TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POIGNE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- grip
1, record 1, English, grip
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The manner of holding a club. 2, record 1, English, - grip
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish. 3, record 1, English, - grip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons: the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip". 4, record 1, English, - grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- prise
1, record 1, French, prise
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étreinte 2, record 1, French, %C3%A9treinte
correct, see observation, feminine noun
- grip 2, record 1, French, grip
avoid, see observation
- poigne 2, record 1, French, poigne
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger. 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton. 3, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball». 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton]. 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf. 2, record 1, French, - prise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- grip
1, record 2, English, grip
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 2, record 2, English, - grip
Record 2, Key term(s)
- grip of the handle
- grip on the handle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- prise
1, record 2, French, prise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poigne 2, record 2, French, poigne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le curleur ou la curleuse place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 3, record 2, French, - prise
Record 2, Key term(s)
- prise de la poignée
- prise sur la poignée
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Record 3, Main entry term, English
- Committee Confronting the Iron Fist Policy 1, record 3, English, Committee%20Confronting%20the%20Iron%20Fist%20Policy
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jewish-Arab group opposing Israeli policies in the occupied territories. 1, record 3, English, - Committee%20Confronting%20the%20Iron%20Fist%20Policy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Record 3, Main entry term, French
- Comité de lutte contre la politique de la poigne de fer
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20de%20lutte%20contre%20la%20politique%20de%20la%20poigne%20de%20fer
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Comité de lucha contra la política del puño de hierro
1, record 3, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20lucha%20contra%20la%20pol%C3%ADtica%20del%20pu%C3%B1o%20de%20hierro
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: