TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SORTI [70 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

The LIFO concept is based on the notion that the most recently arrived item is dispatched first.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Principio por el que los datos o las llamadas telefónicas se gestionan por orden inverso al de llegada.

OBS

Acrónimo de "last in first out", último en entrar, primero en salir.

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Computer Mathematics
  • Internet and Telematics
OBS

One of the most important [queuing network algorithms] is for multiple job classes: different classes of jobs can be identified and separate values of the basic parameters measured for each. The product form solution tends to be inaccurate when some job classes have priority over others, and when jobs have service time distribution of high variance at devices with first-in first-out (FIFO) queuing disciplines.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Mathématiques informatiques
  • Internet et télématique
DEF

Technique de classement des messages en file d'attente ou de communication des câbles.

OBS

FIFO : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Matemáticas para computación
  • Internet y telemática
DEF

Principio muy utilizado en comunicaciones por el que los datos o las llamadas telefónicas guardan una cola de espera y se van gestionando por orden de llegada.

OBS

Acrónimo de "first in, first out", el primero en entrar es el primero en salir; se usa por ejemplo en el Sistema Trunking.

Save record 2

Record 3 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the landing gear extended.

OBS

VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE.

OBS

maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti.

OBS

VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE.

OBS

vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido.

OBS

velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A guide used to indicate that an entire folder has been removed from the files.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

[...] l'employé du classement met à la place du dossier retiré le guide-sorti ainsi établi.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

The ways a base runner can be put out include: (1) being tagged by a fielder while not touching a base; (2) being forced to run, but failing to reach the base before a fielder with the ball touches it; and (3) failing to get back to his base in time after a fly ball is caught.

OBS

The umpire shouts his decision by a loud "out!".

Key term(s)
  • outs

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

État d'un joueur mis hors jeu.

CONT

Un coureur peut être retiré de plusieurs façons: 1) s'il est touché par un joueur défensif avant d'avoir atteint le but; 2) s'il est obligé de courir, mais est précédé au but par un joueur défensif qui a la balle; 3) s'il ne peut retourner à temps à son coussin lorsqu'un ballon est attrapé.

PHR

Retiré en jeu.

OBS

L'arbitre fait connaître sa décision criant « out! ».

OBS

Au baseball, on retire un joueur (sur trois prises, en le touchant de la balle en dehors du coussin d'un but , etc.); ce joueur revient frapper à son tour et fait partie de l'équipe défensive dans l'autre demie de la manche. S'il était «éliminé», il ne pourrait pas revenir au jeu.

Key term(s)
  • out

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Key term(s)
  • outs
Save record 7

Record 8 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is computed as though the items were sold or consumed in order of their acquisition.

OBS

first in, first out; FIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles encore en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus récents.

OBS

Selon cette méthode qui repose sur l'hypothèse que l'entité vend les articles stockés (ou les titres qu'elle détient) dans l'ordre où elle les a achetés, les articles (ou les titres) vendus sont évalués aux coûts les plus anciens.

OBS

méthode du premier entré, premier sorti; PEPS : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • méthode fifo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Método de valoración de inventarios y de asignación de costes que supone que los productos o materiales salen de los almacenes por el orden cronológico de entrada, y por tanto el valor de balance de los inventarios está constituido por el coste de los últimos elementos adquiridos. El método FIFO, en situaciones inflacionarias, produce unos beneficios más altos que otros métodos como el LIFO.

OBS

FIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • primero dentro, primero fuera
Save record 8

Record 9 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

the safety downlock consists of (...) a downlock rod (...)

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-11-06

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A device for locking retractable landing gear in the down or extended position.

OBS

down lock: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • downlock

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Dispositif de blocage en position basse ou sortie d'un train d'atterrissage rétractable.

OBS

verrou train sorti: terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

verrou train sorti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
DEF

Dispositivo para fijar un tren de aterrizaje que es retráctil en su posición extendida.

Save record 10

Record 11 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Materials Storage
CONT

... 3,500 racking and storage systems with computer established bin locations designed in a "U" flow manner to facilitate picking efficiencies by first-in first-out (FIFO) basis, as well as by expiry dates.

CONT

The Rotation Control flag defines an Item's product rotation method and can be set to either FIFO (First In/First Out) or LIFO (Last In/First Out). Rotation control affects how PowerHouse picks, puts away, restocks and consolidates Items.

Key term(s)
  • first-in first-out method
  • first in first out method
  • first in-first out method
  • first in/first out method
  • first in, first out method

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Stockage
DEF

Méthode de gestion des stocks qui consiste à prélever en priorité les unités entrées le plus anciennement dans le stock.

CONT

Suivre les procédures de gestion des stocks [...] assurer la rotation des stocks (ex. : utiliser la méthode du premier entré, premier sorti [PEPS]).

CONT

Le sens de déplacement des produits à l'entrée et à la sortie de l'entrepôt et dans les aires connexes devrait être partout le même autant que possible [...] Les produits devraient être disposés pour permettre l'application de la méthode du premier entré, premier sorti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Almacenaje de materiales
Save record 11

Record 12 2008-05-28

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Airframe
PHR

Landing gear down position.

PHR

The slats are in down position.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

sorti : terme accepté par le Comité de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

sorti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Les becs de B.A. prennent les positions entrés ou sortis.

PHR

Train en position sortie.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-05-28

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

The landing gear mechanical locks hold the gear in the "down position" to prevent gear retraction when the hydraulic pressure is released.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Le train d'atterrissage est maintenu en position «sorti et verrouillé» par des dispositifs mécaniques qui empêchent l'escamotage du train lorsque la pression hydraulique est relâchée.

OBS

sorti et verrouillé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the most recent acquisitions.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus anciens.

OBS

Selon cette méthode, qui part du principe que les coûts les plus récents, doivent être ceux que l'on doit tenter de rapprocher des produits, les articles (ou titres) vendus au cours d'un exercice sont évalués aux coûts les plus récents.

Key term(s)
  • méthode lifo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

En empresas comerciales e industriales, este término tiene un significado contable que se refiere a la valuación de inventarios. Significa que el precio mostrado en el último periodo recibido de un artículo en particular, es el que será utilizado para determinar su costo y evaluación. Con artículos de rápida rotación éste deberá ser cercano al valor de mercado.

Save record 14

Record 15 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Inventory and Material Management
CONT

The pallets are retrieved from the block in a last in, first out (LIFO) manner.

Key term(s)
  • last in-first out
  • last-in/first-out
  • last in/first out

French

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Règle de gestion de stockage dans laquelle on fait sortir en premier ce qui est rentré le plus tard.

OBS

Méthode selon laquelle les articles reçus en dernier sont les premiers à être prélevés. L'ordre suivi pour le prélèvement des articles en vue de la préparation des commandes est donc des articles les plus récents aux plus anciens.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An officer who is not assigned to one of the Specialist Officer classifications, who served as a man in the Regular Force immediately prior to commissioning and who was commissioned in the Royal Canadian Navy as a Commissioned Officer; in the Canadian Army (Regular) as a Classified or Specialist Officer; in the Royal Canadian Air Force as a Officer Commissioned form the Ranks; or in the Regular Force of the Canadian Forces as an Officer Commissioned from the Ranks.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Officier qui ne fait pas partie d'une des classifications de l'officier spécialiste, qui a servi dans la Force régulière immédiatement avant l'obtention de son brevet et a été nommé officier dans la Marine royale du Canada à titre d'officier breveté; dans l'Armée canadienne (régulière) à titre d'officier classé ou spécialiste; dans l'Aviation royale du Canada, à titre d'officier sorti du rang; ou dans la Force régulière des Forces canadiennes, à titre d'officier sorti du rang.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-11-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • slats extended

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

becs sortis : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • becs sortis

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

(cylinder).

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-08-09

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

(gear).

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-06-09

English

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)

French

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-07-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
  • Air Transport
DEF

A list that is constructed and maintained so that the next data element to be retrieved is the one stored first.

OBS

In a list of items, an item is entered at the end of the list and all other items remain in the same relative position as contrasted with push down list.

OBS

This method is characterized as "first-in-first out" (FIFO).

OBS

queue; pushup list: terms standardized by ISO and CSA.

OBS

FIFO queue; first-in-first-out queue: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • push up
  • first in first out queue

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données
  • Transport aérien
DEF

Liste construite et gérée de façon que le premier élément de donnée à extraire soit celui qui a été enregistré en premier.

OBS

Cette organisation est caractérisée par la formule «premier entré premier sorti» (FIFO).

OBS

file d'attente; liste directe : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

OBS

file d'attente FIFO; file d'attente premier entré, premier sorti : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión de datos
  • Transporte aéreo
DEF

Lista de elementos en la que cada elemento es insertado al final de la lista y los otros elementos mantienen su misma posición relativa en la lista.

OBS

cola primero en entrar, primero en salir; cola FIFO : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 22

Record 23 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A response given by the gunner during the misfire drill to confirm that the breech closing spring is incorrectly positioned.

Key term(s)
  • breech closing spring out

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Réponse du tireur lors du drill de raté pour confirmer que le ressort de fermeture de la culasse est en position incorrecte.

OBS

RFC SORTI : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • ressort de fermeture de la culasse sorti

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Personne qui conserve des droits au titre d'un régime même si, avant l'âge normal de la retraite, elle cesse d'en être cotisante.

OBS

participant sorti; participante sortie : termes et définition recommandés par l'OLF.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

dirty configuration: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

configuration «tout sorti» : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

configuración no limpia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 26

Record 27 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A response given by the gunner during the misfire drill to confirm that the breech-block contact is incorrectly positioned.

Key term(s)
  • breech-block contact

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Réponse du tireur lors du drill de raté pour confirmer que le contacteur de bloc-culasse est en position incorrecte.

OBS

CBC SORTI : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • contacteur de bloc-culasse

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-23

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode de gestion des stocks qui consiste à prélever en priorité les unités entrées le plus récemment dans le stock

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Cost Accounting
DEF

A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the next acquisition.

OBS

next in, first out; NIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité analytique
DEF

Méthode d'évaluation des stocks qui consiste à utiliser le critère de la valeur de remplacement et à déterminer le coût des articles vendus au cours d'un exercice en fonction de cette valeur plutôt qu'en fonction des prix réels payés ou des coûts réels engagés pour produire ces articles.

Key term(s)
  • prochain entré, premier sorti

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contabilidad de costos
DEF

Sistema de valoración de existencias que asigna a las unidades que salen el valor de reposición (próxima unidad a comprar). Aumenta el valor de coste de las mercancías y disminuye el beneficio contable, incluso más que el LIFO si hay inflación.

OBS

NIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 29

Record 30 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

OBS

de son logement

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

A form of LIFO inventory accounting with inventory quantities (layers) measured in dollar, rather than physical terms. Adjustments to account for changing prices are made by use of a specific price index appropriate for the kind of items in the inventory.

OBS

LIFO: last in - first out.

Key term(s)
  • dollar-value last in-first out method
  • dollar value last in-first out method
  • last in-first out dollar-value method
  • dollar-value last in-first out

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode du dernier entré, premier sorti qui consiste à évaluer l'ensemble des articles stockés en utilisant des indices de prix qui permettent d'éliminer du coût des stocks les profits ou les pertes attribuables à la baisse ou à la hausse du prix des articles en cause.

OBS

DEPS : dernier entré, premier sorti.

Key term(s)
  • méthode dernier entré, premier sorti avec indexation

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(art. 105, Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 150(1), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance on "Z" coordinate between the GRP and lowest point on extended counterweight.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée «Z», entre le PRS et le point le plus bas du contrepoids sorti.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance on "Y" coordinate between "Y" planes through the farthest points on the machine, counterweight extended and boom removed.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée «Y», entre les deux plans «Y» passant par les points les plus éloignés de l'engin, contrepoids sorti et flèche retirée.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-01-24

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-02-20

English

Subject field(s)
  • Airborne Forces
OBS

parachute

French

Domaine(s)
  • Forces aéroportées

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-01-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-09-14

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-02-20

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 41

Record 42 1989-02-20

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

(Centre de terminologie 22 juin 1967)

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-10-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(29, p. 191)

Spanish

Save record 45

Record 46 1985-10-11

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Locate the following landing-gear and brake-system components in situ: ... up-and-down lock mechanisms; brake metering valve...

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 46

Record 47 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 47

Record 48 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(et non "un homme du peuple") (Vinay and Darbelnet, stylistique comparée du français et de l'anglais, 1964, pp. 170-171)

Spanish

Save record 48

Record 49 1982-10-07

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Atterrisseur.

Spanish

Save record 49

Record 50 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 50

Record 51 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 51

Record 52 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 52

Record 53 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 53

Record 54 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 54

Record 55 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 55

Record 56 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 56

Record 57 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 57

Record 58 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 58

Record 59 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 59

Record 60 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 60

Record 61 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

dispositif de freinage

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

Incoming correspondence routed loose for action because the relevant file in charged out.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

commande plan horizontal

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 70

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: