TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLANCHER SERVICE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Floors and Ceilings
- Scaffolding
Record 1, Main entry term, English
- working surface
1, record 1, English, working%20surface
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The subflooring first provides a working surface during construction and later provides support for the finish floor, which is typically thinner and considerably more expensive than the subfloor. 1, record 1, English, - working%20surface
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Planchers et plafonds
- Échafaudage
Record 1, Main entry term, French
- plancher de service
1, record 1, French, plancher%20de%20service
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échafaudage horizontal établi pour amener les matériaux de construction à pied d'œuvre. 1, record 1, French, - plancher%20de%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Industrial Establishments
Record 2, Main entry term, English
- operating floor 1, record 2, English, operating%20floor
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- operating platform 1, record 2, English, operating%20platform
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Établissements industriels
Record 2, Main entry term, French
- plancher de service
1, record 2, French, plancher%20de%20service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il n'a pas été fourni de valeurs sûres de l'activité dans l'atmosphère de l'enceinte. Les valeurs 700 Ci/m3 le 31 mars et de 70 Ci/m3 le 2 avril ont été annoncées par la NRC puis démenties. Les capteurs de rayonnements installés dans l'enceinte ont indiqué des valeurs discordantes : 10 à 20 rad/h au niveau du plancher de service, 10.000 à 30.000 rad/h au sommet de l'enceinte. 2, record 2, French, - plancher%20de%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- deck panel
1, record 3, English, deck%20panel
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 3, English, - deck%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- plancher de service
1, record 3, French, plancher%20de%20service
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 3, French, - plancher%20de%20service
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


