TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS-TRAITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- subcontract
1, record 1, English, subcontract
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, the abandonment of the main contract by the contractor or the prevention of completion of the subcontract by the contractor or by the owner himself will not prejudice the claim for lien of the subcontractor. 2, record 1, English, - subcontract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A contract for services between a general or main contractor and a subcontractor. 3, record 1, English, - subcontract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- contrat de sous-traitance
1, record 1, French, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sous-traité 1, record 1, French, sous%2Dtrait%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrat d'entreprise entre entrepreneur général ou principal et sous-traitant. 2, record 1, French, - contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrat de sous-traitance, sous-traité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- duration of subcontract
1, record 2, English, duration%20of%20subcontract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Premium rates ... vary according to several factors, including: country risk and foreign buyer risk; the duration of the subcontract; ... 1, record 2, English, - duration%20of%20subcontract
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- durée du sous-traité
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20du%20sous%2Dtrait%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les primes pour l'assurance qui couvre les risques à l'étranger dépendent de certains facteurs, notamment : risque-pays et risque que présente l'acheteur étranger; durée du sous-traité; [...] 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20du%20sous%2Dtrait%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-11-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- term in a sub-contract
1, record 3, English, term%20in%20a%20sub%2Dcontract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- clause dans un sous-traité
1, record 3, French, clause%20dans%20un%20sous%2Dtrait%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: