TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PRE-ENREGISTRE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 1, Main entry term, English
- pre-recorded service
1, record 1, English, pre%2Drecorded%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A 900 service enables customers to connect to phone numbers that start with 1-900 for pay-per-call services. Pay-per-call services include live and pre-recorded services such as adult chat lines ... 1, record 1, English, - pre%2Drecorded%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 1, Main entry term, French
- service préenregistré
1, record 1, French, service%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le service 900 permet aux utilisateurs d'appeler les numéros de téléphone précédés d'un indicatif 1-900 et d'accéder à des services tarifés à l'appel, comme les services en direct ou préenregistrés, par exemple, les lignes de bavardage pour adultes [...] 1, record 1, French, - service%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- service pré-enregistré
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- canned audio-visual material 1, record 2, English, canned%20audio%2Dvisual%20material
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- canned audiovisual material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- matériel audiovisuel pré-enregistré
1, record 2, French, mat%C3%A9riel%20audiovisuel%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- programme audiovisuel pré-enregistré 1, record 2, French, programme%20audiovisuel%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
see observation, masculine noun
- matériel audio-visuel pré-enregistré 2, record 2, French, mat%C3%A9riel%20audio%2Dvisuel%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
see observation, masculine noun, obsolete
- programme audio-visuel pré-enregistré 2, record 2, French, programme%20audio%2Dvisuel%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
see observation, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, record 2, French, - mat%C3%A9riel%20audiovisuel%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 3, Main entry term, English
- boilerplate
1, record 3, English, boilerplate
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stored paragraph 2, record 3, English, stored%20paragraph
correct
- standard paragraph 3, record 3, English, standard%20paragraph
correct
- standard verse 4, record 3, English, standard%20verse
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Drawings or sections of text stored for use in various documents with little or no modification. 4, record 3, English, - boilerplate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boilerplate: term standardized by ISO and CSA. 5, record 3, English, - boilerplate
Record 3, Key term(s)
- boiler plate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 3, Main entry term, French
- paragraphe passe-partout
1, record 3, French, paragraphe%20passe%2Dpartout
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- texte standard 2, record 3, French, texte%20standard
correct, masculine noun
- paragraphe invariant 3, record 3, French, paragraphe%20invariant
correct, masculine noun
- paragraphe modèle 4, record 3, French, paragraphe%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
- paragraphe préenregistré 5, record 3, French, paragraphe%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
- paragraphe pré-enregistré 6, record 3, French, paragraphe%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
correct, masculine noun, obsolete
- paragraphe standard 7, record 3, French, paragraphe%20standard
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de texte mise en mémoire, et destinée à être réutilisée dans de multiples documents. 8, record 3, French, - paragraphe%20passe%2Dpartout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paragraphe passe-partout : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 9, record 3, French, - paragraphe%20passe%2Dpartout
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- texto modelo
1, record 3, Spanish, texto%20modelo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- prerecorded routine
1, record 4, English, prerecorded%20routine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- sous-programme préenregistré
1, record 4, French, sous%2Dprogramme%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sous-programme pré-enregistré 2, record 4, French, sous%2Dprogramme%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
correct, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- taped commentary
1, record 5, English, taped%20commentary
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tape commentary 2, record 5, English, tape%20commentary
correct
- taped presentation 3, record 5, English, taped%20presentation
correct
- tape-recorded narration 3, record 5, English, tape%2Drecorded%20narration
correct
- tape-recorded commentary 4, record 5, English, tape%2Drecorded%20commentary
correct
- recorded sound commentary 4, record 5, English, recorded%20sound%20commentary
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is possible to combine slides with a tape-recorded narration. However, "live" (personal) narration is better. In any case, remember that attention wanders from a taped presentation more than five or six minutes long. 3, record 5, English, - taped%20commentary
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Sets [of slides] are used either with a taped commentary or lesson notes, with printed guidelines for teacher. 1, record 5, English, - taped%20commentary
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 5, Main entry term, French
- commentaire enregistré
1, record 5, French, commentaire%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commentaire préenregistré 2, record 5, French, commentaire%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
- commentaire pré-enregistré 3, record 5, French, commentaire%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
correct, masculine noun, obsolete
- narration enregistrée 4, record 5, French, narration%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le projecteur] sera [...] muni d'un dispositif de synchronisation, [...] le magnétophone commandant alors les projections à la cadence de défilement des commentaires préenregistrés. 2, record 5, French, - commentaire%20enregistr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- pre-recorded magnetic tape 1, record 6, English, pre%2Drecorded%20magnetic%20tape
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- ruban magnétique préenregistré
1, record 6, French, ruban%20magn%C3%A9tique%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ruban magnétique pré-enregistré 2, record 6, French, ruban%20magn%C3%A9tique%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
masculine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 7, Main entry term, English
- pre-taped programme 1, record 7, English, pre%2Dtaped%20programme
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 7, Main entry term, French
- programme préenregistré
1, record 7, French, programme%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- programme pré-enregistré 2, record 7, French, programme%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Record 8, Main entry term, English
- prerecorded
1, record 8, English, prerecorded
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
magnetic tapes. ... the master tape is reproduced by a magnetic tape reproducer and the output is fed to a bank of magnetic tape recorders so that many -- magnetic tapes are produced at once. 1, record 8, English, - prerecorded
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 8, Main entry term, French
- préenregistré
1, record 8, French, pr%C3%A9enregistr%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pré-enregistré 2, record 8, French, pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9
correct, adjective, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On trouve maintenant dans le commerce des cassettes préenregistrées. 2, record 8, French, - pr%C3%A9enregistr%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


