TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REQUISITION [46 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

requisition: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

réquisition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

A written instruction which requires a court registrar to do something.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Nom donné à la procédure civile par laquelle on demandait l'émission d'un bref ou d'un ordre du tribunal. On disait aussi «fiat».

OBS

proecipe : Reçois.

OBS

fiat : (Qu'il soit fait.) Nom d'une procédure par laquelle on demande [...] l'émission d'un bref ou une ordonnance d'assignation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-24

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology
  • Social Policy
CONT

As a result, vacancy rates in the Greater Paris Area reached an all-time low of 3.8 %, versus 5 % in 1997. Within the Paris city limits, the vacancy rate in 2001 was 4.6 %, compared with more than 7 % in 1997. Given the statistics, the relevance of certain technical measures now in the offing - such as the requisition of vacant housing, which has never been at lower levels, and changes in indexation criteria despite the fact that the ICC is not pegged to inflation over long periods - is a legitimate concern.

CONT

International Meeting over Housing rights ... We propose a debate over these teems: ... Vacant houses requisition, public housing property enlargement, made by the financial system; public property's sale with low cost for tenant; eviction freeze.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
  • Politiques sociales
CONT

La réquisition des logements ne doit pas être confondue avec la nationalisation ou la collectivisation des logements. La réquisition n'atteint pas le droit de propriété : elle ne porte que sur l'utilisation de la chose. La réquisition est une arme qu'on utilise en période de crise aiguë : elle permet de se procurer immédiatement ce qui existe, en passant sur des droits déjà établis. Il s'agit de transférer certaines personnes mal logées dans des logements habituellement inoccupés ou qui ne le sont que «partiellement».

CONT

Comme partout en France, les sans papiers et demandeurs d'asile lyonnais ont pour seule réponse de la part des autorités l'envoi des forces de l'ordre ! C'est pourquoi ils manifesteront avec le collectif de soutien. [...] les CRS ont réveillé et expulsé violemment la centaine de demandeurs d'asiles : hommes, femmes, enfants, qui occupaient un immeuble de bureaux non utilisés quai CI Bernard, à Lyon. Proposition du Préfet et de la ville de Lyon : un hébergement dans un gymnase pour une semaine. Et après ? Aucun relogement sérieux ne leur a été proposé alors que la loi prévoit la réquisition de logements vides (des milliers à Lyon).

CONT

Pour faire face aux besoins les plus immédiats, un plan d'urgence a été établi en 1995 comportant la réalisation de 20 000 logements destinés aux plus démunis. En même temps un programme de réquisition de logements vacants détenus par des propriétaires institutionnels (administrations, banques, assurances) a été mis en œuvre, concernant d'abord 500 puis 700 logements dans l'agglomération parisienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 6768: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 6768 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2174
form code, see observation
OBS

DND 2174: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2174

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2174
form code, see observation
OBS

DND 2174 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2174

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1664
form code, see observation
OBS

DND 1664: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1664

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1664
form code, see observation
OBS

DND 1664 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1664

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Inventory and Material Management
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
DND 875
form code, see observation
OBS

DND 875: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND875

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
DND 875
form code, see observation
OBS

DND 875 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND875

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on conveyance require the vendor to produce an effective conveyance of the property in situations where the vendor has the ability to produce an effective conveyance. The issue is basically one of conveyancing rather than title. (Law Society of Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-3).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172)

CONT

The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect. ("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on matters of contract ... are requisitions for specific things to which the purchaser is entitled under the contract. Strictly speaking, it is probably unnecessary to make any such requisition, as the contract should speak for itself. It is, however, a sound practice to make any such requisitions, simply to remind the vendor's solicitor of specific things which are expected under the terms of the contract. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-3).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Zoning and building by-laws have been held to be matters relating to land use and not to title. The terms of the contract can, however, turn what would normally be simply a requisition relating to zoning into a requisition on matters of contract, just as the terms of the contract may make a question of title a requisition on a matter of contract. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-4).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au zonage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In conveyancing, inquiries and requests arising on examination of the abstract of title, made on behalf of the prospective purchaser or mortgagee, which the intending vendor or mortgagor must satisfy and comply with. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 1062).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on title ... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-12-19

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 847-A
form code, see observation
OBS

CF 847-A: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Requisition for Material on United States Department of Defence
  • CF 847A
  • CF847-A
  • CF847A

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 847-A
form code, see observation
OBS

CF 847-A : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. Disponible en anglais seulement.

Key term(s)
  • Requisition for Material on United States Department of Defence
  • CF 847A
  • CF847-A
  • CF847A

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A request to obtain materiel or services and authority to commit funds to cover the purchase.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Document interne adressé par une section d'une entité au service des achats de cette entité pour obtenir des matières et des fournitures, ce qui donnera généralement lieu par la suite à la passation d'une commande.

CONT

Pour les marchandises dont l'achat est réservé aux services centraux, c'est lui qui émettra les demandes d'approvisionnement et en assurera le suivi.

OBS

Utilisé en ce sens, le terme réquisition est un anglicisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 16

Record 17 2007-09-11

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Logistics
DEF

An authoritative demand or request especially for personnel, supplies, or services authorized but not made available without specific request.

OBS

requisition: term and definition standardized by NATO.

OBS

requisition; rqn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logistique militaire
DEF

Ordre, sous forme réglementaire, de fournir notamment des personnes, du ravitaillement ou des services dont l'emploi militaire est prévu, mais n'est rendu effectif que par cette procédure.

OBS

réquisition : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

réquisition; rqn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Logística militar
DEF

Demanda autorizada especialmente de personal, suministro o servicios que no se hace efectiva hasta que se solicita.

Save record 17

Record 18 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Business and Administrative Documents
CONT

The standard pathology requisition containing patient name, unit number, account number, physician's name, tissue identification and brief clinical history of the patient should accompany the specimen also marked "BLOOD AND BODY FLUID PRECAUTIONS".

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-01-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Inventory and Material Management
DEF

An authorization either in the form of a slip of paper, punched card, or CRT transaction which identifies the type and quantity of materials to be purchased or withdrawn from stores.

Key term(s)
  • store requisition

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Document rempli par un atelier ou une section de fabrication en vue de se procurer les matières et les fournitures nécessaires à la fabrication d'un produit.

OBS

Ce document indique les matières à obtenir, précise leur nature et leur quantité, autorise leur sortie du magasin et permet de les évaluer en unités monétaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de existencias y materiales
Save record 20

Record 21 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number DC906 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro DC906 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

All requisition for payment or settlement must be certified, either in writing or electronically, by an officer authorized by the minister responsible pursuant to section 33(1) of the Financial Administration Act.

CONT

Every requisition for a payment out of the Consolidated Revenue Fund shall be in such form, accompanied by such documents and certified in such a manner as the Treasury Board may prescribe by regulation.

PHR

certified requisition for payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Toutes les demandes de paiement ou de règlement doivent être certifiées, par écrit ou par voie électronique, par un agent autorisé par le ministre responsable, en vertu de l'article 33(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques.

PHR

demande de paiement certifiée

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A requisition issued by the appropriate Minister and addressed to the Receiver General for a payment to be made by means of a cheque

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Demande émise par le ministre compétent au receveur général pour qu'un paiement soit effectué par chèque

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Hansard, 4 mars 1952.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-10-06

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

Applications for registration in the land register or in the register of personal and moveable real rights identify the holders and grantors of the rights, ...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Les réquisitions d'inscription sur le registre foncier ou sur le registre des droits personnels et réels mobiliers désignent les titulaires et constituants des droits, [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-08-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-07-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité
OBS

Source : Manuel F601, Comptabilité et contrôle des dépenses.

Spanish

Save record 29

Record 30 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 31

Record 32 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 32

Record 33 1992-11-17

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-11-05

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS exception faite de "prescription".

OBS

«Prescription» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-01-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-12-19

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-10-20

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-11-05

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

see "expendable ordonnance stores and material"

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 39

Record 40 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

259-4

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: