TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PRECISER [27 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- set out the relief sought
1, record 1, English, set%20out%20the%20relief%20sought
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- préciser le redressement recherché
1, record 1, French, pr%C3%A9ciser%20le%20redressement%20recherch%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- become apparent
1, record 2, English, become%20apparent
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- préciser 1, record 2, French, pr%C3%A9ciser
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les résultats des mesures de stabilisation pourraient se préciser. 1, record 2, French, - pr%C3%A9ciser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- take shape
1, record 3, English, take%20shape
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- se préciser 1, record 3, French, se%20pr%C3%A9ciser
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- specify the manner
1, record 4, English, specify%20the%20manner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Specify the period and the manner in which the requirement is to be met. 1, record 4, English, - specify%20the%20manner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- préciser les modalités 1, record 4, French, pr%C3%A9ciser%20les%20modalit%C3%A9s
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Préciser le délai et les modalités. 1, record 4, French, - pr%C3%A9ciser%20les%20modalit%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- specify the period
1, record 5, English, specify%20the%20period
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Specify the period and the manner in which the requirement is to be met. 1, record 5, English, - specify%20the%20period
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- préciser le délai 1, record 5, French, pr%C3%A9ciser%20le%20d%C3%A9lai
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Préciser le délai et les modalités. 1, record 5, French, - pr%C3%A9ciser%20le%20d%C3%A9lai
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-12-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- elaborate
1, record 6, English, elaborate
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To state something in detail or add more details (usually with on or upon). 2, record 6, English, - elaborate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
I would suggest that you elaborate on this somewhat. 3, record 6, English, - elaborate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- disserter 1, record 6, French, disserter
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- développer 2, record 6, French, d%C3%A9velopper
- commenter 3, record 6, French, commenter
- interpréter 3, record 6, French, interpr%C3%A9ter
- expliquer 3, record 6, French, expliquer
- préciser 3, record 6, French, pr%C3%A9ciser
- entrer dans le détail 3, record 6, French, entrer%20dans%20le%20d%C3%A9tail
- exposer plus en détail 3, record 6, French, exposer%20plus%20en%20d%C3%A9tail
- pousser plus loin 3, record 6, French, pousser%20plus%20loin
- fournir de plus amples renseignements 4, record 6, French, fournir%20de%20plus%20amples%20renseignements
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] vous voudrez bien également à ce propos nous fournir de plus amples renseignements. 4, record 6, French, - disserter
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- precisar 1, record 6, Spanish, precisar
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- explicar con mayor detalle 1, record 6, Spanish, explicar%20con%20mayor%20detalle
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- specify a place
1, record 7, English, specify%20a%20place
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stipulate a place 1, record 7, English, stipulate%20a%20place
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- préciser un lieu
1, record 7, French, pr%C3%A9ciser%20un%20lieu
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- désigner un endroit 1, record 7, French, d%C3%A9signer%20un%20endroit
correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- specify a time
1, record 8, English, specify%20a%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stipulate a time 1, record 8, English, stipulate%20a%20time
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- préciser une date et une heure
1, record 8, French, pr%C3%A9ciser%20une%20date%20et%20une%20heure
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 9, Main entry term, English
- stipulate conditions
1, record 9, English, stipulate%20conditions
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 9, Main entry term, French
- préciser les conditions
1, record 9, French, pr%C3%A9ciser%20les%20conditions
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- specify a procedure
1, record 10, English, specify%20a%20procedure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- préciser une procédure
1, record 10, French, pr%C3%A9ciser%20une%20proc%C3%A9dure
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
Record 11, Main entry term, English
- identify
1, record 11, English, identify
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 11, Main entry term, French
- préciser
1, record 11, French, pr%C3%A9ciser
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-01-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- appoint time
1, record 12, English, appoint%20time
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- fixer un délai
1, record 12, French, fixer%20un%20d%C3%A9lai
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- préciser un délai 1, record 12, French, pr%C3%A9ciser%20un%20d%C3%A9lai
correct
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-11-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- prescribe
1, record 13, English, prescribe
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- préciser
1, record 13, French, pr%C3%A9ciser
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- déterminer 1, record 13, French, d%C3%A9terminer
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-11-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- prescribe the circumstances
1, record 14, English, prescribe%20the%20circumstances
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
- préciser les circonstances
1, record 14, French, pr%C3%A9ciser%20les%20circonstances
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Translation
- Language Problems
Record 15, Main entry term, English
- spell out
1, record 15, English, spell%20out
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Market Access: For those financial services specified in a Member's schedule of commitments, Members cannot take specific measures which would restrict market access unless these restrictions are clearly spelled out in the schedule. 1, record 15, English, - spell%20out
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 15, English, - spell%20out
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 15, Main entry term, French
- expliquer
1, record 15, French, expliquer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- exposer en détail 2, record 15, French, exposer%20en%20d%C3%A9tail
correct
- préciser 2, record 15, French, pr%C3%A9ciser
correct
- décrire 2, record 15, French, d%C3%A9crire
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Accès au marché : En ce qui concerne les services financiers précisés dans la liste d'engagements d'un membre, les membres ne peuvent adopter des mesures particulières qui restreindraient l'accès au marché, sauf si ces restrictions sont clairement expliquées dans la liste. 1, record 15, French, - expliquer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 3, record 15, French, - expliquer
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-11-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- clarify an issue
1, record 16, English, clarify%20an%20issue
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The attached appendix was issued originally as a letter to departments and agencies to clarify some of the issues arising from the use of standard objects 15 and 16. These details are provided as further information to assist departments and agencies in applying this policy requirement. 1, record 16, English, - clarify%20an%20issue
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- clarifier un point
1, record 16, French, clarifier%20un%20point
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- préciser un point 2, record 16, French, pr%C3%A9ciser%20un%20point
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'annexe ci-jointe reprend le contenu d'une lettre qui avait été envoyée aux ministères et aux organismes pour clarifier certains points soulevés en ce qui concerne le recours aux articles courants 15 et 16. Ces renseignements supplémentaires ont pour but d'aider les ministères et organismes à appliquer cet élément de la politique. 1, record 16, French, - clarifier%20un%20point
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-02-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- raffiner 1, record 17, French, raffiner
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mettre au point 1, record 17, French, mettre%20au%20point
- préciser 1, record 17, French, pr%C3%A9ciser
- améliorer 1, record 17, French, am%C3%A9liorer
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le principe. 1, record 17, French, - raffiner
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Fletcher, [1990] 3 R.C.S. [Recueil de la Cour suprême du Canada] 191, à la p. 203; Waldick, [1991] 2 R.C.S. 456, à la p. 457; SADC, [1992] 3 R.C.S. 558, à la p. 566; Mahe, [1990] 1 R.C.S. 342, à la p. 378; Canson, [1991] 3 R.C.S. 534. 1, record 17, French, - raffiner
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military Training
Record 18, Main entry term, English
- clarify
1, record 18, English, clarify
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Make or become clearer 2, record 18, English, - clarify
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Record 18, Main entry term, French
- clarifier
1, record 18, French, clarifier
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- éclaircir 2, record 18, French, %C3%A9claircir
correct
- élucider 3, record 18, French, %C3%A9lucider
correct
- préciser 4, record 18, French, pr%C3%A9ciser
correct
- démêler 5, record 18, French, d%C3%A9m%C3%AAler
correct
- débrouiller 5, record 18, French, d%C3%A9brouiller
correct
- tirer au clair 5, record 18, French, tirer%20au%20clair
correct
- tirer de la confusion 5, record 18, French, tirer%20de%20la%20confusion
correct
- faire la lumière sur 6, record 18, French, faire%20la%20lumi%C3%A8re%20sur
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus clair pour l'esprit. 7, record 18, French, - clarifier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
éclaircir : terme utilisé, entre autres, dans le contexte de l'instruction militaire 8, record 18, French, - clarifier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- give explanations
1, record 19, English, give%20explanations
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- préciser 1, record 19, French, pr%C3%A9ciser
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 20, Main entry term, English
- make it clear
1, record 20, English, make%20it%20clear
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- préciser 1, record 20, French, pr%C3%A9ciser
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-01-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 21, Main entry term, English
- begin to take shape 1, record 21, English, begin%20to%20take%20shape
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- commencer à se préciser 1, record 21, French, commencer%20%C3%A0%20se%20pr%C3%A9ciser
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-01-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 22, Main entry term, English
- take shape
1, record 22, English, take%20shape
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 22, Main entry term, French
- préciser 1, record 22, French, pr%C3%A9ciser
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1981-12-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 23, Main entry term, English
- specify the speed of a train
1, record 23, English, specify%20the%20speed%20of%20a%20train
verb, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
specify the speed of a train: term officially approved by CP Rail. 1, record 23, English, - specify%20the%20speed%20of%20a%20train
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 23, Main entry term, French
- préciser la vitesse d’un train
1, record 23, French, pr%C3%A9ciser%20la%20vitesse%20d%26rsquo%3Bun%20train
officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
préciser la vitesse d'un train : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 23, French, - pr%C3%A9ciser%20la%20vitesse%20d%26rsquo%3Bun%20train
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 24, Main entry term, English
- indicate clearly
1, record 24, English, indicate%20clearly
verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 24, Main entry term, French
- préciser 1, record 24, French, pr%C3%A9ciser
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 25, Main entry term, English
- clarify
1, record 25, English, clarify
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- define 1, record 25, English, define
verb
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 25, Main entry term, French
- préciser 1, record 25, French, pr%C3%A9ciser
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 26, Main entry term, English
- recite
1, record 26, English, recite
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
to recite a provision of the act 1, record 26, English, - recite
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 26, Main entry term, French
- préciser 1, record 26, French, pr%C3%A9ciser
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- invoquer 1, record 26, French, invoquer
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
invoquer une disposition de la loi (Débats du Sénat, 21.IV. 39) 1, record 26, French, - pr%C3%A9ciser
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
le «regency act» ne précise pas que le Canada a sollicité son adoption et consenti à son adoption (Débats de la Chambre des communes, 8.IV.39) 1, record 26, French, - pr%C3%A9ciser
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Language
Record 27, Main entry term, English
- put forth
1, record 27, English, put%20forth
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Linguistique
Record 27, Main entry term, French
- préciser 1, record 27, French, pr%C3%A9ciser
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


