TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEUIL ALARME [9 records]
Record 1 - internal organization data 2008-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Components
- Measurements of Electricity
Record 1, Main entry term, English
- low float alarm
1, record 1, English, low%20float%20alarm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warning signal that the output voltage of a rectifier is slightly lower than the normal floating voltage of the batteries. 1, record 1, English, - low%20float%20alarm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Mesures de grandeurs électriques
Record 1, Main entry term, French
- alarme de seuil de tension d’entretien-bas
1, record 1, French, alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dbas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal pour avertir que la tension de sortie d'un redresseur est légèrement inférieure à la tension d'entretien normale des accumulateurs. 1, record 1, French, - alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dbas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Components
- Measurements of Electricity
Record 2, Main entry term, English
- high float alarm
1, record 2, English, high%20float%20alarm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A warning signal that the output voltage of a rectifier is slightly higher than the normal floating voltage of the batteries. 1, record 2, English, - high%20float%20alarm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Mesures de grandeurs électriques
Record 2, Main entry term, French
- alarme de seuil de tension d’entretien-haut
1, record 2, French, alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dhaut
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal pour avertir que la tension de sortie d'un redresseur est légèrement supérieure à la tension d'entretien normale des accumulateurs. 1, record 2, French, - alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dhaut
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Effects of Pollution
Record 3, Main entry term, English
- warning level 1, record 3, English, warning%20level
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The level (of water, pollution) above which a warning is issued because of danger to the population. 2, record 3, English, - warning%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The national warning level is fixed arbitrarily as having been reached sometime during the 1940's when major difficulties occurred in Los Angeles. 3, record 3, English, - warning%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Effets de la pollution
Record 3, Main entry term, French
- seuil d'alarme
1, record 3, French, seuil%20d%27alarme
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'alarme a été atteint par l'ozone et approché par les oxydes d'azote durant des smogs intenses. 1, record 3, French, - seuil%20d%27alarme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Efectos de la polución
Record 3, Main entry term, Spanish
- nivel de alerta
1, record 3, Spanish, nivel%20de%20alerta
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- alert limit
1, record 4, English, alert%20limit
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a given parameter measurement, the error tolerance not to be exceeded without issuing an alert. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 4, English, - alert%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alert limit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - alert%20limit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- seuil d'alarme
1, record 4, French, seuil%20d%27alarme
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite au-delà ou en deçà de laquelle la valeur mesurée d'un paramètre donné provoque le déclenchement d'une alarme. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 4, French, - seuil%20d%27alarme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
seuil d'alarme : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - seuil%20d%27alarme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- límite de alerta
1, record 4, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20alerta
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Margen de tolerancia de error que no debe excederse en la medición de determinado parámetro sin que se expida una alerta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20alerta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
límite de alerta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20alerta
Record 5 - internal organization data 1997-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- deep water alarm 1, record 5, English, deep%20water%20alarm
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- alarme de perte de fond
1, record 5, French, alarme%20de%20perte%20de%20fond
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- alarme de seuil bas 1, record 5, French, alarme%20de%20seuil%20bas
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 6, Main entry term, English
- out-of-range alarm 1, record 6, English, out%2Dof%2Drange%20alarm
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, record 6, English, - out%2Dof%2Drange%20alarm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 6, Main entry term, French
- alarme de dépassement de seuil
1, record 6, French, alarme%20de%20d%C3%A9passement%20de%20seuil
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Record 7, Main entry term, English
- alarm threshold
1, record 7, English, alarm%20threshold
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the threshold is set just above the normal background sounds, exterior noises might exceed the alarm threshold and cause false alarms. 1, record 7, English, - alarm%20threshold
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Record 7, Main entry term, French
- seuil de déclenchement d’alarme
1, record 7, French, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Balarme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-09-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- alarm threshold
1, record 8, English, alarm%20threshold
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... As far as teaching strategies are concerned, all the tutor can do is to give advice according to its own approach probabilities. However, it momentarily accepts unexpected or unusual approaches (such as) the mean and variance of problem length (number of steps) determining a time threshold. In addition, an "alarm" threshold leads to occasional remedial phases, which take the form of the problem solved by the expert .... 1, record 8, English, - alarm%20threshold
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- seuil de perturbation
1, record 8, French, seuil%20de%20perturbation
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- seuil d'alarme 1, record 8, French, seuil%20d%27alarme
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
perturbation : en modèle d'élève (macrocomposante d'un tuteur artificiel) représentation des comportements erronés possibles. 1, record 8, French, - seuil%20de%20perturbation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Security Devices
Record 9, Main entry term, English
- variable-threshold alarm relay 1, record 9, English, variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The photocolorimetric TH-meter. This instrument measures the hardness of the softened water every ten minutes; this hardness can be recorded. It is also equipped with a variable-threshold alarm relay. 1, record 9, English, - variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- relais d’alarme à seuil de déclenchement réglable
1, record 9, French, relais%20d%26rsquo%3Balarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thmètre photocolorimètre. - Cet appareil mesure toutes les dix minutes la dureté de l'eau adoucie, dureté dont la valeur peut être enregistrée. Il est également muni d'un relais d'alarme à seuil de déclenchement réglable. 1, record 9, French, - relais%20d%26rsquo%3Balarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: