-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Record 84, Main entry term, English
- plaque
1, record 84, English, plaque
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- bacteriophage plaque 2, record 84, English, bacteriophage%20plaque
correct
- phage plaque 3, record 84, English, phage%20plaque
correct
- lysis plaque 4, record 84, English, lysis%20plaque
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A round clear area in a confluent bacterial cell lawn which results from the killing or lysis of contiguous cells by several cycles of bacteriophage growth. 2, record 84, English, - plaque
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Plaques may present various morphologies and colorations. 2, record 84, English, - plaque
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Record 84, Main entry term, French
- plaque de lyse
1, record 84, French, plaque%20de%20lyse
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- plage de lyse 2, record 84, French, plage%20de%20lyse
correct, feminine noun, standardized
- plage 3, record 84, French, plage
correct, feminine noun
- plaque 4, record 84, French, plaque
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d'une infection lytique provoquée par un bactériophage. 5, record 84, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les caractères des plages (vitesse de formation, dimension, aspect...) sont souvent caractéristiques d'un type de bactériophage et sont utilisés souvent pour définir un type donné de phase. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 84, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
plage de lyse; plaque : termes normalisés par l'AFNOR. 6, record 84, French, - plaque%20de%20lyse
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
plage de lyse; plaque de lyse : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 84, French, - plaque%20de%20lyse
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-04-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 85, Main entry term, English
- drying zone
1, record 85, English, drying%20zone
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Once the solid has passed out of the liquid ring, the remaining section of the cone all the way up to the diffuser-ejector provides for final draining: this section is known as the drying zone. 1, record 85, English, - drying%20zone
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 85, Main entry term, French
- plage de séchage
1, record 85, French, plage%20de%20s%C3%A9chage
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le solide est sorti de l'anneau liquide, la partie résiduelle du cône jusqu'au diffuseur-éjecteur sert à l'égouttage final : cette partie est la plage de séchage. 1, record 85, French, - plage%20de%20s%C3%A9chage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-03-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 86, Main entry term, English
- beach profile
1, record 86, English, beach%20profile
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A vertical cross section of a beach measured perpendicular to the shoreline. 2, record 86, English, - beach%20profile
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The beach profile adjusts rapidly to the wave energy. In general, high waves with short periods cause the beach to erode, and the berm sand is shifted offshore to the bar. Low waves with longer periods, primarily in summer, move sand from the bar and return it to the berm. The average wave height varies on a seasonal basis, resulting in typical “winter” (high energy) and “summer” (low energy) beach profiles. The winter profile is characterized by a narrow backshore, flat foreshore, and a large offshore bar. The summer profile has a wide backshore, a steep foreshore, and a well-developed berm. 3, record 86, English, - beach%20profile
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 86, Main entry term, French
- profil de plage
1, record 86, French, profil%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les mesures effectuées selon les directions cross-shore et verticale sont communément appelées «profil de plage». Ces derniers forment bien souvent la base des observations sur les plages. 2, record 86, French, - profil%20de%20plage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Dans la réalité, le profil d'une plage est en perpétuel changement car il se modifieau gré des conditions hydrologiques et météorologiques. Dès lors, on remarquegénéralement un relèvement du profil des plages pendant la période estivale, unerelative stabilité en hiver, à cause de la présence des glaces qui recouvrent les berges, et un abaissement des plages lors des tempêtes automnales et printanières. 3, record 86, French, - profil%20de%20plage
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 86, Main entry term, Spanish
- perfil de playa
1, record 86, Spanish, perfil%20de%20playa
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-03-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 87, Main entry term, English
- band
1, record 87, English, band
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Each unit on a disc recording, separated by a small amount of space which moves the stylus to the next unit. 1, record 87, English, - band
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 87, Main entry term, French
- plage
1, record 87, French, plage
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Répétition (une plage/disque entier). 2, record 87, French, - plage
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-03-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Geology
Record 88, Main entry term, English
- curved ripple mark
1, record 88, English, curved%20ripple%20mark
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A ripple mark which is crescentic in plan. 1, record 88, English, - curved%20ripple%20mark
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Géologie
Record 88, Main entry term, French
- ride de plage arquée
1, record 88, French, ride%20de%20plage%20arqu%C3%A9e
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- ride de plage en croissant 1, record 88, French, ride%20de%20plage%20en%20croissant
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ride de plage dont la crête, vue de haut, a la forme d'un croissant. 1, record 88, French, - ride%20de%20plage%20arqu%C3%A9e
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2011-11-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 89, Main entry term, English
- zoom stop
1, record 89, English, zoom%20stop
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 89, English, - zoom%20stop
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 89, Main entry term, French
- butée de plage de grossissement
1, record 89, French, but%C3%A9e%20de%20plage%20de%20grossissement
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 89, French, - but%C3%A9e%20de%20plage%20de%20grossissement
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-11-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 90, Main entry term, English
- viewing surface
1, record 90, English, viewing%20surface
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 90, English, - viewing%20surface
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 90, Main entry term, French
- plage d’observation
1, record 90, French, plage%20d%26rsquo%3Bobservation
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 90, French, - plage%20d%26rsquo%3Bobservation
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-11-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 91, Main entry term, English
- tilted viewing surface
1, record 91, English, tilted%20viewing%20surface
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 91, English, - tilted%20viewing%20surface
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 91, Main entry term, French
- plage d’observation inclinée
1, record 91, French, plage%20d%26rsquo%3Bobservation%20inclin%C3%A9e
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 91, French, - plage%20d%26rsquo%3Bobservation%20inclin%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-11-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 92, Main entry term, English
- compliance range 1, record 92, English, compliance%20range
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 92, Main entry term, French
- plage de tension en courant constant
1, record 92, French, plage%20de%20tension%20en%20courant%20constant
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plage nécessaire pour maintenir un courant constant donné sur toute la plage des résistances de charge. 2, record 92, French, - plage%20de%20tension%20en%20courant%20constant
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction, Technique centrale (Hull). 2, record 92, French, - plage%20de%20tension%20en%20courant%20constant
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-10-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Electronics
Record 93, Main entry term, English
- electronic tuning range
1, record 93, English, electronic%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The electronic tuning range of the reflex klystron is usually referred to as the variation in frequency between half power points—the points in the oscillating mode where the power output is half the maximum output in the mode. 2, record 93, English, - electronic%20tuning%20range
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
electronic tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 93, English, - electronic%20tuning%20range
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Électronique
Record 93, Main entry term, French
- plage d’accord électronique
1, record 93, French, plage%20d%26rsquo%3Baccord%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
plage d'accord électronique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 93, French, - plage%20d%26rsquo%3Baccord%20%C3%A9lectronique
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 93, Main entry term, Spanish
- gama de sintonía electrónica
1, record 93, Spanish, gama%20de%20sinton%C3%ADa%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-09-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Record 94, Main entry term, English
- repeatable settings through a temperature range
1, record 94, English, repeatable%20settings%20through%20a%20temperature%20range
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 94, English, - repeatable%20settings%20through%20a%20temperature%20range
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Record 94, Main entry term, French
- fidélité sur toute une plage de température 1, record 94, French, fid%C3%A9lit%C3%A9%20sur%20toute%20une%20plage%20de%20temp%C3%A9rature
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 94, French, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20sur%20toute%20une%20plage%20de%20temp%C3%A9rature
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-09-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Record 95, Main entry term, English
- range of calibration knob
1, record 95, English, range%20of%20calibration%20knob
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- calibration knob range 1, record 95, English, calibration%20knob%20range
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 95, English, - range%20of%20calibration%20knob
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Record 95, Main entry term, French
- plage du bouton d’étalonnage
1, record 95, French, plage%20du%20bouton%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 95, French, - plage%20du%20bouton%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-08-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 96, Main entry term, English
- measurement range
1, record 96, English, measurement%20range
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 96, English, - measurement%20range
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 96, Main entry term, French
- plage de lecture
1, record 96, French, plage%20de%20lecture
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 96, French, - plage%20de%20lecture
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-08-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Record 97, Main entry term, English
- beach cusp
1, record 97, English, beach%20cusp
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A crescent-like accumulation of sand, pebbles, or gravel along the foreshore of a beach. 2, record 97, English, - beach%20cusp
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A series of regularly spaced scallops, called beach cusps, sometimes forms on the beach foreshore. Beach cusps consist of short transverse valleys formed in the beach face and separated by ridges with cuspate points. 3, record 97, English, - beach%20cusp
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- croissant de plage
1, record 97, French, croissant%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- lobe de plage 2, record 97, French, lobe%20de%20plage
correct, masculine noun
- feston de plage 3, record 97, French, feston%20de%20plage
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Forme incurvée, en ogive ou triangulaire, constituée d'une dépression et d'une crête en matériau meuble, dont les cornes s'effilent vers le bas de la plage. 4, record 97, French, - croissant%20de%20plage
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Si la houle est constructive, les formes sont moins vigoureuses et ne se rencontrent guère que dans les matériaux fins. Ce sont les lobes de plage, larges dos de sable, de plan semi-circulaire, convexes vers le large, séparés par des sillons assez étroits et relativement encaissés. 2, record 97, French, - croissant%20de%20plage
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Record 97, Main entry term, Spanish
- cúspide de playa
1, record 97, Spanish, c%C3%BAspide%20de%20playa
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- festón de playa 2, record 97, Spanish, fest%C3%B3n%20de%20playa
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-08-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 98, Main entry term, English
- nodule field
1, record 98, English, nodule%20field
generic
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The surface covered by a nodule field is of lesser extent than that covered by the "plage de nodules" and its French synonyms. 2, record 98, English, - nodule%20field
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Polymetallic nodule field. 3, record 98, English, - nodule%20field
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 98, Main entry term, French
- plage de nodules
1, record 98, French, plage%20de%20nodules
correct, feminine noun, specific
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- plage à nodules 2, record 98, French, plage%20%C3%A0%20nodules
correct, feminine noun, specific
- plage nodulifère 3, record 98, French, plage%20nodulif%C3%A8re
correct, feminine noun, specific
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Champ de nodules, mais de moindre dimension. 1, record 98, French, - plage%20de%20nodules
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ces falaises constituent des obstacles très préoccupants pour les systèmes de ramassage. [...] Il est pourtant essentiel d'obtenir une cartographie de ces obstacles et de la répartition des plages de nodules pour déterminer les secteurs les plus favorables à l'exploitation [...] 1, record 98, French, - plage%20de%20nodules
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La largeur des plages à nodules varient de 1,2 à 5 km. [...] La longueur des plages à nodules dépasse rarement 10 à 20 kilomètres [...] 2, record 98, French, - plage%20de%20nodules
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
plage de nodules; plage à nodules; plage nodulifère : L'extension superficielle d'une plage à nodules ou d'une plage nodulifère est moindre que celle d'un champ de nodules. 4, record 98, French, - plage%20de%20nodules
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-08-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Record 99, Main entry term, English
- foreshore
1, record 99, English, foreshore
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- strand 2, record 99, English, strand
correct, see observation, noun, officially approved
- tideland 3, record 99, English, tideland
correct
- tide land 4, record 99, English, tide%20land
correct
- beach face 5, record 99, English, beach%20face
correct
- foreshore tidal flat 6, record 99, English, foreshore%20tidal%20flat
- foreshore flat 7, record 99, English, foreshore%20flat
see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The area of a beach or shore that is regularly covered and uncovered by the rise and fall of the tide, extending from the normal low-tide mark to the normal high-tide mark. 3, record 99, English, - foreshore
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Porcupine Strand, Nfld. 8, record 99, English, - foreshore
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
strand: rare. Generic used in Newfoundland. 8, record 99, English, - foreshore
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
strand: term officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics in use in Canada after the publication of the TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol. 32, No. 2 - Supplement, 1999. 9, record 99, English, - foreshore
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
foreshore flat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, record 99, English, - foreshore
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Record 99, Main entry term, French
- estran
1, record 99, French, estran
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- batture 2, record 99, French, batture
correct, feminine noun, Canada, regional
- basse plage 3, record 99, French, basse%20plage
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Portion du littoral comprise entre les plus hautes et les plus basses mers et soumises au déferlement des vagues [...] 4, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Partie du rivage qui découvre à marée basse. [Définition normalisée par l'OLF.] 5, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
estran : Estran Ikkatujaak, Qué. 6, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Compris entre le zéro hydrographique et la laisse des plus fortes marées, l'estran est soumis à l'action du déferlement et des courants associés. Il atteint son plus grand développement sur les côtes planes et à fort marnage. On distingue les estrans vaseux, sableux ou rocheux (en ce dernier cas, il peut correspondre à une plate-forme d'abrasion.) 7, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Portion du rivage [...] elle est en France propriété de l'État. Quasi-inexistant en Méditerranée, l'estran est très étendu dans la baie du Mont-Saint-Michel (France) et en baie de Fundy (Canada). 4, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
estran : terme normalisé par l'Office de la langue française (OLF) du Québec. 8, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
batture : terme québécois. 9, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
estran : générique attesté au Québec. 6, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 6 OBS
estran : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 10, record 99, French, - estran
Record number: 99, Textual support number: 7 OBS
estran : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, record 99, French, - estran
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Toponimia
Record 99, Main entry term, Spanish
- estrán
1, record 99, Spanish, estr%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- banda costera 2, record 99, Spanish, banda%20costera
correct, feminine noun
- playa húmeda 3, record 99, Spanish, playa%20h%C3%BAmeda
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Espacio litoral comprendido entre las aguas más altas y las más bajas. 1, record 99, Spanish, - estr%C3%A1n
Record 100 - internal organization data 2011-08-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 100, Main entry term, English
- backshore
1, record 100, English, backshore
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- back shore 2, record 100, English, back%20shore
correct
- back-shore 3, record 100, English, back%2Dshore
correct
- backbeach 4, record 100, English, backbeach
correct
- back beach 5, record 100, English, back%20beach
correct
- backshore beach 5, record 100, English, backshore%20beach
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The upper shore zone that is beyond the advance of the usual waves and tides. 5, record 100, English, - backshore
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
backshore: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 100, English, - backshore
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 100, Main entry term, French
- arrière-plage
1, record 100, French, arri%C3%A8re%2Dplage
correct, see observation, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- haute plage 2, record 100, French, haute%20plage
correct, feminine noun
- haut de plage 3, record 100, French, haut%20de%20plage
correct, see observation, masculine noun
- arrière-côte 4, record 100, French, arri%C3%A8re%2Dc%C3%B4te
feminine noun
- plage supérieure 5, record 100, French, plage%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Partie de la plage qui reste émergée lors des hautes mers moyennes. 6, record 100, French, - arri%C3%A8re%2Dplage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'arrière-plage n'est atteinte que lors des tempêtes [...] 6, record 100, French, - arri%C3%A8re%2Dplage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
D'un point de vue biologique, l'arrière-plage représente l'étage supra-littoral [...] 7, record 100, French, - arri%C3%A8re%2Dplage
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Le pluriel est «arrière-plages». 6, record 100, French, - arri%C3%A8re%2Dplage
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
arrière-plage; haut de plage : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 100, French, - arri%C3%A8re%2Dplage
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 100, Main entry term, Spanish
- postplaya
1, record 100, Spanish, postplaya
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- retroplaya 2, record 100, Spanish, retroplaya
feminine noun
- playa alta 2, record 100, Spanish, playa%20alta
feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: