TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POIGNEE [100 records]

Record 1 2024-10-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A hand grip located under the buttstock of some machine guns to provide better control of the firearm and to prevent blocking the line of sight.

OBS

butt grip: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Poignée sous la crosse de certaines mitrailleuses qui permet une meilleure manipulation de l'arme et empêche la main d’obstruer la ligne de mire.

OBS

poignée de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

valve protection cap with handle: term related to gas cylinder fittings.

OBS

valve protection cap with handle: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

chapeau de protection de robinet à poignée : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz.

OBS

chapeau de protection de robinet à poignée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

The handle of a sword or dagger.

CONT

The hilt ... of a sword is its handle, consisting of a guard, grip and pommel.

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
OBS

Partie d'une épée comprenant la garde, la fusée et le pommeau.

OBS

poignée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Poignée de porte composée d'un manche coudé […] et d'un col à embase traversé par une tige carrée [qui] actionne le foliot [d'une serrure.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
Save record 4

Record 5 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
Key term(s)
  • doorpull

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Pièce fixe destinée à être saisie avec la main pour ouvrir une porte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
DEF

Asidero del cual se tira para abrir o cerrar una puerta, un cajón, una gaveta, etc.

Save record 5

Record 6 2022-04-06

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A usually square shaft [that] fits through the hub in a lockset … and on which the handles … are fitted.

Key term(s)
  • spindel

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
CONT

Le carré de porte est une tige métallique carrée qui permet l'articulation de la poignée sur la serrure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
CONT

Tan solo debería de mirar que el cuadradillo ([la pieza metálica cuadrada] que conecta ambas manivelas a través de la puerta) que utilizan sus picaportes sea de 8 mm de ancho.

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pot lifter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée amovible pour casserole : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab iron: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée en fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

potholder: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sash lift: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de levage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sadiron: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer à repasser avec poignée amovible : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plate lifter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée pour assiette : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

door handle: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de porte de passage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grip adapter: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

adaptateur de poignée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

one-handed crosscut saw: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scie passe-partout à une poignée : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

traction handle: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de traction : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grate shaker: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de sas de poêle : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

doorknob: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Key term(s)
  • door-knob

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de porte : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 18

Record 19 2020-10-29

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On bolt action firearms, protrusion from the bolt, normally at right angle to the axis of the bolt, which is used to actuate the mechanism manually.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tige servant à actionner le mécanisme sur les armes à feu à verrou manuel.

OBS

levier de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
Key term(s)
  • hilted bayonet knife

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
Key term(s)
  • couteau-baïonnette à poignée

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A mechanical device that can be slid along a rope in only one direction and that is used to connect loads to ropes so that they can be advanced up the rope without their sliding back down.

CONT

Mechanical ascenders are used to ascend fixed ropes and are normally sold in pairs. Ascenders are also employed for rescue work and in hauling loads on multi-day walls. It should be noted that no manufacturer recommends their device for belaying or soloing (autobelaying solo leads).

OBS

Most ascending devices have some sort of cam that grips the rope. A safety latch or a similar security system permits attachment and prevents unanticipated removal during an ascent.

OBS

The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Appareil coulissant sur une corde quand on le pousse, et se bloquant quand on le tire.

OBS

Leur fonctionnement est basé sur le même principe que celui des nœuds auto-bloquants [...] qui se bloquent quand on exerce une traction sur elles et coulissent quand on les fait progresser vers le haut en les allégeant de tout poids.

OBS

Permet de remonter le long d'une corde lisse.

OBS

poignée d'ascension : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Prostheses

French

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

moletage : Opération qui consiste à réaliser des stries sur une surface de révolution d'une pièce, le plus souvent destinée à être manœuvrée à la main (tête de vis, poignée, etc.) afin d'éviter le glissement des doigts au cours de la manipulation, [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The magnetic latch and striker ... is covered with interlocking tape to secure the cover in position over the door release handle.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

une bielle à ressort verrouille la cinématique en position ouverte ou fermée empêchant ainsi tout battement des poignées de manœuvre de la porte.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

door.

Key term(s)
  • grab handle

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

poignée de manœuvre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
CONT

Les poignées débrayables sont utilisées pour des opérations de blocage ou de serrage lorsque l'angle de manœuvre du levier est limité pour des raisons d'encombrement. Pour positionner la poignée, il faut soulager le levier de façon à désengager la denture de l'élément de serrage et la reporter en position désirée.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

Attachment handle padlock for single-pole circuits. End use: power circuits.

OBS

Door Interlocking Handles - Switch block for enclosed type breakers with cover interlock and padlock feature.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Poignée de manœuvre pour appareils sous coffret, avec action d'enclenchement du couvercle et dispositif de verrouillage par cadenas.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

Dictionnaire technique de la mécanisation agricole; Grand dictionnaire encyclopédique Larousse.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Chrome-plated towel bar at one end also serves as guide handle.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

chariot de distribution : [...] 1 galerie supérieure et 1 poignée de conduite chromées.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The main entrance door is equipped with exterior and interior operating handles on the same shaft.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Par inférence. La manœuvre de la porte peut se faire de l'intérieur ou de l'extérieur au moyen de deux poignées articulées sur le même arbre.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Freinage normal.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Martial Arts

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Aircraft Systems
OBS

The auxiliary power unit, or APU, in the Boeing 727 is a small turbine engine mounted between the main wheel wells. ... The controls for the unit may be found in the flight deck at the flight engineers auxiliary panel and in the left-hand wheel well. It contains controls for starting and stopping the APU, fire detection and protection, generator operation, and gauges for monitoring electrical load and exhaust temperature.

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Circuits des aéronefs
OBS

APU : groupe auxiliaire de bord.

OBS

poignée coupe-feu APU : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-02-28

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The power control on the end of the collective control.

OBS

twist grip: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

poignée tournante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-02-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Pull the T-handle only in the event of an engine fire, and then only the T-handle of the affected engine. The extinguishers will only arm for one of the engines.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

poignée en té : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The fire protection system is separated into two categories: detection and extinguishing. Detection systems are installed in the engine; wheel well, APU [auxiliary power unit], and lavatory areas. Fire extinguishing capability is available for all engines, the APU, and the lavatories. ... The fire shutoff handles are located in the pilot's overhead panel. Upon activation of an engine fire detection systems a red warning light in the fire shutoff handle comes on, a master FIRE WARN light on the glareshield in front of each pilot comes on. and a bell sounds in the cockpit. Pressing the bell cutout button near the fire shutoff handles can silence the bell. On some aircraft also by pressing either FIRE WARN cap on the glareshield, or using the RESET switch on the FE's auxiliary panel. The lights in the fire shutoff handles remain illuminated until the high temperature condition no longer exists or the fire detection system is destroyed.

CONT

Fire shutoff lever to SELECT AGENT position (full forward).

PHR

Engine fire shutoff handle.

PHR

Pull the fire shutoff handle.

PHR

Engine emergency fire control "T" handle.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Système de détection incendie du moteur 2. [...] Le voyant de la poignée coupe-feu du moteur 2 et le voyant FUEL sont alimentés par le bus batterie de 28 V c.c. par l'intermédiaire du disjoncteur B1-644, situé en B-20 sur le tableau de distribution supérieur.

OBS

poignée coupe-feu; FSOL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The part of the hub assembly to which the rotor blades are attached

OBS

blade grip: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

poignée de pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Tracked Vehicles (Military)
OBS

A component of the elevation system.

OBS

elevating handwheel handle: applies to the Cougar.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
OBS

Composant du système de pointage en hauteur.

OBS

poignée du volant de pointage en hauteur : s’applique au Cougar.

OBS

poignée du volant de pointage en hauteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

[The extrusion process] permits extreme dimensional ratios; for example, long and narrow, flat and wide, double walled, offset necks, molded-in handles, and odd shapes.

Key term(s)
  • moulded-in handle
  • molded handle
  • moulded handle

French

Domaine(s)
  • Plasturgie

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-10-15

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

Voir Sweet 1974, vol. 2.

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A pillow shaped handle used to release the main parachute, prior to deploying the reserve.

Key term(s)
  • cut-away handle
  • cutaway pad
  • break-away handle
  • cutaway pillow

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Poignée servant à libérer le parachute principal en cas de problème.

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-03-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Mechanical Components
OBS

A component of the manual traversing mechanism.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Composants mécaniques
OBS

Composant du mécanisme de pointage en direction manuel.

OBS

poignée du volant de pointage en direction : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Weapon Systems
OBS

A component of the loader's hatch cover and episcope mount.

OBS

hinged handle: applies to the Leopard.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes
OBS

Composant du volet de l'écoutille du chargeur et du support de l'épiscope.

OBS

poignée articulée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

poignée articulée : s'applique au Leopard.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Règlement unifié d'exploitation (voir signal de communication interne).

Spanish

Save record 45

Record 46 2013-05-09

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes

Spanish

Save record 46

Record 47 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The FWD service panel includes: .... a manual drain valve control.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 47

Record 48 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Lower the door to the closed position pulling on the lock handle to overcome any resistance caused through rubbing against the cargo barrier.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

poignée : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Maquinaria
Save record 49

Record 50 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A static line training exercise wherein the jumper pulls a ripcord handle from the pocket in order to demonstrate his ability to do so.

CONT

After these two jumps you do a "dummy pull" - that is you pretend that you don't have a static line (though you will have) and pull a dummy ripcord handle to show that you would open your parachute if you weren't on a static line.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Exercez-vous sur votre procédure d'ouverture avec simulation de «Poignée Témoin» (PT).

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
CONT

... the mounting, including the grip by which one holds the weapon.

CONT

To hold the weapon, the lower part of the grip rests on the second phalange ... of the index finger.

OBS

Distinguish between the "grip", synonym of "handle", and "grip" meaning the manner in which the weapon is held.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie en bois, en métal ou en matière plastique destinée à tenir l'arme.

CONT

La monture comprend : la poignée qui sert à tenir l'arme.

OBS

Distinguer «poignée», partie de l'arme d'escrime et «poigne», la façon dont la lame est tenue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 51

Record 52 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Key term(s)
  • racket handle

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Save record 52

Record 53 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear.

CONT

Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end.

OBS

A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification.

CONT

... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel.

PHR

Australian, cushion, replacement, tacky grip covering.

PHR

Grip covering delivers unparalleled comfort.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...]

CONT

Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout.

CONT

La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance.

CONT

Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise.

OBS

En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip».

PHR

Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique.

PHR

La poignée s'effiloche, perd son efficacité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo.

Save record 53

Record 54 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 57

Record 58 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
CONT

In the case of the stairway door, the limit switch on either the inner or outer door latch release handle completes a ground circuit to two warning lights.

French

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
OBS

Une poignée noyée dans une alvéole du revêtement de chaque porte [...] permet le déverrouillage et l'ouverture de cette dernière.

OBS

poignée de déverrouillage de la porte : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Security Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-09-20

English

Subject field(s)
  • Security Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-08-17

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Cork
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Liège
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Cork
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Liège
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Veterinary Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement vétérinaire
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 82

Record 83 - external organization data 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.61 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<computer graphics> small rectangular box that may appear on one of the corners or in the middle of the side of a bounding box or a window (13.05.27), and that is used to resize the graphic object or the window (13.05.27)

OBS

handle: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.61 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<infographie> petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre (13.05.27), et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre

OBS

poignée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Veterinary Equipment
OBS

Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement vétérinaire
OBS

Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A handle fastened to a sliding sash to assist in raising or lowering it.

Key term(s)
  • lift handle

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Fenêtre à guillotine à targettes [...] Les targettes peuvent être remplacées par des loqueteaux faisant office de poignées de levage et dont le pêne s'engage dans une crémaillère métallique entaillée dans les ébrasements.

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

The part of an implement (as a stick, racket, or bat) that is held in the hand.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

bâton : les deux cannes utilisées par le skieur. La tige se termine par une pointe d'acier, dont une rondelle limite l'enfoncement; la poignée porte une dragonne en cuir.

OBS

D'un bâton; d'une canne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas.

Save record 86

Record 87 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks ... The part of the stone that is held during the delivery is called the handle.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. [...] La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[The reaction of] a rock [having] lost its initial rotation or [that] starts to spin in the opposite direction to that given at delivery.

OBS

turn, spin (nouns): While delivering, a rotational movement on itself given to a rock at the point of release by a slight push of the fingertips on the handle.

OBS

A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). This movement can be slight, the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important, the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

[Réaction d'une] pierre en mouvement qui cesse de tourner ou qui prend l'effet contraire à celui qui lui a été donné au départ.

OBS

mouvement de rotation, rotation : En lançant une pierre, mouvement de tournoiement sur elle-même imparti, au moment du lâcher, par une légère poussée des doigts sur le manche.

OBS

Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger, la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé, la pierre tournoyant et effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant.

Spanish

Save record 88

Record 89 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
OBS

Of a rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
OBS

De la pierre.

Spanish

Save record 89

Record 90 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A handle on the parachute harness which is pulled to operate the ripcord and open the parachute.

CONT

When the ripcord handle is pulled, the pins are withdrawn from the nylon loops and this allows the sides of the pack to open.

CONT

Secure the ripcord handle in its velcro housing and check the length of remaining cable inside the handle ...

Key term(s)
  • rip cord handle
  • parachute rip cord handle

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Poignée fixée au câble d'ouverture, habituellement agencée sur le harnais.

CONT

Mettez la poignée de commande en place dans sa pochette velcro et contrôlez la longueur de débattement du sertissage du câble dans la poignée [...]

Spanish

Save record 90

Record 91 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 91

Record 92 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Aircraft Interiors
OBS

an exterior-mounted door handle assembly is secured in the recessed position by a spring-loaded door handle release trigger.

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Spanish

Save record 92

Record 93 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

operation of this internal push-plate has the same effect as actuating the exterior door handle release trigger.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 93

Record 94 2008-09-08

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Open-ended probes without partitions are more convenient to empty and are widely used by the grain elevator operators for obtaining samples from truck loads. After sample is obtained, probe is held upright and sample is dumped from the handle.

OBS

Grain sampling system.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Système d'échantillonnage des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 94

Record 95 2008-05-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Helicopters (Military)
CONT

The fire extinguishing equipment for an airliner such as the Douglas DC-10 incorporates three systems with six pressurized agent containers, two for each engine. The containers for the wing-mounted engines are located in pairs in the leading edge of the wing between the nacelle and the fuselage on each side of the aircraft. ... The discharge cartridge is an electrically fired explosive unit that provides force to rupture the disk seal in the outlet port of the container and release the extinguishing agent to the deployment lines. One discharge cartridge is installed on each wing-mounted container and two are installed on the aft-engine container. The discharge cartridge contains two squibs (explosive charges) that are fired by an electric circuit that heats the powder to the ignition point. When the fire extinguisher control handle is pulled down, the electric circuit is closed and the squibs are fired. The force of the explosion ruptures the disk seal, thus releasing the extinguishing agent. A screen in the discharge head prevents particles of the disk from entering the deployment line.

OBS

This system is specific to the McDonnell Douglas Corporation aircraft (DC-9, DC-10).

OBS

fire control handle : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

poignée coupe-feu : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

Spanish

Save record 95

Record 96 2007-12-12

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Small Arms
CONT

A removable folding carrying handle on the receiver, used often to lift the weapon from the ground as the gunner rushes forward, is positioned at the weapons's balance point and folds out of the way when not being used.

Key term(s)
  • folding handle

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Armes légères
CONT

La poignée de transport repliable du Galil n'existe pas sur le R-4, car les forces sud-africaines obligent leurs soldats à se déplacer avec une arme toujours prête au tir ...

Spanish

Save record 96

Record 97 2007-05-22

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 97

Record 98 2007-05-22

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... the part of the ... javelin where the thrower holds, or "grips" the implement.

CONT

Cord about the centre of gravity without thongs, notches or indentations of any kind on the shaft.

CONT

The javelin is held by this grip.

PHR

cord grip of the javelin.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Corde [...] fixée environ au centre de gravité sans lanières, encoches ou entailles quelconques sur la hampe.

CONT

Le javelot est tenu à la cordée.

OBS

D'après l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «cordée» est le terme plus exact. Le terme «poignée» est plus employé par les experts en athlétisme, mais c'est une vulgarisation de «cordée». D'après lui, le terme «corde de prise» n'est pas d'usage.

PHR

corde de prise du javelot.

PHR

poignée du javelot.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Parte de la jabalina.

Save record 98

Record 99 2007-02-20

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The feeder handle ... uses a sliding pin to lock the automatic gun feeder to the automatic gun receiver. The feeder handle provides a quick disconnect between the automatic gun feeder and the automatic gun receiver electrical connectors by moving from side to side as it is locked and unlocked.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 99

Record 100 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: