TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POIDS MAXIMAL [25 records]

Record 1 2024-07-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
DEF

[The] value specified by the vehicle manufacturer as the load-carrying capacity of a single axle system, as measured at the tire-ground interfaces ...

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
DEF

[Valeur] spécifiée par le fabricant d'un véhicule comme poids sur un seul essieu du véhicule en charge, mesuré à la surface entre le pneu et le sol [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Save record 1

Record 2 2020-11-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Poids maximal de toute solution.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

A subset of maximal matching algorithms, which inherits all of the former's properties, is maximal weight matching (MWM) algorithms. In these algorithms, greedy convergence to a maximal aggregate matching weight is obtained.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

The maximum load experienced by an aircraft arresting hook assembly during an arrestment.

OBS

maximum aircraft arresting hook load: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Charge maximale que peut supporter le système d'arrêt lors d'un appontage.

OBS

poids maximal autorisé pour le système d'appontage : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flights (Air Transport)
DEF

The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off.

OBS

maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO.

OBS

maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • maximum takeoff mass
  • maximum takeoff weight

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles.

OBS

poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse.

OBS

Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo.

OBS

masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
DEF

Weight calculated by the administrative authority taking into account, in particular, the strength of roads and road constructions.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
DEF

Poids déterminé par l'autorité administrative, compte tenu, en particulier, de la résistance des routes et des ouvrages d'art.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Save record 6

Record 7 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer.

OBS

GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel).

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé.

OBS

Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal.

Save record 7

Record 8 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to land.

OBS

maximum landing weight: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Poids total maximal autorisé pour un aéronef à l'atterrissage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles.

OBS

poids maximal à l'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

masse maximale à l'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso bruto máximo, debido al diseño o limitaciones operacionales, con el que se permite aterrizar a una aeronave.

Save record 8

Record 9 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Maximum certificated take-off mass.

OBS

maximum mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Masse maximale au décollage consignée au certificat de navigabilité.

OBS

masse maximale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

masse maximale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Masa máxima certificada de despegue.

OBS

masa máxima: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
OBS

The maximum admissible weight of a curling stone is 44 pounds (19.95 kilograms).

French

Domaine(s)
  • Curling
OBS

Le poids maximal admissible d'une pierre de curling est de 44 lb, ou 19,95 kg.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Fixé par le constructeur.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
DEF

Maximum weight, as certified by the manufacturer, that an axle or a single vehicle can support.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
DEF

Poids maximal, techniquement admissible, certifié par un constructeur de véhicules, soit pour un essieu, soit pour un véhicule isolé.

OBS

Le poids technique est mesuré entre les pneumatiques et le sol et est déterminé une fois pour toutes par le constructeur du véhicule en fonction d'un certain nombre de critères purement techniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
DEF

Peso máximo de un eje o de un vehículo simple, técnicamente aprobado y certificado por el fabricante.

OBS

Se mide entre los neumáticos y el suelo y lo determina el fabricante del vehículo en función de ciertos criterios puramente técnicos.

Save record 13

Record 14 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-02-24

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Poids technique maximal déterminé en additionnant le poids technique maximal de chacun des véhicules constituant un ensemble.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État.

Spanish

Save record 15

Record 16 1983-12-01

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

--the maximum aeroplane weight used in structural design for flight load conditions.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

--valeur la plus grande du poids de l'avion utilisée dans le calcul de la structure aux charges de vol.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

heaviest car permitted: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

poids unitaire maximal du matériel remorqué;poids unitaire maximal admissible du matériel remorqué : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 17

Record 18 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Weight calculated by the manufacturer for specific operating conditions, taking into account such element as strength of materials, tyre loading capacity, etc.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids calculé par le constructeur pour des conditions d'exploitation déterminées, en tenant compte d'éléments tels que la résistance des matériaux, la capacité de charge des pneumatiques, etc.

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights corresponding to the tractor and trailer(s), unless the administrative authority fixes a lower limit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme du poids du tracteur et du poids de la (des) remorque(s), (...), à moins que l'autorité administrative n'ait fixé une limite plus basse.

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

articulated vehicle: Tractor with semi-trailer exerting an appreciable vertical force on the coupling device.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

véhicule articulé: Tracteur avec semi-remorque exerçant une force verticale appréciable sur le dispositif d'attelage.

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the maximum total weights of the tractor vehicle and of the trailer(s). road train: Tractor vehicle coupled with trailers which exert only a negligible vertical force on the coupling hook.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme du poids total maximal du véhicule tracteur et du poids maximal de la (ou des) remorque(s). train routier: Véhicule tracteur attelé de remorques n'exerçant qu'une force verticale négligeable sur le crochet d'attelage.

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle unless the administrative authority fixes a lower limit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué, à moins que l'autorité administrative n'ait fixé une limite plus basse.

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué.

Spanish

Save record 23

Record 24 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 24

Record 25 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights ... corresponding to the tractor and trailer(s).

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme du poids du tracteur et du poids de la (ou des) remorque(s), [...]

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: