TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STIM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupational Training
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- science, technology, engineering and mathematics
1, record 1, English, science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- STEM 2, record 1, English, STEM
correct, plural
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
STEM (science, technology, engineering and mathematics ...) [refers to] the academic disciplines of science, technology, engineering and mathematics. This [expression] is typically used when addressing education policy and curriculum choices in schools, to improve competitiveness in science and technology development. It has implications for workforce development, national security concerns and immigration policy. 3, record 1, English, - science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) are vital to the economic future of ... and STEM skills are more in demand than ever in the work place. 4, record 1, English, - science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- science, technologie, ingénierie et mathématiques
1, record 1, French, science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
- STIM 1, record 1, French, STIM
correct, feminine noun, plural
Record 1, Synonyms, French
- sciences, technologies, ingénierie et mathématiques 2, record 1, French, sciences%2C%20technologies%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
see observation, feminine noun, plural
- STIM 2, record 1, French, STIM
correct, feminine noun, plural
- STIM 2, record 1, French, STIM
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
STIM (science, technologie, ingénierie et mathématiques) […] est un américanisme désignant quatre disciplines : science, technologie, ingénierie et mathématiques. En 2011, selon l'United States National Research Council et le National Science Foundation, ces disciplines sont centrales aux sociétés technologiquement avancées. Dans plusieurs forums américains, qu'ils soient de nature politique, gouvernementale ou académique, l'expertise des travailleurs dans ces disciplines est un indice de la capacité d'un pays à soutenir son existence et sa croissance. 3, record 1, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il faut espérer qu’un leadership accru des femmes en sciences incite plus de filles à choisir les STIM et que leur exemple les convainc d’y poursuivre leur carrière. 2, record 1, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sciences, technologies, ingénierie et mathématiques : Bien qu'on trouve cette graphie, il vaut mieux utiliser l'expression où seul le terme mathématiques est au pluriel. 4, record 1, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Formación profesional
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas
1, record 1, Spanish, ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CTIM 2, record 1, Spanish, CTIM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CTIM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la sigla "CTIM" en lugar del anglicismo "STEM". 1, record 1, Spanish, - ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
carreras CTIM, competencias CTIM 1, record 1, Spanish, - ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
Record 2 - internal organization data 2003-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- medium indirect fire system
1, record 2, English, medium%20indirect%20fire%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MIFS 1, record 2, English, MIFS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Project L2346 for the Land Forces. 2, record 2, English, - medium%20indirect%20fire%20system
Record 2, Key term(s)
- L2346
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- système de tir indirect moyen
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20tir%20indirect%20moyen
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- STIM 1, record 2, French, STIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de tir indirect moyen; STIM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20tir%20indirect%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Projet L2346 pour la Force terrestre. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20tir%20indirect%20moyen
Record 2, Key term(s)
- L2346
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- Stand and Tree Integrated Model
1, record 3, English, Stand%20and%20Tree%20Integrated%20Model
correct
Record 3, Abbreviations, English
- STIM 1, record 3, English, STIM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The prototype (STIM: Stand and Tree Integrated Model) is designed for inventory updates, AAC calculations and timber supply analyses. 2, record 3, English, - Stand%20and%20Tree%20Integrated%20Model
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- modèle intégré de peuplement et d’arbre
1, record 3, French, mod%C3%A8le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20peuplement%20et%20d%26rsquo%3Barbre
correct
Record 3, Abbreviations, French
- STIM 1, record 3, French, STIM
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le prototype (STIM: modèle intégré de peuplement et d'arbre) est conçu pour la mise à jour des inventaires, les calculs des accroissements et les analyses des disponibilités en bois. 1, record 3, French, - mod%C3%A8le%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20peuplement%20et%20d%26rsquo%3Barbre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: