TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROTONDE [14 records]

Record 1 - external organization data 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roundhouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rotonde : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-10-08

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Railroad Maintenance
DEF

A circular building for housing and repairing locomotives.

CONT

... Today we don not often call the locomotive an "iron horse," nor do we call the engine-house or roundhouse in which locomotives are kept a stable, but the places in the roundhouse where the locomotives are kept are still called "stalls," and the roundhouse men who look after the locomotives and take tem in and out of their "stall" are still called "hostlers." When a locomotive finishes its run, it is usually taken to an engine terminal. At the terminal is the roundhouse, where engines are cleaned and given light or "running" repairs, and made ready for their next runs. The engine terminal also includes a coaling station, a water tank, a sand house, an oil house and an ash pit ... The roundhouse is a sort of locomotive garage. its name is derived from its shape. Many roundhouses are semi-circular in shape, many other form a complete circle except for one or two openings for entrance and exit tracks ... Long pits between the tracks in the stalls permit inspection and repair of locomotives from underneath ...

OBS

roundhouse: term officially approved by CP Rail.

Key term(s)
  • round house

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Remise annulaire destinée au garage des locomotives et desservie par un pont tournant.

CONT

Les deux rotondes [du dépôt de Troyes-Chapelle St Luc] ont une superficie de 3 000 m² chacune, un diamètre de 70 m et une hauteur de 33 m, encadrant un atelier de 2 500 m² [...]. Dans chacune d'elle 32 voies (soit une longueur de 800 met 400 m de fosses) abritent les locomotives [...] Une locomotive que l'on veut garer est aiguillée sur une voie qui pénètre à l'intérieur de la rotonde et aboutit à la plaque tournante sur laquelle on la fait tourner jusqu'à ce qu'elle se trouve dans l'alignement d'un emplacement libre.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7216 - Contractors and Supervisors, Mechanic Trades.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Voies ferrées
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7216 - Entrepreneurs/entrepreneures et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

"I/C" is the abbreviation of "in charge".

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-02-26

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Prison architecture.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Architecture des prisons.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Il s'agit de l'hôtel de ville de la Communauté urbaine de Toronto (CUT ).

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-08-27

English

Subject field(s)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

T-310-8, août 1972.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-11-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-10-30

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-08-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour Relations
OBS

syndicat.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations du travail
OBS

la traduction n'est pas officielle; fait partie des syndicats associés des services ferroviaires non roulants (OTCA p. 106); avril 1971.

Spanish

Save record 12

Record 13 1980-07-25

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
OBS

A dome-covered room or building.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: