TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POIDS DECOLLAGE [7 records]

Record 1 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Loads and Weights (Transport.)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Le terme "masse au décollage" et les abréviations "TOW" et "GTOW" ont été uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Peso y carga (Transporte)
Save record 1

Record 2 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flights (Air Transport)
DEF

The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off.

OBS

maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO.

OBS

maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • maximum takeoff mass
  • maximum takeoff weight

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles.

OBS

poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse.

OBS

Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo.

OBS

masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces
  • General Conduct of Military Operations
Key term(s)
  • combat takeoff weight

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
Key term(s)
  • take off weight on wheels
  • takeoff weight on wheels

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Pilotage.

Key term(s)
  • poids au décollage

Spanish

Save record 4

Record 5 1984-10-26

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

répertoire de tarifs d'aéroports OACI, p.31 1re rev.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

(avion de travail agricole)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

unit weight: poids unitaire; weight and volume examiner: examinateur des mesures de poids et de capacités; factor weight: valeur des facteur; rev. classification unit of weight: unité des poids

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: