TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POSITION CORPS [11 records]

Record 1 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Evidence
  • Funeral Services
CONT

For example, when dealing with buried remains from a forensic context, contextual criteria consistent with modern skeletal remains include the association of modern clothing and jewelry, the position of the body within the grave, and a lack of mortuary artifacts. In addition, body position is important because a body placed in a forensic grave may exhibit a discordant body position inconsistent with the body position of a formal burial.

Key term(s)
  • position of a body
  • position of a dead body

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la preuve
  • Pompes funèbres
CONT

La position du corps est assez souvent un indice lorsque l'on a affaire à un défunt dont il est clairement visible que le corps a été déposé dans une fosse, assez vaste, avec un écartement des jambes caractéristique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

It is then the following four important points you must remember to control and perform correctly: A) Correct skating position ... B) Correct weight positioning. (Don't tip forward on the skates, keep your behind well down). C) Smooth rhythmic weight transfer. ... D) Push off with entire blade and full stretch.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Il y a quatre points importants dont vous devez vous souvenir pour bien patiner : A) Position correcte du patineur [...] B) Bonne position du poids du corps. (Ne pas se pencher en avant sur les patins, garder les fesses basses). C) Transfert du poids du corps au rythme et de façon coulée. [...] D) Poussée avec toute la lame du patin et extension complète de la jambe.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
OBS

ISO code: 18 12.

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Code ISO : 18 12.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
OBS

ISO code: 18 12.

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Code ISO : 18 12.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

The way a shooter stands before firing.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 5

Record 6 1989-01-19

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

on the sled.

OBS

Luge term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

sur la luge.

OBS

Terme(s) de luge.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-07-12

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-06-14

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 9

Record 10 1979-09-18

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

(...) the ideal near-horizontal body position helps reduce water resistance to a minimum.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

(...) la position quasi-horizontale du corps (position idéale) réduit la résistance de l'eau à son minimum.

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: