TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STERILISATION [100 records]

Record 1 2024-12-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
CONT

... under severe heat treatment conditions the whey proteins content rapidly decreased, up to 100% denaturation during the in-bottle sterilization process.

Key term(s)
  • in-bottle sterilisation process

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Colaboración con la FAO
CONT

En el proceso de esterilización en botella la lisina disponible puede reducirse hasta un 13%.

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
DEF

A process which inactivates or removes all living organisms (including vegetative and spore forms) as well as viruses.

OBS

The unwanted organisms can be removed by the use of chemicals, heat, radiation or electricity.

OBS

Not to be confused with sanitization and disinfection.

OBS

sterilization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • sterilisation

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Procédé destiné à inactiver ou à éliminer tous les organismes vivants (y compris les formes végétatives et sporulées), de même que les virus.

OBS

La stérilisation de l'eau peut être chimique (p. ex. la chloration, l'ozonisation) ou physique (p. ex. la microfiltration, l'emploi de rayonnements ultraviolets et l'utilisation de la chaleur).

OBS

Ne pas confondre avec l'assainissement et la désinfection.

OBS

stérilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Microbiología y parasitología
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Proceso que inactiva o elimina todos los organismos vivientes (incluyendo las formas vegetativas y de esporas) así como los virus.

Save record 2

Record 3 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Goods that are to be sterilized simultaneously in the same sterilizer chamber.

CONT

Load Configuration. Load size and density are very important when considering dry heat sterilization of objects. An empty incubator presents a “no load” condition because the interior wall, shelf, and door components are readily heated by the circulating hot air.

PHR

Wrapped load.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Contenu de l'enceinte du stérilisateur durant un cycle complet.

PHR

Contamination, libération de la charge.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-09-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-09-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • sterilisation attendant
  • sterilisation processing attendant

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-09-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medical and Surgical Equipment
Key term(s)
  • central sterilisation unit

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Au sein de la pharmacie, l'unité centrale de stérilisation assure la décontamination et la stérilisation de tout le matériel médico-chirurgical utilisé dans les blocs opératoires et dans les services de médecine, soit 200 instruments par jour.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-07-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Hygiene and Health
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Hygiène et santé
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Safety
  • Food Preservation and Canning
CONT

Requirement for demonstration of continued effectiveness through periodic testing to verify that the established irradiation sterilization dose remains appropriate for product sterilization.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Salubrité alimentaire
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Dose absorbée appliquée en radappertisation, équivalente à douze fois la dose de réduction décimale du micro-organisme contaminant le plus résistant présent dans le produit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Save record 10

Record 11 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

First is the workroom with (...) cupboards for unsterile supplies; second, the sterilizing room; and third, the room with cupboards for sterile supplies.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

Pièce où on stérilise les instruments chirurgicaux, etc.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Technical Textiles
  • Medical Instruments and Devices
CONT

There are several choices in methods to maintain sterility of surgical instruments, including rigid containers, peel-open pouches (e.g.,self-sealed or heat-sealed plastic and paper pouches), roll stock or reels (i.e. paper-plastic combinations of tubing designed to allow the user to cut and seal the ends to form a pouch) and sterilization wraps (woven and nonwoven).

Key term(s)
  • sterilisation wrapper
  • sterilisation wrap

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Textiles techniques
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Les pochettes et les enveloppes de stérilisation ne doivent pas être placées dans un contenant de stérilisation ou un système de contenant, sauf indication contraire du fabricant du contenant.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Dry heat sterilization. In addition to autoclaving, sterilization of soil can be achieved by heating soil samples to 200 °C for a minimum of 24 hours.

Key term(s)
  • dry heat sterilisation

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Stérilisation par chaleur sèche. Outre l'autoclavage, on peut stériliser un sol en chauffant des échantillons à 200 °C pendant ≤ 24 h.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A sterilization by chemicals that disrupt membranes and denature proteins, as do phenols and nucleic acids, as do halogens, hydrogen peroxide or heavy metal ions.

Key term(s)
  • chemical sterilisation

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Stérilisation chimique. Il n'est pas recommandé d'utiliser des substances chimiques, comme des composés volatils [...] ou non volatils [...], pour réduire la taille des populations microbiennes du sol [...] étant donné que cette pratique introduit un facteur confusionnel dans les essais biologiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

A type of tubal sterilization procedure that uses the body's natural openings to place small implants into the fallopian tubes.

OBS

These implants cause tissue growth that blocks the tubes. No surgical incision is needed.

French

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-07-04

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A steam sterilization cycle where unwrapped medical instruments are subjected to ... steam exposure time and then used promptly after cycle completion without being stored.

CONT

... "flash sterilization" is an antiquated term that does not fully describe the various steam sterilization cycles now used to process items not intended to be stored for later use. Current guidelines may require longer exposure times and/or the use of single wrappers or containers designed to allow for aseptic transfer of an item to the point of use. The term “immediate-use steam sterilization” more accurately reflects the current use of these processes. The same critical reprocessing steps (such as cleaning, decontaminating, and transporting sterilized items) must be followed regardless of the specific sterilization cycle employed; a safe process does not include short-cuts or work-arounds.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Cycle spécial de stérilisation à la vapeur conçu pour les cas de stérilisation imprévus des articles de chirurgie qui ne sont pas dans un emballage.

OBS

stérilisation d'urgence; stérilisation rapide : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-02-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

European Federation for the Right to Voluntary Sterilization: literal translation provided for information purposes only. ("European Federation for the Right to Voluntary Sterilization" is not an official English translation.)

Key term(s)
  • European Federation for the Right to Voluntary Sterilisation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Preservation and Canning
  • Medical and Surgical Equipment
  • Microbiology and Parasitology
CONT

This invention relates to electric sterilization and more particularly to a method and apparatus for controlling the high frequency high voltage corona discharge in electric sterilizing apparatus. One of the objects of this invention is to provide a simple, practical and effective method and apparatus for electrically sterilizing food products and the like by corona discharge of appropriate voltage wave shape ...

Key term(s)
  • electric sterilisation

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Boîtes pour stérilisation électrique des instruments (bouilleur électrique).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Reproduction (Medicine)
DEF

A procedure by which a human or other animal is made incapable of reproduction.

CONT

In the United States, the eugenics movement played a role in public policies on immigration, interracial marriage and the mandatory sterilization of so-called defectives.

OBS

This is the most drastic method of contraception in use ... it is nearly always final and irrevocable.

Key term(s)
  • sterilisation

French

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Suppression définitive, accidentelle ou intentionnelle de la capacité de procréer.

CONT

Comme moyen de contraception, la stérilisation en est le plus radical [...] Elle est efficace et irréversible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía genitourinaria
  • Reproducción (Medicina)
Save record 19

Record 20 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The destruction of germs.

Key term(s)
  • sterilisation

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Traitement des eaux
DEF

Destruction des microbes.

OBS

stérilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Tratamiento del agua
DEF

Destrucción de los gérmenes nocivos (microbios, levaduras, etc.) por algún procedimiento físico o químico.

Save record 20

Record 21 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The series of actions or operations needed to achieve the specified requirements for sterility.

OBS

These series of actions includes pretreatment of product (if necessary), exposure under defined conditions to the sterilizing agent and any necessary post-treatment. The sterilization process does not include any cleaning, disinfection or packaging operations that precede sterilization.

OBS

sterilization process: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • sterilisation process

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Série d'actions ou d'opérations nécessaires pour satisfaire aux exigences spécifiées concernant la stérilité.

OBS

Cette série d'actions comprend un prétraitement du produit (si nécessaire), une exposition selon des conditions définies à l'agent stérilisant, ainsi que tout post-traitement nécessaire. Le procédé de stérilisation ne comprend ni nettoyage, ni désinfection, ni opération d'emballage précédant la stérilisation.

OBS

procédé de stérilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Serie de acciones u operaciones requeridas para conseguir los requisitos exigidos para esterilidad.

Save record 21

Record 22 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
Save record 33

Record 34 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 50

Record 51 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
Save record 57

Record 58 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques industrielles
OBS

Table qui fournit la température et la durée d'une stérilisation.

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

All instruments remain with the sterilization basket throughout the collection, decontamination and sterilization process.

CONT

Place the sterilization indicator in the sterilization basket with the thermocouple electrode before placing in the sterilizer chamber.

OBS

Sterilization trolleys and equipment.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Mettre le paquet test de Bowie-Dick sur le panier de stérilisation.

OBS

Mobilier et matériel de stérilisation.

Spanish

Save record 69

Record 70 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery

French

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía obstétrica
Save record 70

Record 71 2010-06-02

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Flash sterilization (270 degrees F., 132 degrees C.) for 3 minutes in a gravity displacement steam sterilizer is not recommended for implantable items because spore tests cannot be used reliably and the margin of safety is lower.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

La stérilisation ultra-rapide par friction des aliments liquides.

Spanish

Save record 71

Record 72 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

Sexual sterilization without consent of the patient.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Stérilisation pratiquée sans le consentement de la personne concernée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Esterilización llevada a cabo sin que medie el consentimiento de la persona esterilizada.

CONT

Derechos Humanos está en desacuerdo en las esterilizaciones forzadas o sin autorización del paciente, porque es atentar contra su integridad y facultad del derecho de elegir. Están en contra de que la gente del campo asista a los centros de salud dentro de los programas de esterilización forzada y hasta encubierta, es decir, sin el conocimiento o conciencia de los pacientes que se atienden.

Save record 72

Record 73 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Contraceptive sterilization has become one of the most widely used methods of family planning in developed and developing countries.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Loin de ne concerner que les majeurs capables, la question de la stérilisation contraceptive se pose avec encore plus d'acuité pour les personnes handicapées mentales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Acción [voluntaria] cuya finalidad directa es impedir la fecundación y procreación humana.

Save record 73

Record 74 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Élimination par microfiltration, ou par ultrafiltration, de la plus grande partie de la flore bactérienne des liquides alimentaires sans traitement thermique.

OBS

Applications : décontamination du lait de fromagerie, du lait de consommation, des jus de fruit.

OBS

La décontamination par membrane permet d'obtenir des produits d'excellente qualité bactériologique tout en évitant les effets négatifs des traitements thermiques sur les propriétés physico-chimique et organoleptiques.

OBS

Il est recommandé d'utiliser le terme «décontamination par membrane», plutôt que «pasteurisation froide» et «stérilisation froide», qui d'une part font référence à des techniques basées sur des traitements thermiques et d'autre part sont utilisés pour d'autres technologies telles que les traitements par rayonnements ionisants.

OBS

pasteurisation basse : équivalent adopté par le Comité intergouvernementale de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Save record 74

Record 75 2008-07-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Sterilization Tape Dispenser. Our plastic tape dispenser holds all types of sterilization tape with a width of 1" or less (3" core).

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 75

Record 76 2008-07-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Sterilization Indicator Tape [...] Pressure-sensitive adhesive. White, self-sticking tapes with indicating, heat-responsive imprint for application to objects prior to steam sterilization. The word "STERILIZED" repeatedly appears in dark letters after subjection to temperatures of 121°C or higher, showing at a glance whether articles have been properly autoclaved. Tape can be stripped off after use. Non-staining.

OBS

Sterilization Indicator Tape. Detailed Product Description [...] There are some irregular incontinuity incline from stripes printed on the pressure steam indicate disinfecting tape. This internal chemical indicator monitors exposure to all 121 degree 20 min and 132 degree to 134 degree 6 min gravity and vacuum-assisted steam sterilization cycles. The chemical indicator strip for steam, the color change from yellow to dark brown or black.

OBS

Sterilization indicator tapes [...] are designed for reliable indication of package exposure to the EO, FORM, STEAM, and PLASMA sterilization processes. The tape adheres well to paper, cloth, and plastic for secure packaging. Chemically treated indicator lines undergo a distinct change in color when subjected to the sterilization process. The tape is easily removed without leaving adhesive residue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Cette bande vire au brun après le cycle et valide la positivité de la stérilisation.

OBS

Les rubans indicateurs sont des rubans autocollants à appliquer sur les surfaces à contrôler et qui fonctionnent selon un principe de colorimétrie. Le principe utilisé pour déclencher le changement de couleur peut varier : température, vapeur, chaleur sèche, etc. Cet indicateur coloré permet de différencier un produit stérilisé d'un produit non stérilisé.

Spanish

Save record 76

Record 77 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

[...] biological indicators have been used worldwide by medical and industrial facilities to monitor steam, low temperature steam formaldehyde, ethylene oxide gas, propylene oxide gas, dry heat, hydrogen peroxide, and radiation sterilization processes.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Spanish

Save record 77

Record 78 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

The temperature maintained throughout the thermal process which is at least equal to that specified in the scheduled process.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Température maintenue pendant toute la durée du traitement thermique au moins égale à celle mentionnée dans le procédé de traitement choisi.

Spanish

Save record 78

Record 79 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Naval Mines

French

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

dispositif de stérilisation par voie d'eau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 79

Record 80 2006-12-05

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Veterinary Medicine
OBS

Male cats are usually castrated at less than one year of age.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Médecine vétérinaire
CONT

Qu'il s'agisse d'un mâle ou d'une femelle [la puberté apportera] une part d'ennuis à son maître, à moins que ce dernier n'ait décidé au préalable de couper court au problème en ayant recours à la stérilisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
  • Medicina veterinaria
DEF

Supresión de la capacidad de reproducción biológica.

Save record 80

Record 81 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Sterilization trolleys and equipment. ... Trolley for sterilization baskets 1 side 3 levels.

Key term(s)
  • sterilization basket trolley

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariot pour panier de stérilisation 1 face 3 niveaux.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 81

Record 82 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Mobilier et matériel de stérilisation.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 82

Record 83 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

... consent to sterilization causing permanent inability to reproduce, that is not medically necessary to preserve the adult's health, is prohibited for all substitute decision-makers by a ruling of the Supreme Court of Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Les pays industrialisés ainsi que le Fonds des Nations Unies pour la population appuient des programmes qui s'adressent aux femmes vivant dans la pauvreté et qui offrent nourriture, argent et vêtements en échange de leur consentement à la stérilisation [ ... ]

Spanish

Save record 83

Record 84 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

... I have attempted to set forth the legal background relevant to the question whether a court may, or in this case, ought to authorize consent to non-therapeutic sterilization.

Key term(s)
  • consent to nontherapeutic sterilization

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Le consentement à la stérilisation non thérapeutique d'une personne atteinte de déficience mentale [ ... ] relève-t-il [de la compétence parens patriae]?

Key term(s)
  • consentement à la stérilisation non-thérapeutique

Spanish

Save record 84

Record 85 2004-12-03

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Reproduction (Medicine)
  • Health Law
CONT

Therapeutic sterilization is sterilization done to safeguard the health or life of an individual.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la santé
CONT

En droit français [ ... ], seule la stérilisation thérapeutique est licite [ ... ]

Spanish

Save record 85

Record 86 2004-12-03

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Reproduction (Medicine)
  • Health Law
CONT

To take the example of non-therapeutic sterilization a little further, there may be no perceived threat to other individual or community values when such sterilizations are performed on consenting adults. The situation may be entirely different when incompetent persons unable to consent for themselves are involved.

Key term(s)
  • non therapeutic sterilization
  • nontherapeutic sterilization

French

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la santé
CONT

La stérilisation non-thérapeutique, c'est-à-dire l'intervention qui se fait sur un ou des organes reproducteurs en santé, tant des déficients mentaux que des malades mentaux est une brûlante question à l'heure actuelle.

Key term(s)
  • stérilisation non-thérapeutique

Spanish

Save record 86

Record 87 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Microbiología y parasitología
  • Biología molecular
Save record 87

Record 88 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Microbiología y parasitología
  • Biología molecular
Save record 88

Record 89 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Microbiología y parasitología
  • Biología molecular
Save record 89

Record 90 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Reproduction (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Stérilisation que l'on fait lors de l'avortement.

Spanish

Save record 90

Record 91 2003-01-20

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 91

Record 92 2003-01-20

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 92

Record 93 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

In mine warfare, a device included in mines to render the mine permanently inoperative on expiration of a predetermined time after laying.

OBS

sterilizer: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines sur mer, dispositif incorporé dans certaines mines qui rend la mine définitivement inerte à l'expiration d'une période réglée après son mouillage.

OBS

dispositif de stérilisation : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, dispositivo que se incluye en las minas para dejarlas inactivadas definitivamente al final de un tiempo determinado después de su colocación.

Save record 93

Record 94 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
  • Naval Mines
  • Demolition (Military)
DEF

In naval mine warfare, to permanently render a mine incapable of firing, by means of a device (e.g. sterilizer) within the mine.

OBS

sterilize: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • sterilise

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Mines marines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines sur mer, action ayant pour but de rendre une mine définitivement inerte, au moyen d'un dispositif interne (dit «dispositif de stérilisation»).

OBS

stérilisation : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
  • Minas marinas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, operación que consiste en anular permanentemente la capacidad de encendido de una mina mediante un mecanismo interno (llamado esterilizador).

Save record 94

Record 95 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Scientific Instruments

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments scientifiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
  • Instrumentos científicos
Save record 95

Record 96 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Scientific Instruments

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments scientifiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
  • Instrumentos científicos
Save record 96

Record 97 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Scientific Instruments

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments scientifiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
  • Instrumentos científicos
Save record 97

Record 98 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Scientific Instruments

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments scientifiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
  • Instrumentos científicos
Save record 98

Record 99 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Scientific Instruments

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments scientifiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Bioingeniería
  • Instrumentos científicos
Save record 99

Record 100 2002-02-21

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Packaging
DEF

The sterilization of food packages by means of retorts (also called autoclaves).

OBS

Autoclave. A vessel in which high temperatures can be reached by using high pressure. ... Autoclaves have two major purposes. As in the domestic pressure cooker, the higher temperature permits cooking in a shorter time. The second major use is in sterilization.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Emballages
DEF

Stérilisation des conditionnements alimentaires (barquettes, sachets, conserves, etc.) au moyen d'un autoclave où la température atteint 120 à 180 degrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Embalajes
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: