TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SET [52 records]

Record 1 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

... an international social group of wealthy people who travel the world to participate in social activities unavailable to ordinary people.

Key term(s)
  • jetset
  • jet-set

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Ensemble des personnalités riches et célèbres de la scène internationale qui font de fréquents voyages en avion.

OBS

Bien que les termes «jetset», «jet-set» et «jet set» soient passés dans l'usage, ils sont critiqués selon certains auteurs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-07-11

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Indigenous Peoples
  • Environment
DEF

An accumulated body of knowledge that is rooted in the spiritual health, culture, and experiences of those who are close to the lands.

OBS

Traditional ecological knowledge pertains to living beings, including humans, and their relationships with one another and with their environment. Traditional ecological knowledge encompasses characteristics of both traditional knowledge and Indigenous knowledge.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Peuples Autochtones
  • Environnement
OBS

Le savoir écologique traditionnel porte sur les relations des êtres vivants, y compris les humains, entre eux et avec leur environnement. Le savoir écologique traditionnel englobe à la fois des caractéristiques du savoir traditionnel et du savoir autochtone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Pueblos indígenas
  • Medio ambiente
Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-09-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Director General, Technical Investigations Services
  • DG, Technical Investigations Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Modern Mathematics
  • Cybernetic Systems
CONT

Other problems involving relationships between a set and some of its subsets are related to set covering. The set packing problem arises when each set element must appear in at most one subset. In this case, the constraints are of the less-than-or-equal form.

Key term(s)
  • multi-dimensional knapsack problem

French

Domaine(s)
  • Mathématiques modernes
  • Systèmes cybernétiques
Key term(s)
  • problème de sac à dos multi-dimensionnel

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-02-25

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Diagnostic Aids (Psychology)
DEF

[An assessment tool] that is used to evaluate the level of cognitive impairment affecting a patient in a nursing home.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
CONT

Enfin, les auteurs ont étudié l’impact du niveau des déficits cognitifs des sujets déments sur les chutes (patients évalués avec l’échelle de performance cognitive du Minimum data set ou MDS). Les patients sans atteintes cognitives tombaient moins que ceux qui présentaient une atteinte cognitive légère ou moyenne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Environment

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Environnement

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A point that will win a set if the leading player scores.

OBS

As opposed to "break point". See also "game point" and "match point".

CONT

Sampras, who had looked unbeatable in his opening match Wednesday, had to save a set point on his own serve against Britain's Jeremy Bates before winning 6-3,7-5 in the third-round match.

PHR

Double, triple set point.

PHR

To find oneself set point down.

PHR

To save a set point. To squander set points.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle qui, en faisant le point, donne le gain du set.

CONT

[Il] a été le plus souvent inquiété [...] dans le set initial, avec deux balles de bris dans le huitième jeu et trois balles de set dans le 10e.

PHR

Avoir une balle de set contre soi.

PHR

Sauver la balle de set.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 7

Record 8 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2.

CONT

[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie d'un match de tennis liée à une autre.

CONT

Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois.

CONT

[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte (una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis.

CONT

El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde.

OBS

set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

PHR

Manga de gran duración.

PHR

Salvar la (primera) manga.

Save record 8

Record 9 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Scientific Research Equipment
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Outillage industriel
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Plastic play set of 7 wild animals, 2 domestic animals, 4 fences, tree, and sign.

OBS

Zoo Play Set™: A trademark of Unimax (Macao).

Key term(s)
  • Zoo Play Set

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Ensemble de jeu en plastique comprenant 7 animaux sauvages, 2 animaux domestiques, 4 clôtures, un arbre et un panneau indicateur.

OBS

Zoo Play SetMC : Marque de commerce de la société Unimax, Macao.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Politique américaine sur les marchés réservés aux petites entreprises.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Racquet Sports
CONT

It was real great relief when the umpire announced Game, Set, Match, India.

CONT

The umpire announced, "Game, set and match to Germany."

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports de raquette
CONT

Un joueur insulte l'arbitre de chaise, ou un juge de ligne, après l'annonce «jeu, set et match».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Deportes de raqueta
Save record 12

Record 13 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Dishes

French

Domaine(s)
  • Vaisselle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vajilla
Save record 13

Record 14 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank).

OBS

Compare SH TTP and SSL.

Key term(s)
  • Secure Electronic Transaction System

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa.

Key term(s)
  • Système d’opérations électroniques protégées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción.

Save record 14

Record 15 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Education Theory and Methods
OBS

"Ready, Set, Shine!" uses art to examine Olympic values, "Colours in Harmony" uses music to promote Toronto's multi-cultural diversity and "Digital Me" uses video to capture the Olympic spirit.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Teorías y métodos pedagógicos
OBS

Actividad educativa propuesta en el contexto de la candidatura de Toronto para los Juegos Olímpicos de 2008 para fomentar los valores olímpicos.

Save record 15

Record 16 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

National Climate Data Center.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Hydrologie et hydrographie
Key term(s)
  • Fichier de données intégrales sur les interactions océan-atmosphère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Centro Nacional de Datos Climáticos.

Save record 16

Record 17 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Internet and Telematics
DEF

A French standard to exchange and archive CAD [computer-aided design] data.

OBS

It was developed as a neutral file format for exchanging data between different CAD systems at Aerospatiale in 1983. The aim was to develop a more reliable alternative to IGES. It became an official French standard, AFNOR Z68-300, SET, in 1985.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Internet et télématique
OBS

Norme de communication graphique entre deux systèmes.

OBS

Développé par l'Aérospatiale, SET est actuellement soutenu par le Groupement opérationnel SET (GOSET).

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element can interpolate unitless scalar values, and both animate and set elements can handle String values without any semantic knowledge of the target element or attribute. The animate and set elements must support unitless scalar values and string values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animat peut interpoler des valeurs scalaires sans unité, et les deux éléments animate et set peuvent manipuler des valeurs de chaîne sans aucune connaissance sémantique de l'élément ou de l'attribut cible. Les éléments animate et set doivent gérer les valeurs scalaires sans unité et les valeurs de chaîne.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Space Centres
CONT

For the fully deployed constellation, several thousand telemetry points need to be monitored on a nearly continuous basis to determine the health of all the satellites. The large volume of data to be processed necessitates that the monitoring be almost totally automated. The principle issue in designing the telemetry evaluation system is not whether it will be automated but in determining what segment of the system will be responsible for monitoring each telemetry point.

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Centres spatiaux

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To win the point that will have given the game, and with it the set, to one's opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Gagner le point qui aurait pu donner le gain du set [...] à l'adversaire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Aids for fixation.

OBS

ISO code: 24 27 06.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Aide pour fixer.

OBS

Code ISO : 24 27 06.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Games and Competitions (Sports)
Key term(s)
  • games lost

French

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La première équipe qui remporte une manche de 15 points avec un écart d'au moins deux points est déclarée vainqueur de la manche. L'équipe adverse perd donc la manche.

OBS

partie perdue : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie perdue» peut donc porter à confusion et devrait être évité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Key term(s)
  • partidos perdidos
Save record 23

Record 24 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-03-01

English

Subject field(s)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Water-polo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Save record 25

Record 26 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 26

Record 27 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 27

Record 28 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 28

Record 29 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The first team to reach 15 points by a margin of at least two points wins the set. For example, 15-13, 16-14 or 17-15. A team wins the match when it has won a majority of sets. International matches require three sets won (best of five).

CONT

Score of a game won. A game is won when a team has scored 15 points and has at least a two-point advantage over the opponents.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

La partie se joue en trois sets gagnants de 15 points (un écart minimal de deux points étant nécessaire après 14 partout).

CONT

Un set est gagné quand une équipe mène par 2 points d'écart avec un minimum de 15 points. Quand le pointage atteint 14/14, il faut continuer à jouer pour atteindre un des pointages suivants : 16/14, 17/15, 18/16, 19/17, etc.

OBS

L'équipe qui remporte le plus de manches est déclarée vainqueur du match. Dans les matchs internationaux, il faut gagner trois manches (d'une série trois de cinq).

OBS

partie gagnée : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie gagnée» peut donc porter à confusion et devrait être évité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 29

Record 30 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The last set of a match, which will determine the winning team.

CONT

To win the match. 6.3.1) The match is won by the team that wins three sets. 6.3.2) In the case of a 2-2 tie, the deciding set (the 5th) is played to 15 points with a minimum lead of 2 points. [Official Volleyball Rules, 1999-2000, Fédération internationale de volleyball (FIVB]).

CONT

In a deciding set, the teams change ends after one side has reached eight points.

CONT

Only the serving team may score a point, except in the deciding game when rally-point scoring is used.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Dernière manche d'un match, laquelle désignera l'équipe gagnante.

CONT

Le match est gagné par l'équipe qui remporte trois sets. En cas d'égalité de sets 2-2, le set décisif (5e set) est joué avec le système de la marque continue (pour accélérer le jeu, une équipe peut marquer un point même si elle n'est pas au service, c'est le tie-break).

OBS

partie décisive : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie décisive» peut donc porter à confusion et devrait être évité.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Television Arts
OBS

"Minding the Set" offerts parents tips for managing television in the home and offers suggestions for activities to evaluate viewing habits. The booklet, with its accompanying video, cassette, was produced by Rogers Cablesystems with the Alliance for Children and Television.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

«Minding the Set» offre aux parents des conseils sur la façon de gérer la télévision au foyer et suggère des activités pour évaluer les habitudes d'écoute. La brochure, et la cassette vidéo qui l'accompagne, ont été produites par Rogers Cablesystems en collaboration avec l'Alliance pour l'enfant et la télévision.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-06-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-09-12

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
C-73-183-X09/CF-000
publication code
OBS

The Department of National Defence Office of Primary Interest (OPI) for this publication number C-73-183-X09/CF-000, dated 1974-07-31, is DFTEM.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
C-73-183-X09/CF-000
publication code
OBS

L'abréviation anglaise du bureau de première responsabilité de cette publication numéro C-73-183-X09/CF-000, publiée le 1974-07-31, est : DFTEM.

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-05-29

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Save record 37

Record 38 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 38

Record 39 1995-09-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Il] a été le plus souvent inquiété [...] dans le set initial, avec deux balles de bris dans le huitième jeu et trois balles de set dans le 10e.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-07-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A reference to winning a match by winning 2 sets in a row.

Key term(s)
  • straight set

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Gain d'un match sans la perte d'aucun set.

OBS

Terme connexe : s'adjuger une (2e) manche éclair.

Key term(s)
  • set consécutif

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Key term(s)
  • set consecutivo
Save record 40

Record 41 1993-04-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 41

Record 42 1993-02-16

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

organized by the University of British Columbia, May 17th to 20th, 1991 and UNA-Canada

French

Domaine(s)
  • Réunions
Key term(s)
  • Guérir la Terre : Les femmes élaborent des stratégies pour l’environnement

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-02-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Ecology (General)
OBS

UNESCO Canada/MAB. Sponsored by Canadian Commission for UNESCO and UNESCO National Commission in Uganda and Costa Rica.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Day care centers serving 3100 children of low-income families. Aims to help each child fulfil his or her potential in intellectual, social, emotional, and physical development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 431; Information found in Revised Regulations of Ontario, 1980, vol. 3, p. 1131.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 431; Renseignement retrouvé dans Revised Regulations of Ontario, 1980, vol. 3, p. 1131.

Spanish

Save record 46

Record 47 1991-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-11-08

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-04-25

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
CONT

Directed acyclic graphs are posets (partially-ordered sets) rather than lattices. Posets are more general structures than lattices because they do not require unique meets and joins.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques

Spanish

Save record 49

Record 50 1981-08-06

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 50

Record 51 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

A method of mine timbering in which heavy timbers are framed together in rectangular sets (...) so as to fill in as the ore body is removed by overhand stoping.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

Lorsque le minerai est fragile, on le soutient en couronne par un boisage dont l'ossature est constituée de charpentes assemblées suivant les arêtes de cubes successifs prenant appui latéralement sur les épontes; c'est le square set timbering, méthode très coûteuse, mais indispensable dans certains cas.

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
OBS

spray

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

B.T.24, FAO RA

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: