TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STROSS [2 records]

Record 1 2001-05-16

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Excavation (Construction)
CONT

[In the multiple-drift method of advance] the central core is left unexcavated until sides and crown are safely supported, thus providing a convenient central buttress ...

CONT

The multiple drift consists of excavating the arch drift after the side drifts, setting arch supports, and then removing the remaining core of rock.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Fouilles (Construction)
CONT

Le stross est le terrain restant à extraire dans les mêmes conditions qu'à l'air libre.

CONT

[La méthode allemande] est caractérisée par le maintien du stross central jusqu'à l'achèvement de la voûte pour servir d'appui.

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Excavation (Construction)
CONT

The multiple drift consists of excavating the arch drift after the side drifts, setting arch supports, and then removing the remaining core of rocks.

OBS

german method: Practical Tunnel Driving, 1975, p. 216.

OBS

multiple drift method: Rock Tunneling with Steel Supports, 1977, p. 136.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Fouilles (Construction)
CONT

Une troisième solution (...) consiste à creuser une galerie de base à l'emplacement de chaque piédroit; on construit alors les piédroits de ces galeries, puis on dégage l'emplacement de la voûte à partir d'une galerie de toit en retard sur les précédentes, et l'on élève la voûte directement sur les piédroits. C'est la méthode dite allemande (...) ou des trois galeries (...)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: