TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRE-TRIAGE [2 records]

Record 1 2023-08-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Internet and Telematics
CONT

Patients who show up at the hospital in Chicoutimi are being asked to use a new system to check in: virtual pre-triage.

Key term(s)
  • virtual pretriage

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Internet et télématique
CONT

C'est ainsi que le téléprétriage, une option de rechange novatrice permettant à l'infirmière de réaliser le prétriage à distance, a été implanté à l'urgence du CHUL [Centre hospitalier de l'Université Laval] au printemps dernier. [...] Avec la plateforme Teams, facilement utilisable par tous, l'infirmière considérée [comme] à risque est installée dans un bureau à proximité de l'urgence. Dans un environnement désormais sécuritaire, elle peut assurer une première évaluation et attribuer une note pour le triage en interagissant avec le patient à travers l'écran.

Key term(s)
  • pré-triage virtuel
  • télé-prétriage

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
DEF

matchings: Wool that has been sorted.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
CONT

Le trieur de laine étale chaque toison devant lui et la partage en lots de qualités homogènes. La laine triée est introduite par un transporteur dans un cylindre métallique horizontal.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: