TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLANTA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- foot sole
1, record 1, English, foot%20sole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sole 2, record 1, English, sole
correct, noun
- plantar region 3, record 1, English, plantar%20region
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The under surface of the foot. 4, record 1, English, - foot%20sole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sole; plantar region : terms derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 1, English, - foot%20sole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.044; A01.2.08.025: Terminologia Anatomica identifying numbers. 5, record 1, English, - foot%20sole
Record 1, Key term(s)
- sole of the foot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- plante du pied
1, record 1, French, plante%20du%20pied
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- région plantaire 2, record 1, French, r%C3%A9gion%20plantaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du pied [...] 3, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plante du pied; région plantaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.044; A01.2.08.025 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - plante%20du%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- Planta Dei Farms
1, record 2, English, Planta%20Dei%20Farms
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Millville. 2, record 2, English, - Planta%20Dei%20Farms
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Planta Dei Farms 1, record 2, French, Planta%20Dei%20Farms
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 2, French, - Planta%20Dei%20Farms
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- Planta Dei Pharma Inc.
1, record 3, English, Planta%20Dei%20Pharma%20Inc%2E
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Millville. 2, record 3, English, - Planta%20Dei%20Pharma%20Inc%2E
Record 3, Key term(s)
- Planta Dei Pharma
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Planta Dei Pharma Inc.
1, record 3, French, Planta%20Dei%20Pharma%20Inc%2E
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 3, French, - Planta%20Dei%20Pharma%20Inc%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: