TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLANCHE JEU [2 records]

Record 1 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Board Games
  • Social Games
DEF

A flat usually rectangular piece of material (as wood) often marked off or provided with pegs and used for some special purpose (as the playing of certain games).

CONT

Instead of standard game boards, the volunteer subjects were presented with black-and-white chess diagrams depicted on a computer screen.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
  • Jeux de société
DEF

Support de bois ou de carton dur recouvert de cases, d'un damier ou d'une illustration et servant de pièce de base pour des jeux d'échelles, de dames, de Scrabble, de Monopoly ou autres.

OBS

«Quelques arpents de pièges» se joue sur une «planchette» (Règles du jeu dans la boîte de ce jeu fabriqué au Canada). Par contre, Peter Watts, dans ses analyses de nouveaux jeux de société dans «Science et Vie» (France), parle de «plateau de jeu» et de «plateau» dans le cas des jeux «Trioker» et «Diplomacy». «Planche», désignant une pièce de bois plus longue que large, ne devrait pas être utilisé ici : «planchette» et «plateau», aux dimensions plus réduites et ayant tous deux le sens de support, conviennent mieux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de mesa
  • Juegos de sociedad
Save record 1

Record 2 1986-04-04

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A cribbage scoring board usually in the form of a narrow rectangle having holes by which each player can count with pegs up to 121 usually twice around.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Petite planche de bois, de forme rectangulaire ou en forme de lacet ou de 29, et servant à compter les points au cribbage.

OBS

Le jeu «Quelques arpents de pièges» parle de «planchette» dans ses «Règles du jeu» tandis que «Science et Vie» (années?, numéros?) utilise «plateau de jeu» dans ses fiches techniques des jeux de «Trioker» (p. 117) et de «Diplomacy» (p. 27). Un jeu de cribbage en vente chez Sears rend «Deluxe hardwood cribbage board» par «planche de cribbage en bois dur»; «planchette» conviendrait mieux, question de dimensions!

OBS

marque de cribbage : D'après : «Marques de bésigue, de piquet : tablettes de bois munies de fiches mobiles».

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: