TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPECIMEN SIGNATURE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Specimen Signature - Financial, Contractual & Other Authorities - Interim (Pink)
1, record 1, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20%26%20Other%20Authorities%20%2D%20Interim%20%28Pink%29
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20%26%20Other%20Authorities%20%2D%20Interim%20%28Pink%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisations financières, contractuelles et autres-intérim(rose)
1, record 1, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%2Dint%C3%A9rim%28rose%29
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%2Dint%C3%A9rim%28rose%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Specimen Signature - Financial, Contractual and Other Authorities (Green)
1, record 2, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20and%20Other%20Authorities%20%28Green%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20and%20Other%20Authorities%20%28Green%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisations financières et autres(Vert)
1, record 2, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%20et%20autres%28Vert%29
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%20et%20autres%28Vert%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Specimen Signature - Financial, Contractual and Other Authorities - Interim (Pink)
1, record 3, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20and%20Other%20Authorities%20%2D%20Interim%20%28Pink%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%2C%20Contractual%20and%20Other%20Authorities%20%2D%20Interim%20%28Pink%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisations financières, contractuelles et autres-Intérim(Rose)
1, record 3, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%2DInt%C3%A9rim%28Rose%29
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%2DInt%C3%A9rim%28Rose%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Specimen Signature - Spending Authority (Blue)
1, record 4, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%28Blue%29
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%28Blue%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisation de dépenser(bleu)
1, record 4, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%28bleu%29
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%28bleu%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Specimen Signature - Spending Authority (Blue)
1, record 5, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%28Blue%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%28Blue%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisation de dépenser(Bleu)
1, record 5, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%28Bleu%29
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%28Bleu%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Specimen Signature - Spending Authority - Interim (Yellow)
1, record 6, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%2D%20Interim%20%28Yellow%29
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%2D%20Interim%20%28Yellow%29
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisation de dépenser-Intérim(Jaune)
1, record 6, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%2DInt%C3%A9rim%28Jaune%29
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%2DInt%C3%A9rim%28Jaune%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Specimen Signature - Financial Contractual & Other Authorities (Green)
1, record 7, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%20Contractual%20%26%20Other%20Authorities%20%28Green%29
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 7, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Financial%20Contractual%20%26%20Other%20Authorities%20%28Green%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisations financières, contractuelles et autres(vert)
1, record 7, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%28vert%29
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1544-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 7, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisations%20financi%C3%A8res%2C%20contractuelles%20et%20autres%28vert%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- specimen signature card
1, record 8, English, specimen%20signature%20card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- signature card 2, record 8, English, signature%20card
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card used to identify the incumbent of a position to which signing authority has been delegated [and] used to validate the incumbent signature. 2, record 8, English, - specimen%20signature%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Specimen signature cards are gradually replaced by electronic validation and authentication processes. 2, record 8, English, - specimen%20signature%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- carte de spécimen de signature
1, record 8, French, carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte de signature 2, record 8, French, carte%20de%20signature
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte servant à identifier les titulaires des postes à l'égard desquels le pouvoir de signer a été délégué et à authentifier leur signature. 3, record 8, French, - carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les processus de validation et d'authentification électroniques remplacent progressivement les cartes de spécimen de signature. 3, record 8, French, - carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Corporate Structure
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Specimen Signature
1, record 9, English, Specimen%20Signature
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GC 136: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Specimen%20Signature
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Publication number F21 of Revenue Canada. 3, record 9, English, - Specimen%20Signature
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Structures de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Spécimen de signature
1, record 9, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GC 136 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Publication numéro F21 de Revenu Canada. 3, record 9, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Specimen Signature - Spending Authority - Interim - (Yellow)
1, record 10, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%2D%20Interim%20%2D%20%28Yellow%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1544-4: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 10, English, - Specimen%20Signature%20%2D%20Spending%20Authority%20%2D%20Interim%20%2D%20%28Yellow%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Spécimen de signature-Autorisation de dépenser-intérim-(jaune)
1, record 10, French, Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%2Dint%C3%A9rim%2D%28jaune%29
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1544-4 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 10, French, - Sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2DAutorisation%20de%20d%C3%A9penser%2Dint%C3%A9rim%2D%28jaune%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- signature specimen
1, record 11, English, signature%20specimen
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 11, English, - signature%20specimen
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- spécimen de signature
1, record 11, French, sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 11, French, - sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- signature card
1, record 12, English, signature%20card
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- specimen signature card 2, record 12, English, specimen%20signature%20card
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document required by banks to identify the individual authorized to act on an account or safe deposit box. It is used for future verification of items, identification, and authentication of items, and is signed when the account is opened. 3, record 12, English, - signature%20card
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- carte de signature
1, record 12, French, carte%20de%20signature
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fiche-signature 1, record 12, French, fiche%2Dsignature
correct, feminine noun
- carte spécimen 1, record 12, French, carte%20sp%C3%A9cimen
correct, feminine noun
- fiche de spécimen de signature 2, record 12, French, fiche%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte que le client d'une institution financière doit signer. Cette signature servira de spécimen aux fins d'authentification. 1, record 12, French, - carte%20de%20signature
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 12, Main entry term, Spanish
- cartulina de firmas
1, record 12, Spanish, cartulina%20de%20firmas
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tarjeta de firmas 2, record 12, Spanish, tarjeta%20de%20firmas
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Documento donde se recoge la firma de los clientes que han abierto una cuenta bancaria y cuya finalidad es identificar dicha firma. 2, record 12, Spanish, - cartulina%20de%20firmas
Record 13 - internal organization data 2000-03-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 13, Main entry term, English
- Update of Signature Cards
1, record 13, English, Update%20of%20Signature%20Cards
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF315 of Revenue Canada. 1, record 13, English, - Update%20of%20Signature%20Cards
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 13, Main entry term, French
- Mise à jour des cartes de spécimen de signature
1, record 13, French, Mise%20%C3%A0%20jour%20des%20cartes%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF315 de Revenu Canada. 1, record 13, French, - Mise%20%C3%A0%20jour%20des%20cartes%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- Specimen Signature Card for Withdrawal of Government of Canada Bonds
1, record 14, English, Specimen%20Signature%20Card%20for%20Withdrawal%20of%20Government%20of%20Canada%20Bonds
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication number E71 of Revenue Canada. 1, record 14, English, - Specimen%20Signature%20Card%20for%20Withdrawal%20of%20Government%20of%20Canada%20Bonds
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- Carte de spécimen de signature aux fins de retrait d’obligations du Gouvernement du Canada
1, record 14, French, Carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%20aux%20fins%20de%20retrait%20d%26rsquo%3Bobligations%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E71 de Revenu Canada. 1, record 14, French, - Carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%20aux%20fins%20de%20retrait%20d%26rsquo%3Bobligations%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- Specimen Signature Card - Enrolled Duty Free Shop
1, record 15, English, Specimen%20Signature%20Card%20%2D%20Enrolled%20Duty%20Free%20Shop
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Specimen Signature - Registered Duty Free Shop 2, record 15, English, Specimen%20Signature%20%2D%20Registered%20Duty%20Free%20Shop
former designation, correct, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Form GST 201 of Revenue Canada. 1, record 15, English, - Specimen%20Signature%20Card%20%2D%20Enrolled%20Duty%20Free%20Shop
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- Carte de spécimen de signature-boutique hors taxes participante
1, record 15, French, Carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2Dboutique%20hors%20taxes%20participante
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formulaire GST 201 de Revenu Canada. 2, record 15, French, - Carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%2Dboutique%20hors%20taxes%20participante
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- specimen signature
1, record 16, English, specimen%20signature
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sample signature used to verify the authenticity of a signature on other documents. 2, record 16, English, - specimen%20signature
Record 16, Key term(s)
- sample signature
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- spécimen de signature
1, record 16, French, sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- signature témoin 2, record 16, French, signature%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Signature de référence à laquelle doit correspondre celle qui figure sur un document, par exemple un chèque. 3, record 16, French, - sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 16, Key term(s)
- signature de référence
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 16, Main entry term, Spanish
- espécimen de firma
1, record 16, Spanish, esp%C3%A9cimen%20de%20firma
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- ejemplar de firma 1, record 16, Spanish, ejemplar%20de%20firma
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Firma de referencia que debe corresponder a la que figura en un documento. 1, record 16, Spanish, - esp%C3%A9cimen%20de%20firma
Record 16, Key term(s)
- firma modelo
- muestra de firma
Record 17 - internal organization data 1996-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
Record 17, Main entry term, English
- Specimen Signature Record for Delegated Authorities 1, record 17, English, Specimen%20Signature%20Record%20for%20Delegated%20Authorities
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
Record 17, Main entry term, French
- Fiche de spécimen de signature concernant les pouvoirs délégués
1, record 17, French, Fiche%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%20concernant%20les%20pouvoirs%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour les cartes d'achat au ministère de l'Agriculture. 1, record 17, French, - Fiche%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%20concernant%20les%20pouvoirs%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-10-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- specimen signature document
1, record 18, English, specimen%20signature%20document
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Departments must establish adequate controls to ensure that a specimen signature document is prepared as soon as a new employee is appointed to a position with delegated authorities. This document and delegation documents must be available in all locations where the signatures will have to be recognized and honoured. This document must be cancelled and withdrawn as soon as the incumbent gives up the duties of the position, and withdrawn and replaced when departmental reorganizations or policy changes modify any of the information it contains. 1, record 18, English, - specimen%20signature%20document
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- document de spécimen de signature
1, record 18, French, document%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un système de contrôle adéquat doit être établi pour s'assurer qu'un document de spécimen de signature est établi aussitôt qu'un nouvel employé est assigné à un poste auquel des pouvoirs décisionnels ont été délégués, et que ce document ainsi que les documents de délégation sont disponibles à tous les endroits où les signatures doivent être authentifiées et honorées. Ce document doit être annulé et retiré dès que le titulaire d'un poste démissionne, et être retiré et remplacé lorsque les informations qu'il contient sont modifiées à la suite d'une réorganisation ou d'un changement de politique. 1, record 18, French, - document%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- standard specimen signature card
1, record 19, English, standard%20specimen%20signature%20card
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- carte normalisée de spécimen de signature
1, record 19, French, carte%20normalis%C3%A9e%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- carte de spécimen de signature type 1, record 19, French, carte%20de%20sp%C3%A9cimen%20de%20signature%20%20type
avoid
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: