TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POSITION COMPTE [17 records]

Record 1 2021-12-16

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A report sent by one deployed element to report its location to another.

OBS

location report; LOCREP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Rapport transmis par un élément déployé à un autre pour informer ce dernier de sa propre position.

OBS

compte rendu de position; CRP : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-04

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Regulations (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A report over a known location as transmitted by an aircraft.

OBS

position report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

position report; position reporting; progress report: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Compte rendu transmis par un aéronef à la verticale d'un emplacement connu.

OBS

compte rendu de position : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

informe de posición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

In practice few equity long-short managers allocate equal amounts of long and short positions. Most managers maintain a larger balance of longs than shorts, a "net long position."

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

À New York, les positions nettes longues détenues par les fonds spéculatifs ont augmenté de 6,8 % durant la semaine qui s'est achevée le 7 février [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Currently, NYSE [New York Stock Exchange] maintenance requirements are for 25% in a long account (client has long positions) ...

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Voir le terme «position créditrice».

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Administration
  • Peace-Keeping Operations

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration militaire
  • Opérations de maintien de la paix
Key term(s)
  • compte rendu de tirs à proximité d’un poste d’observation
  • compte rendu de tirs à proximité d’une position

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

way-point position report; WPR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • waypoint position report

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

compte rendu de position aux points de cheminement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

notificación de posición de punto de recorrido; WPR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Traffic Control
CONT

Routine observations shall be made in relation to those air traffic services reporting points, lines or intervals: at which the applicable air traffic services procedures require routine position reports.

OBS

routine position report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Des observations régulières d'aéronef seront effectuées aux points, lignes ou intervalles de compte rendu des services de la circulation aérienne : auxquels les procédures applicables des services de la circulation aérienne exigent des comptes rendus de position réguliers.

OBS

compte rendu de position régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Control de tránsito aéreo
OBS

informe ordinario de posición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The condition of a person who owns securities or commodities carried on his account by a broker; in the broker's account such person is said to be "long" in those securities or commodities.

OBS

The designations "long" and "short" are used by the broker in accounting for quantities of securities and commodities in a similar way to the designations "debit" and "credit" in accounting for monetary values.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Expression servant à désigner la situation dans laquelle se trouve une personne qui détient les marchandises, les titres ou autres instruments financiers figurant dans son compte auprès d'une maison de courtage de valeurs.

OBS

L'expression position acheteur, qui s'utilise plus particulièrement dans les contrats d'option et les contrats à terme, correspond à l'ensemble des achats à terme en cours soit pour une marchandise ou un instrument donné, soit pour l'ensemble du marché (position de place). Le jour de la liquidation, la position acheteur correspond à l'ensemble des achats à terme non encore exécutés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

En las transacciones con entrega aplazada que se fijan en los mercados de divisas, de valores y de materias primas, se tiene una posición larga cuando existe un saldo neto de compras a plazo. La persona que tiene una posición larga en algún bien piensa que su precio va a subir en el futuro. Compra hoy a precio bajo para entregar en el futuro.

OBS

posición larga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 11

Record 12 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Long value positions - Unsettled clearing positions in which the Service Corp. owes stock to a member.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Positions de compensation en compte (...) positions de compensation non réglées dans lesquelles le Service Corp. doit des titres à un membre; (...)

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-12-04

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

English title officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memo 1901-106, published by DTTC 3-5 on 12 May 1986.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Titre français approuvé par le Ministère de la Défense nationale et tiré de la note de service 1901-106, datée du 12 mai 1986 et publiée par DTTC 3-5

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-03-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The [Vortac-based long-range navigation equipment] was designed to be as simple as possible to operate: it incorporates a number of interesting features, including a present-position display which can be programmed to provide instantaneous position reporting at the push of a button. The three-letter identification of the VORTAC station and the range and bearing from the station are simultaneously displayed in this mode.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Conçu pour faciliter au maximum la tâche du pilote, [le système de navigation à longue distance fondé sur le VORTAC] présente diverses caractéristiques intéressantes : indication de la position du moment avec programmation automatique pour le compte rendu instantané de position par actionnement d'un bouton-poussoir, l'indicatif VORTAC et l'information gisement/distance par rapport à la station étant visualisés simultanément dans ce mode de fonctionnement.

Spanish

Save record 14

Record 15 1982-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Flight safety messages shall comprise the following: (...) position report messages (...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les messages intéressant la sécurité des vols sont les suivants: (...) messages de comptes rendu de position (...)

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-04-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: