TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAFEGUARD [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- Safeguard: Canadians for Responsible Gun Laws
1, record 1, English, Safeguard%3A%20Canadians%20for%20Responsible%20Gun%20Laws
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario). 2, record 1, English, - Safeguard%3A%20Canadians%20for%20Responsible%20Gun%20Laws
Record 1, Key term(s)
- Canadians for Responsible Gun Laws
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- Safeguard : Canadians for Responsible Gun Laws
1, record 1, French, Safeguard%20%3A%20Canadians%20for%20Responsible%20Gun%20Laws
Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 1, French, - Safeguard%20%3A%20Canadians%20for%20Responsible%20Gun%20Laws
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Record 2, Main entry term, English
- Safeguard 3002 A1
1, record 2, English, Safeguard%203002%20A1
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two proponents of the integral approach have emerged with the Paul Boyé uniform adapted by the French Army and the Alfred Karcher Safeguard 3002 A1 . The latter, already adopted by Saudi Arabia among others, can be worn with a set of nuclear, biological and chemical underwear for added protection. 1, record 2, English, - Safeguard%203002%20A1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- Safeguard 3002 A1
1, record 2, French, Safeguard%203002%20A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux modèles de tenues de combat avec protection nucléaire-biologique-chimique intégrée sont déjà en service: la tenue Paul Boyé adoptée par l'Armée française et la tenue Safeguard 3002 A1 d'Alfred Karcher. La seconde, adoptée par l'Arabie saoudite (entre autres) peut se porter avec des sous-vêtements spéciaux qui augmentent la protection contre ce fléau invisible mais malheureusement bien réel. 1, record 2, French, - Safeguard%203002%20A1
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Record 3, Main entry term, English
- Safeguard
1, record 3, English, Safeguard
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A system oriented toward defense of ICBMs. It was composed of traditional exoatmospheric components (the PAR phased-array radar and the Spartan long-range, nuclear-armed interceptor) and traditional terminal defense components (the MSR phased-array radar and the Sprint high-acceleration, nuclear-armed interceptor). This system was developed, extensively tested, and deployed at Grand Forks, North Dakota, in the late 1960s and early 1970s. It has subsequently been deactivated. 1, record 3, English, - Safeguard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Record 3, Main entry term, French
- Safeguard
1, record 3, French, Safeguard
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: