TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- proof of elapsed time
1, record 1, English, proof%20of%20elapsed%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PoET 1, record 1, English, PoET
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blockchain network consensus mechanism algorithm that prevents high resource utilization and high energy consumption and keeps the process more efficient by following a fair lottery system. 1, record 1, English, - proof%20of%20elapsed%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- preuve de temps écoulé
1, record 1, French, preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PoET 2, record 1, French, PoET
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui permet de réduire l'utilisation des ressources ainsi que la consommation énergétique. 3, record 1, French, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur le réseau, chaque nœud se voit attribuer une durée définie de façon totalement aléatoirement par l'algorithme. Ainsi, le nœud qui aura son compte à rebours en premier va envoyer la preuve au reste du réseau, et pourra alors valider le bloc. 3, record 1, French, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PoET : de l'anglais «proof of elapsed time». 4, record 1, French, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- pre-operational evaluation of training
1, record 2, English, pre%2Doperational%20evaluation%20of%20training
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- POET 2, record 2, English, POET
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pre-operational evaluation of training; POET: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 2, English, - pre%2Doperational%20evaluation%20of%20training
Record 2, Key term(s)
- preoperational evaluation of training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- évaluation préopérationnelle de l’entraînement
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9op%C3%A9rationnelle%20de%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- POET 2, record 2, French, POET
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évaluation préopérationnelle de l'entraînement; POET : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 2, French, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9op%C3%A9rationnelle%20de%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record 2, Key term(s)
- évaluation pré-opérationnelle de l’entraînement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- POET expendable jammer
1, record 3, English, POET%20expendable%20jammer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- brouilleur consommable POET
1, record 3, French, brouilleur%20consommable%20POET
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: