TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STURNELLA [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- white-browed blackbird
1, record 1, English, white%2Dbrowed%20blackbird
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Bonaparte's blackbird 1, record 1, English, Bonaparte%27s%20blackbird
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 1, English, - white%2Dbrowed%20blackbird
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - white%2Dbrowed%20blackbird
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- sturnelle à sourcils blancs
1, record 1, French, sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 1, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sturnelle à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- pecho colorado chico
1, record 1, Spanish, pecho%20colorado%20chico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- red-breasted blackbird
1, record 2, English, red%2Dbreasted%20blackbird
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 2, English, - red%2Dbreasted%20blackbird
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - red%2Dbreasted%20blackbird
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- sturnelle militaire
1, record 2, French, sturnelle%20militaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sturnelle flamboyante 2, record 2, French, sturnelle%20flamboyante
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 2, French, - sturnelle%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sturnelle militaire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 2, French, - sturnelle%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - sturnelle%20militaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- long-tailed meadowlark
1, record 3, English, long%2Dtailed%20meadowlark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- greater red-breasted meadowlark 1, record 3, English, greater%20red%2Dbreasted%20meadowlark
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 3, English, - long%2Dtailed%20meadowlark
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - long%2Dtailed%20meadowlark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- sturnelle australe
1, record 3, French, sturnelle%20australe
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 3, French, - sturnelle%20australe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sturnelle australe : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - sturnelle%20australe
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - sturnelle%20australe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Western meadowlark
1, record 4, English, Western%20meadowlark
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 4, English, - Western%20meadowlark
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - Western%20meadowlark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- sturnelle de l’Ouest
1, record 4, French, sturnelle%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 4, French, - sturnelle%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sturnelle de l'Ouest : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - sturnelle%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - sturnelle%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Lilian's meadowlark
1, record 5, English, Lilian%27s%20meadowlark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 5, English, - Lilian%27s%20meadowlark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - Lilian%27s%20meadowlark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- sturnelle de Lilian
1, record 5, French, sturnelle%20de%20Lilian
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 5, French, - sturnelle%20de%20Lilian
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sturnelle de Lilian : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - sturnelle%20de%20Lilian
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - sturnelle%20de%20Lilian
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Peruvian meadowlark
1, record 6, English, Peruvian%20meadowlark
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Peruvian red-breasted meadowlark 1, record 6, English, Peruvian%20red%2Dbreasted%20meadowlark
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 6, English, - Peruvian%20meadowlark
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - Peruvian%20meadowlark
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- sturnelle du Pérou
1, record 6, French, sturnelle%20du%20P%C3%A9rou
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 6, French, - sturnelle%20du%20P%C3%A9rou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sturnelle du Pérou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - sturnelle%20du%20P%C3%A9rou
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - sturnelle%20du%20P%C3%A9rou
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Eastern meadowlark
1, record 7, English, Eastern%20meadowlark
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- common meadowlark 1, record 7, English, common%20meadowlark
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 7, English, - Eastern%20meadowlark
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - Eastern%20meadowlark
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- sturnelle des prés
1, record 7, French, sturnelle%20des%20pr%C3%A9s
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 7, French, - sturnelle%20des%20pr%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sturnelle des prés : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - sturnelle%20des%20pr%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - sturnelle%20des%20pr%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- pampas meadowlark
1, record 8, English, pampas%20meadowlark
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lesser red-breasted meadowlark 1, record 8, English, lesser%20red%2Dbreasted%20meadowlark
correct
- long-tailed meadowlark 1, record 8, English, long%2Dtailed%20meadowlark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 8, English, - pampas%20meadowlark
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - pampas%20meadowlark
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
If the genus Leistes is merged with Sturnella, Leistes militaris becomes Sturnella militaris. Due to the conflicting names, this species will then be called Sturnella defilippii. 2, record 8, English, - pampas%20meadowlark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- sturnelle des pampas
1, record 8, French, sturnelle%20des%20pampas
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 8, French, - sturnelle%20des%20pampas
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sturnelle des pampas : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - sturnelle%20des%20pampas
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - sturnelle%20des%20pampas
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Si le genre Leistes est fusionné avec le genre Sturnella, Leistes militaris devient Sturnella militaris. Étant donné le conflit qui en résulte (même nom pour deux espèces), la présente espèce est alors nommée Sturnella defilippii. 2, record 8, French, - sturnelle%20des%20pampas
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- meadowlarks
1, record 9, English, meadowlarks
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird genus belonging to the family Fringillidae. 2, record 9, English, - meadowlarks
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- sturnelles
1, record 9, French, sturnelles
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Genre de la famille des Fringillidae. 2, record 9, French, - sturnelles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: