TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPECIMEN SIGNATURE [19 records]

Record 1 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-3
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-3
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-3
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-3
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1544-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1544-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1544-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Finance
DEF

A card used to identify the incumbent of a position to which signing authority has been delegated [and] used to validate the incumbent signature.

OBS

Specimen signature cards are gradually replaced by electronic validation and authentication processes.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Finances
DEF

Carte servant à identifier les titulaires des postes à l'égard desquels le pouvoir de signer a été délégué et à authentifier leur signature.

OBS

Les processus de validation et d'authentification électroniques remplacent progressivement les cartes de spécimen de signature.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Corporate Structure
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
Universal entry(ies)
GC 136
form code, see observation
OBS

GC 136: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Publication number F21 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Structures de l'entreprise
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
Entrée(s) universelle(s)
GC 136
form code, see observation
OBS

GC 136 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Publication numéro F21 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-1544-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-1544-4: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-1544-4
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-1544-4 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-01-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A document required by banks to identify the individual authorized to act on an account or safe deposit box. It is used for future verification of items, identification, and authentication of items, and is signed when the account is opened.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Carte que le client d'une institution financière doit signer. Cette signature servira de spécimen aux fins d'authentification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Documento donde se recoge la firma de los clientes que han abierto una cuenta bancaria y cuya finalidad es identificar dicha firma.

Save record 12

Record 13 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number TF315 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro TF315 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number E71 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro E71 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form GST 201 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formulaire GST 201 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
  • Foreign Trade
DEF

A sample signature used to verify the authenticity of a signature on other documents.

Key term(s)
  • sample signature

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce extérieur
DEF

Signature de référence à laquelle doit correspondre celle qui figure sur un document, par exemple un chèque.

Key term(s)
  • signature de référence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio exterior
DEF

Firma de referencia que debe corresponder a la que figura en un documento.

Key term(s)
  • firma modelo
  • muestra de firma
Save record 16

Record 17 1996-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Pour les cartes d'achat au ministère de l'Agriculture.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-10-02

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Departments must establish adequate controls to ensure that a specimen signature document is prepared as soon as a new employee is appointed to a position with delegated authorities. This document and delegation documents must be available in all locations where the signatures will have to be recognized and honoured. This document must be cancelled and withdrawn as soon as the incumbent gives up the duties of the position, and withdrawn and replaced when departmental reorganizations or policy changes modify any of the information it contains.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Un système de contrôle adéquat doit être établi pour s'assurer qu'un document de spécimen de signature est établi aussitôt qu'un nouvel employé est assigné à un poste auquel des pouvoirs décisionnels ont été délégués, et que ce document ainsi que les documents de délégation sont disponibles à tous les endroits où les signatures doivent être authentifiées et honorées. Ce document doit être annulé et retiré dès que le titulaire d'un poste démissionne, et être retiré et remplacé lorsque les informations qu'il contient sont modifiées à la suite d'une réorganisation ou d'un changement de politique.

Spanish

Save record 18

Record 19 1983-02-11

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: