TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUBIR [78 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- stand trial
1, record 1, English, stand%20trial
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the accused were ordered to stand trial. 2, record 1, English, - stand%20trial
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- subir un procès
1, record 1, French, subir%20un%20proc%C3%A8s
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les prévenus ont été renvoyés pour subir leur procès. 2, record 1, French, - subir%20un%20proc%C3%A8s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 1, Main entry term, Spanish
- someterse a juicio
1, record 1, Spanish, someterse%20a%20juicio
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- unfit to stand trial
1, record 2, English, unfit%20to%20stand%20trial
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Canada, an accused will be considered to be unfit to stand trial if he or she is unable, on account of mental disorder, to conduct a defence or to instruct counsel to do so and, in particular, unable on account of mental disorder to (a) understand the nature or object of the proceedings, (b) understand the possible consequences of the proceedings, or (c) communicate with counsel. 2, record 2, English, - unfit%20to%20stand%20trial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- inapte à subir son procès
1, record 2, French, inapte%20%C3%A0%20subir%20son%20proc%C3%A8s
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, tout accusé est présumé apte à subir son procès sauf si, selon la prépondérance des probabilités, un juge est convaincu du contraire, au titre de l'article 672.22 du Code criminel. 2, record 2, French, - inapte%20%C3%A0%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- dishonour a bill
1, record 3, English, dishonour%20a%20bill
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- faire subir un refus à une lettre 1, record 3, French, faire%20subir%20un%20refus%20%C3%A0%20une%20lettre
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- refuser une lettre 1, record 3, French, refuser%20une%20lettre
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 4, Main entry term, English
- dishonour by non-payment
1, record 4, English, dishonour%20by%20non%2Dpayment
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- subir un refus par défaut de paiement 1, record 4, French, subir%20un%20refus%20par%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- be dishonoured
1, record 5, English, be%20dishonoured
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- subir un refus
1, record 5, French, subir%20un%20refus
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 6, Main entry term, English
- dishonour by non-acceptance
1, record 6, English, dishonour%20by%20non%2Dacceptance
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- subir un refus par défaut d’acceptation 1, record 6, French, subir%20un%20refus%20par%20d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bacceptation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- prejudice
1, record 7, English, prejudice
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- causer préjudice à 2, record 7, French, causer%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- causer un préjudice à 2, record 7, French, causer%20un%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- faire subir un préjudice à 3, record 7, French, faire%20subir%20un%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- porter préjudice à 4, record 7, French, porter%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- porter atteinte à 5, record 7, French, porter%20atteinte%20%C3%A0
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- perform physical coordination tests
1, record 8, English, perform%20physical%20coordination%20tests
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Testing for presence of alcohol or a drug. 1, record 8, English, - perform%20physical%20coordination%20tests
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- subir des épreuves de coordination des mouvements
1, record 8, French, subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Contrôle pour vérifier la présence d'alcool ou de drogue. 1, record 8, French, - subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
subir des épreuves de coordination des mouvements : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 8, French, - subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- be tried without a jury
1, record 9, English, be%20tried%20without%20a%20jury
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- be tried by a judge without a jury 2, record 9, English, be%20tried%20by%20a%20judge%20without%20a%20jury
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury. 3, record 9, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
elect to be tried without a jury 4, record 9, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- être jugé sans jury
1, record 9, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- être jugé par un juge sans jury 2, record 9, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20par%20un%20juge%20sans%20jury
correct
- subir un procès sans jury 3, record 9, French, subir%20un%20proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d'une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury. 3, record 9, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
choisir d'être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury 4, record 9, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- potential prejudice to an accused
1, record 10, English, potential%20prejudice%20to%20an%20accused
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- risque de préjudice pour un accusé
1, record 10, French, risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20accus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- préjudice qu'un accusé risque de subir 2, record 10, French, pr%C3%A9judice%20qu%27un%20accus%C3%A9%20risque%20de%20subir
correct, masculine noun
- risque d’atteinte à un accusé 3, record 10, French, risque%20d%26rsquo%3Batteinte%20%C3%A0%20un%20accus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-10-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- fitness to stand one's trial
1, record 11, English, fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial. 1, record 11, English, - fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- capacité de subir son procès
1, record 11, French, capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d'aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d'établir, au moyen d'une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable. 2, record 11, French, - capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Labour and Employment
Record 12, Main entry term, English
- suffer a detriment
1, record 12, English, suffer%20a%20detriment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... an employee may not suffer a detriment or be unfairly dismissed for a reason connected with paternity or adoption leave or for making a flexible working request. 2, record 12, English, - suffer%20a%20detriment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Travail et emploi
Record 12, Main entry term, French
- subir un préjudice
1, record 12, French, subir%20un%20pr%C3%A9judice
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-03-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Medicine
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- undergo treatment
1, record 13, English, undergo%20treatment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The European Parliament hopes that former prime minister of Ukraine ... will be allowed to go to Germany to undergo treatment. 2, record 13, English, - undergo%20treatment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Médecine générale
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- suivre un traitement
1, record 13, French, suivre%20un%20traitement
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- subir un traitement 2, record 13, French, subir%20un%20traitement
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, vous pouvez toucher des prestations de maladie à l'extérieur du Canada seulement si vous allez dans un autre pays pour suivre un traitement médical qui n'est pas offert ou immédiatement disponible dans un hôpital, une clinique médicale ou établissement de santé équivalent au Canada. 1, record 13, French, - suivre%20un%20traitement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- subject to abuse
1, record 14, English, subject%20to%20abuse
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Subject a child to abuse 1, record 14, English, - subject%20to%20abuse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- faire subir des mauvais traitements 1, record 14, French, faire%20subir%20des%20mauvais%20traitements
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Faire subir à un enfant des mauvais traitements. 1, record 14, French, - faire%20subir%20des%20mauvais%20traitements
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-03-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Record 15, Main entry term, English
- suffer a significant loss
1, record 15, English, suffer%20a%20significant%20loss
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner considers that in the absence of a temporary order ... (ii) a person is likely to be eliminated as a competitor, suffer a significant loss of market share, suffer a significant loss of revenue or suffer other harm that cannot be adequately remedied by the Tribunal. 2, record 15, English, - suffer%20a%20significant%20loss
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 15, Main entry term, French
- subir une réduction importante
1, record 15, French, subir%20une%20r%C3%A9duction%20importante
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire estime qu'en cas de non-prononcé de l'ordonnance : ii) soit un compétiteur sera vraisemblablement éliminé ou une personne subira vraisemblablement une réduction importante de sa part de marché, une perte importante de revenu ou des dommages auxquels le Tribunal ne pourra adéquatement remédier. 2, record 15, French, - subir%20une%20r%C3%A9duction%20importante
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- suffer damage
1, record 16, English, suffer%20damage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- subir des dommages
1, record 16, French, subir%20des%20dommages
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-03-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
1, record 17, English, Common%20regulations%20for%20testing%20procedures%20for%20accepting%20ammunitions%20onboard%20ships
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 17, English, - Common%20regulations%20for%20testing%20procedures%20for%20accepting%20ammunitions%20onboard%20ships
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1402: NATO standardization agreement code. 2, record 17, English, - Common%20regulations%20for%20testing%20procedures%20for%20accepting%20ammunitions%20onboard%20ships
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires
1, record 17, French, R%C3%A8gles%20communes%20pour%20les%20essais%20que%20doivent%20subir%20les%20munitions%20pour%20pouvoir%20%C3%AAtre%20accept%C3%A9es%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1402 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 17, French, - R%C3%A8gles%20communes%20pour%20les%20essais%20que%20doivent%20subir%20les%20munitions%20pour%20pouvoir%20%C3%AAtre%20accept%C3%A9es%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-12-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- right to freedom from discriminatory harassment
1, record 18, English, right%20to%20freedom%20from%20discriminatory%20harassment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- droit de ne pas subir de harcèlement discriminatoire
1, record 18, French, droit%20de%20ne%20pas%20subir%20de%20harc%C3%A8lement%20discriminatoire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private Law
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- suffer prejudice
1, record 19, English, suffer%20prejudice
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit privé
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- subir un préjudice
1, record 19, French, subir%20un%20pr%C3%A9judice
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-05-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Translation (General)
Record 20, Main entry term, English
- be loosened
1, record 20, English, be%20loosened
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This basement has been "loosened" by pervasive faulting during east-west extension and uplift during the Eocene, which accompanied emplacement of high level granitic and volcanic rocks. 1, record 20, English, - be%20loosened
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Traduction (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- subir un relâchement
1, record 20, French, subir%20un%20rel%C3%A2chement
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce socle a subi un «relâchement» consécutif à la formation répandue de failles au cours d'un épisode tectonique d'extension est-ouest et de soulèvement à l'Éocène, qui a accompagné la mise en place de roches granitiques à faible profondeur et l'épanchement de roches volcaniques. 1, record 20, French, - subir%20un%20rel%C3%A2chement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation (General)
- Courts
Record 21, Main entry term, English
- be tried
1, record 21, English, be%20tried
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Offender. 1, record 21, English, - be%20tried
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Be tried by a judge alone. 1, record 21, English, - be%20tried
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tribunaux
Record 21, Main entry term, French
- subir un procès 1, record 21, French, subir%20un%20proc%C3%A8s
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un accusé qui a un choix et qui choisit d'avoir une enquête préliminaire et d'être jugé par un juge seul ou par un juge et un jury n'indiquera son plaidoyer qu'après l'enquête préliminaire. 2, record 21, French, - subir%20un%20proc%C3%A8s
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Tribunales
Record 21, Main entry term, Spanish
- ser juzgado 1, record 21, Spanish, ser%20juzgado
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- ser enjuiciado 2, record 21, Spanish, ser%20enjuiciado
- ser procesado 2, record 21, Spanish, ser%20procesado
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ser juzgado por jueces; ser enjuiciado y ser procesado por un delito. 2, record 21, Spanish, - ser%20juzgado
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
ser juzgado sólo por un juez. 1, record 21, Spanish, - ser%20juzgado
Record 22 - internal organization data 2005-02-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Hygiene and Health
Record 22, Main entry term, English
- undergo a medical examination by a medical officer
1, record 22, English, undergo%20a%20medical%20examination%20by%20a%20medical%20officer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 22, English, - undergo%20a%20medical%20examination%20by%20a%20medical%20officer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Hygiène et santé
Record 22, Main entry term, French
- subir un examen médical
1, record 22, French, subir%20un%20examen%20m%C3%A9dical
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- se soumettre à la visite d’un médecin 2, record 22, French, se%20soumettre%20%C3%A0%20la%20visite%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9decin
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 22, French, - subir%20un%20examen%20m%C3%A9dical
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-12-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- be likely to be affected by 1, record 23, English, be%20likely%20to%20be%20affected%20by
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
While at work, every employee shall ... take all reasonable and necessary precautions to ensure the health and safety of the employee, the other employees and any person likely to be affected by the employee's acts or omissions ... 1, record 23, English, - be%20likely%20to%20be%20affected%20by
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- risquer de subir les conséquences de 1, record 23, French, risquer%20de%20subir%20les%20cons%C3%A9quences%20de
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'employé au travail est tenu [...] de prendre les mesures nécessaires pour assurer sa propre santé et sa propre sécurité, ainsi que celles de ses compagnons de travail et de quiconque risque de subir les conséquences de ses actes ou omissions [...] 1, record 23, French, - risquer%20de%20subir%20les%20cons%C3%A9quences%20de
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-04-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- fear of persecution vs prosecution
1, record 24, English, fear%20of%20persecution%20vs%20prosecution
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 24, English, - fear%20of%20persecution%20vs%20prosecution
Record 24, Key term(s)
- fear of persecution versus prosecution
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- crainte d’être persécuté par opposition à celle de subir des poursuites judiciaires
1, record 24, French, crainte%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9%20par%20opposition%20%C3%A0%20celle%20de%20subir%20des%20poursuites%20judiciaires
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 24, French, - crainte%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9%20par%20opposition%20%C3%A0%20celle%20de%20subir%20des%20poursuites%20judiciaires
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 25, Main entry term, English
- abate
1, record 25, English, abate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 25, Main entry term, French
- être soumis à réduction
1, record 25, French, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- être réduit 1, record 25, French, %C3%AAtre%20r%C3%A9duit
correct, standardized
- subir une réduction 1, record 25, French, subir%20une%20r%C3%A9duction
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le premier équivalent (être soumis à réduction) sera préférable lorsqu'il sera essentiel de faire ressortir le lien avec la notion d'«abatement» en droit successoral. 1, record 25, French, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Équivalents français normalisés par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, record 25, French, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 25, Main entry term, Spanish
- disminuir
1, record 25, Spanish, disminuir
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- reducir 1, record 25, Spanish, reducir
correct
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proporcionalmente legados, donaciones, deudas, etc. 1, record 25, Spanish, - disminuir
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Reducir un legado, una donación. 1, record 25, Spanish, - disminuir
Record 26 - internal organization data 2003-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Record 26, Main entry term, English
- exsolve
1, record 26, English, exsolve
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some layers of magnetite are essentially free of inclusions, but in others ilmenite has exsolved along the octahedral planes of the magnetite and Mg-Fe spinel has exsolved along the cubic planes. 1, record 26, English, - exsolve
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Record 26, Main entry term, French
- subir une exsolution
1, record 26, French, subir%20une%20exsolution
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Certaines couches de magnétite sont essentiellement dépourvues d'inclusions, tandis que dans d'autres, l'ilménite a subi une exsolution le long des plans octaédriques de la magnétite et le spinelle à Mg-Fe, le long des plans cubiques. 1, record 26, French, - subir%20une%20exsolution
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-10-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 27, Main entry term, English
- be adversely affected
1, record 27, English, be%20adversely%20affected
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The company's results depend upon the effectiveness of its strategies as compared to its competitors, and can be adversely affected by aggressive competition from numerous and varied competitors in all areas of business ... 1, record 27, English, - be%20adversely%20affected
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- subir un préjudice 1, record 27, French, subir%20un%20pr%C3%A9judice
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-10-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- be interviewed
1, record 28, English, be%20interviewed
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 28, English, - be%20interviewed
Record 28, Key term(s)
- interviewed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- subir une entrevue
1, record 28, French, subir%20une%20entrevue
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 28, French, - subir%20une%20entrevue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-06-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Language Problems
Record 29, Main entry term, English
- undergo
1, record 29, English, undergo
verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Plague-infected ships shall undergo the measures specified in ... 1, record 29, English, - undergo
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Problèmes de langue
Record 29, Main entry term, French
- subir
1, record 29, French, subir
verb
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- être soumis à 1, record 29, French, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0
verb
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les navires suspects de peste sont soumis aux mesures prévues sous les numéros [...] 1, record 29, French, - subir
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Problemas de idioma
Record 29, Main entry term, Spanish
- sufrir
1, record 29, Spanish, sufrir
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- someterse 2, record 29, Spanish, someterse
proposal
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-01-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 30, Main entry term, English
- incur
1, record 30, English, incur
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- incur a loss 2, record 30, English, incur%20a%20loss
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 30, Main entry term, French
- subir une perte
1, record 30, French, subir%20une%20perte
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- subir 2, record 30, French, subir
correct
- éprouver une perte 1, record 30, French, %C3%A9prouver%20une%20perte
correct
- encourir une perte 3, record 30, French, encourir%20une%20perte
avoid
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Obtenir des résultats déficitaires, c'est-à-dire, pour une entreprise, avoir des charges qui excèdent ses produits pour un exercice donné. 2, record 30, French, - subir%20une%20perte
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 30, Main entry term, Spanish
- experimentar una pérdida
1, record 30, Spanish, experimentar%20una%20p%C3%A9rdida
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-01-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- incur a deficit
1, record 31, English, incur%20a%20deficit
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- show a deficit 2, record 31, English, show%20a%20deficit
correct
- run a deficit 3, record 31, English, run%20a%20deficit
correct
- be in deficit 4, record 31, English, be%20in%20deficit
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(Emerging technology and new knowledge) products and services are commanding an increasing share of world trade, yet one where Canada run a deficit. 5, record 31, English, - incur%20a%20deficit
Record 31, Key term(s)
- run up a deficit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- afficher un déficit
1, record 31, French, afficher%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- accuser un déficit 1, record 31, French, accuser%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- enregistrer un déficit 2, record 31, French, enregistrer%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- être déficitaire 1, record 31, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9ficitaire
correct
- accumuler un déficit 3, record 31, French, accumuler%20un%20d%C3%A9ficit
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les produits et services de la nouvelle économie représentent une proportion croissante du commerce mondial; pourtant, le Canada enregistre un déficit à ce chapitre. 4, record 31, French, - afficher%20un%20d%C3%A9ficit
Record 31, Key term(s)
- subir un déficit
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 31, Main entry term, Spanish
- registrar un déficit
1, record 31, Spanish, registrar%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- contraer un déficit 1, record 31, Spanish, contraer%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- incurrir en un déficit 1, record 31, Spanish, incurrir%20en%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-11-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 32, Main entry term, English
- suffer a judicial proceeding
1, record 32, English, suffer%20a%20judicial%20proceeding
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
an insolvent person. 1, record 32, English, - suffer%20a%20judicial%20proceeding
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 32, Main entry term, French
- subir une instance judiciaire 1, record 32, French, subir%20une%20instance%20judiciaire
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-08-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Family Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- merge in equity
1, record 33, English, merge%20in%20equity
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There is no merger by operation of law only of any estate the beneficial interest in which would not be deemed to be merged or extinguished in equity 2, record 33, English, - merge%20in%20equity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la famille (common law)
Record 33, Main entry term, French
- subir confusion en équité
1, record 33, French, subir%20confusion%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- confondre en equity 2, record 33, French, confondre%20en%20equity
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas confusion, par l'effet seul du Droit, d'un domaine dont l'intérêt bénéficiaire n'est pas réputé subir confusion ou extinction en Équité 1, record 33, French, - subir%20confusion%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 34, Main entry term, English
- be permanently injured
1, record 34, English, be%20permanently%20injured
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 34, Main entry term, French
- subir une lésion permanente 1, record 34, French, subir%20une%20l%C3%A9sion%20permanente
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-03-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 35, Main entry term, English
- be epigenized
1, record 35, English, be%20epigenized
proposal, verb phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- become epigenized 1, record 35, English, become%20epigenized
proposal, verb phrase
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 35, Main entry term, French
- s’épigéniser
1, record 35, French, s%26rsquo%3B%C3%A9pig%C3%A9niser
correct, verb
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- subir une épigénie 2, record 35, French, subir%20une%20%C3%A9pig%C3%A9nie
correct, verb phrase
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'épigénisation ou authigénisation est l'apparition d'un nouveau minéral ou la recristallisation sans changement de composition d'un minéral préexistant, postérieurement au dépôt. Ainsi, l'aragonite, instable, s'épigénise en calcite avec augmentation de volume de 8,25%. [...] L'aragonite ne s'épigénise que très lentement en calcite à la température ordinaire [...] 3, record 35, French, - s%26rsquo%3B%C3%A9pig%C3%A9niser
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Certains tests de fossiles primitivement moulés en aragonite peuvent subir une épigénie totale [...] 2, record 35, French, - s%26rsquo%3B%C3%A9pig%C3%A9niser
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-03-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- be examined on an oral examination
1, record 36, English, be%20examined%20on%20an%20oral%20examination
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- be examined 1, record 36, English, be%20examined
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 36, Main entry term, French
- subir un interrogatoire oral
1, record 36, French, subir%20un%20interrogatoire%20oral
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- être soumis à un interrogatoire oral 1, record 36, French, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20un%20interrogatoire%20oral
correct
- subir un interrogatoire 1, record 36, French, subir%20un%20interrogatoire
correct
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-02-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Medicine
Record 37, Main entry term, English
- be eluated 1, record 37, English, be%20eluated
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Each Tc [technetium] 99M generator is eluated and a sterility test initiated. 1, record 37, English, - be%20eluated
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Médecine nucléaire
Record 37, Main entry term, French
- subir une élution
1, record 37, French, subir%20une%20%C3%A9lution
proposal
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- être élué 1, record 37, French, %C3%AAtre%20%C3%A9lu%C3%A9
proposal
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans le texte soumis, un générateur de radionucléides subit une élution qui permet d'en récupérer le pertechnétate de sodium, lequel est utilisé à des fins de médecine nucléaire. 1, record 37, French, - subir%20une%20%C3%A9lution
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-02-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 38, Main entry term, English
- conduct a cross-examination
1, record 38, English, conduct%20a%20cross%2Dexamination
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 38, Main entry term, French
- faire subir un contre-interrogatoire
1, record 38, French, faire%20subir%20un%20contre%2Dinterrogatoire
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- effectuer un contre-interrogatoire 1, record 38, French, effectuer%20un%20contre%2Dinterrogatoire
correct
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-02-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 39, Main entry term, English
- implicate
1, record 39, English, implicate
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 39, Main entry term, French
- subir
1, record 39, French, subir
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"les deux avions qui ont subi l'accident". 1, record 39, French, - subir
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-09-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Food Additives
Record 40, Main entry term, English
- preserve
1, record 40, English, preserve
correct, verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
to endure or stand the process of preservation. 1, record 40, English, - preserve
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Additifs alimentaires
Record 40, Main entry term, French
- subir un procédé de conservation
1, record 40, French, subir%20un%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
proposal
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action visant à soumettre des denrées alimentaires à un procédé les préservant de l'altération et de la destruction. 1, record 40, French, - subir%20un%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Certains procédés de conservation ne font que retarder les effets de l'altération de quelques jours (réfrigération), ou de quelques semaines (salage), mais d'autres assurent une stabilisation des denrées pour des périodes pouvant s'étendre sur plusieurs mois ou plusieurs années (congélation, lyophilisation, conserve, etc. [...] 2, record 40, French, - subir%20un%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-04-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 41, Main entry term, English
- suffer a reduction in wages
1, record 41, English, suffer%20a%20reduction%20in%20wages
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 41, Main entry term, French
- subir une réduction de salaire
1, record 41, French, subir%20une%20r%C3%A9duction%20de%20salaire
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-08-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Petrography
Record 42, Main entry term, English
- be intruded by
1, record 42, English, be%20intruded%20by
correct, verb phrase
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sedimentary rocks have been intruded by .... 2, record 42, English, - be%20intruded%20by
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The volcano-sedimentary sequence ... consists of greywacke, chlorite schist, polymictic conglomerate and oxide facies iron formation. These rocks have been intruded by gabbro, diorite and by quartz.... 3, record 42, English, - be%20intruded%20by
Record 42, Key term(s)
- intruded
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 42, Main entry term, French
- subir l'intrusion de
1, record 42, French, subir%20l%27intrusion%20de
verb phrase
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- être pénétré par 2, record 42, French, %C3%AAtre%20p%C3%A9n%C3%A9tr%C3%A9%20par
verb phrase
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les roches sédimentaires ont subi l'intrusion de [...] 1, record 42, French, - subir%20l%27intrusion%20de
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
intrusion : mise en place de matière minérale d'origine profonde, par pénétration à l'intérieur de roches préexistantes, sans venue au jour. 3, record 42, French, - subir%20l%27intrusion%20de
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-06-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 43, Main entry term, English
- lose all power 1, record 43, English, lose%20all%20power
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 43, Main entry term, French
- subir une panne totale de moteur 1, record 43, French, subir%20une%20panne%20totale%20de%20moteur
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-05-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Phraseology
- Sentencing
Record 44, Main entry term, English
- balance of the sentence
1, record 44, English, balance%20of%20the%20sentence
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the maximum remission that could have been earned on the balance of the sentence pursuant to the Prisons and Reformatories Act. 1, record 44, English, - balance%20of%20the%20sentence
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Phraséologie
- Peines
Record 44, Main entry term, French
- partie de la peine qui reste à subir
1, record 44, French, partie%20de%20la%20peine%20qui%20reste%20%C3%A0%20subir
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la réduction maximale de peine à laquelle il aurait eu droit sur la partie de la peine qui lui restait à subir en vertu de la Loi sur les prisons et les maisons de correction. 1, record 44, French, - partie%20de%20la%20peine%20qui%20reste%20%C3%A0%20subir
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-03-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Record 45, Main entry term, English
- slow sharply 1, record 45, English, slow%20sharply
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
There is also now greater risk that U.S. economy will slow sharply within the next year or so, as interest rates are pushed up to contain inflation pressures. 1, record 45, English, - slow%20sharply
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- subir un ralentissement marqué 1, record 45, French, subir%20un%20ralentissement%20marqu%C3%A9
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En outre, la possibilité d'une nouvelle hausse des taux d'intérêt aux États-Unis, en vue de contenir les tensions inflationnistes a accru la probabilité que l'économie américaine subisse un ralentissement marqué au cours des quelque douze prochains mois. 1, record 45, French, - subir%20un%20ralentissement%20marqu%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-05-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Criminology
Record 46, Main entry term, English
- molest
1, record 46, English, molest
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
to annoy, interfere with, or meddle with so as to trouble or harm, or with intent to trouble or harm. 2, record 46, English, - molest
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Criminologie
Record 46, Main entry term, French
- faire subir des mauvais traitements
1, record 46, French, faire%20subir%20des%20mauvais%20traitements
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- molester 2, record 46, French, molester
correct
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Maltraiter physiquement en public. 2, record 46, French, - faire%20subir%20des%20mauvais%20traitements
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-05-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Informatics
- General Vocabulary
Record 47, Main entry term, English
- meet ed
1, record 47, English, meet%20ed
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
To suffer a bad experience, one that could be described by using a word ending in the suffix "ed": disappoint-ed, deject-ed, reject-ed, and the like. 1, record 47, English, - meet%20ed
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
(addressing someone who lost a promotion) "Boy, you really met ed on that one". 1, record 47, English, - meet%20ed
Record 47, Key term(s)
- meeting Ed
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Informatique
- Vocabulaire général
Record 47, Main entry term, French
- passer un mauvais quart d’heure 1, record 47, French, passer%20un%20mauvais%20quart%20d%26rsquo%3Bheure
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- avoir une mauvaise expérience 1, record 47, French, avoir%20une%20mauvaise%20exp%C3%A9rience
- subir de mauvais traitements 1, record 47, French, subir%20de%20mauvais%20traitements
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-01-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Parliamentary Language
- Federal Laws and Legal Documents
Record 48, Main entry term, English
- receive a reading
1, record 48, English, receive%20a%20reading
correct, verb
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 48, Main entry term, French
- faire l’objet d’une lecture
1, record 48, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20lecture
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- subir une lecture 2, record 48, French, subir%20une%20lecture
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un projet de loi de crédits est adopté par la Chambre des communes, il est déposé au Sénat, où il fait l'objet de trois lectures. 1, record 48, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20lecture
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(au Parlement). 2, record 48, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20lecture
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-04-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Record 49, Main entry term, English
- commit to stand trial
1, record 49, English, commit%20to%20stand%20trial
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- commit to trial 2, record 49, English, commit%20to%20trial
correct
- commit for trial 3, record 49, English, commit%20for%20trial
- send to trial 4, record 49, English, send%20to%20trial
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Commit ... To send to trial, i.e. a provincial court judge commits a person to trial before another court. 4, record 49, English, - commit%20to%20stand%20trial
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Record 49, Main entry term, French
- citer à procès
1, record 49, French, citer%20%C3%A0%20proc%C3%A8s
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- renvoyer pour subir son procès 2, record 49, French, renvoyer%20pour%20subir%20son%20proc%C3%A8s
- mettre en accusation 3, record 49, French, mettre%20en%20accusation
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
À l'issue de l'enquête, le juge de paix doit renvoyer l'accusé pour qu'il subisse son procès, si à son avis la preuve est suffisante [...] le prévenu peut, si la poursuite et lui-même consentent, être cité à procès de consentement [...] 1, record 49, French, - citer%20%C3%A0%20proc%C3%A8s
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-02-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Courts
Record 50, Main entry term, English
- be prejudiced in one's defence 1, record 50, English, be%20prejudiced%20in%20one%27s%20defence
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 50, Main entry term, French
- subir un préjudice dans la conduite de sa défense 1, record 50, French, subir%20un%20pr%C3%A9judice%20dans%20la%20conduite%20de%20sa%20d%C3%A9fense
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, record 50, French, - subir%20un%20pr%C3%A9judice%20dans%20la%20conduite%20de%20sa%20d%C3%A9fense
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-02-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Courts
Record 51, Main entry term, English
- be unfit to stand trial 1, record 51, English, be%20unfit%20to%20stand%20trial
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 51, Main entry term, French
- ne pas avoir la capacité mentale de subir son procès 1, record 51, French, ne%20pas%20avoir%20la%20capacit%C3%A9%20mentale%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, record 51, French, - ne%20pas%20avoir%20la%20capacit%C3%A9%20mentale%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-06-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 52, Main entry term, English
- suffer a recovery
1, record 52, English, suffer%20a%20recovery
correct, verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The main disadvantage of the fine was that it barred only the issue of the tenant in tail, not the remainderman or the reversioner. This was not the case with another collusive action, the common recovery. In this case the tenant in tail "suffered a recovery" by acknowledging that his title was defective and that the demandant could recover it and the demandant obtained judgment accordingly. (Anger & Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 33) 1, record 52, English, - suffer%20a%20recovery
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 52, Main entry term, French
- subir un recouvrement commun
1, record 52, French, subir%20un%20recouvrement%20commun
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 52, French, - subir%20un%20recouvrement%20commun
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : recovery. 2, record 52, French, - subir%20un%20recouvrement%20commun
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-12-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Phraseology
- Security Posters and Signs
- Analytical Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- decompose with heat
1, record 53, English, decompose%20with%20heat
correct, verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Data on] Hazardous Reactivity [of hazardous materials]. ... Decomposes with heat. 1, record 53, English, - decompose%20with%20heat
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Phraséologie
- Affichage de sécurité
- Chimie analytique
Record 53, Main entry term, French
- susceptible de subir une décomposition en présence de chaleur
1, record 53, French, susceptible%20de%20subir%20une%20d%C3%A9composition%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20chaleur
proposal
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Peroxydes organiques : Brûlent rapidement, (...) sont susceptibles de subir une décomposition de caractère explosif. 2, record 53, French, - susceptible%20de%20subir%20une%20d%C3%A9composition%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20chaleur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1989-01-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- BLEVE
1, record 54, English, BLEVE
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Research on Boiling Liquid Expanding Vapour Explosions [BLEVEs]. ... A BLEVE is defined as a major container failure, into two or more pieces, at a moment in time when the contained liquid is at a temperature well above its boiling point at normal atmospheric pressure. ... Under what conditions do tanks and their contents BLEVE? Not every pressurized liquid container BLEVEs when a tear develops in a tank. What is special about the vessels that have BLEVEd? 1, record 54, English, - BLEVE
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- exploser sous l’action du phénomène BLEVE
1, record 54, French, exploser%20sous%20l%26rsquo%3Baction%20du%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20BLEVE
proposal
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- subir une BLEVE 1, record 54, French, subir%20une%20BLEVE
proposal
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Comme l'illustre le contexte qui suit, et qui constitue le contexte de la partie anglaise de cette fiche, il n'existe pas, en français, d'équivalent pour l'abréviation "BLEVE" utilisée comme verbe. Il faut recourir à des tournures traductionnelles. 1, record 54, French, - exploser%20sous%20l%26rsquo%3Baction%20du%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20BLEVE
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Recherche sur les explosions dues à l'expansion des vapeurs d'un liquide en ébullition (BLEVE). (...). Dans quelles conditions les réservoirs explosent-ils sous l'action de ce phénomène [BLEVE]? Les récipients contenant des liquides sous pression n'explosent pas tous de la sorte lorsqu'ils sont perforés. Quelles étaient les particularités des récipients qui ont été détruits de cette façon? (...) le Fire Science Centre de l'Université du Nouveau-Brunswick étudie actuellement le phénomène BLEVE (...) 2, record 54, French, - exploser%20sous%20l%26rsquo%3Baction%20du%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20BLEVE
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1988-09-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 55, Main entry term, English
- fitness to stand trial 1, record 55, English, fitness%20to%20stand%20trial
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 55, Main entry term, French
- aptitude à subir le procès
1, record 55, French, aptitude%20%C3%A0%20subir%20le%20proc%C3%A8s
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1988-02-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 56, Main entry term, English
- fumigate
1, record 56, English, fumigate
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Forest dieback. 2, record 56, English, - fumigate
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 56, Main entry term, French
- subir une fumigation 1, record 56, French, subir%20une%20fumigation
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dépérissement des forêts. 2, record 56, French, - subir%20une%20fumigation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-07-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Surgery
Record 57, Main entry term, English
- surgical patient 1, record 57, English, surgical%20patient
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Glossary of Nosocomial Infections. 2, record 57, English, - surgical%20patient
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 57, Main entry term, French
- malade qui doit subir une intervention chirurgicale
1, record 57, French, malade%20qui%20doit%20subir%20une%20intervention%20chirurgicale
masculine and feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lexique des infections nosocomiales. 2, record 57, French, - malade%20qui%20doit%20subir%20une%20intervention%20chirurgicale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-04-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Private Law
Record 58, Main entry term, English
- suffer
1, record 58, English, suffer
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit privé
Record 58, Main entry term, French
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1987-04-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private Law
Record 59, Main entry term, English
- suffer a loss
1, record 59, English, suffer%20a%20loss
correct, verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit privé
Record 59, Main entry term, French
- subir une perte 1, record 59, French, subir%20une%20perte
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1987-02-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 60, Main entry term, English
- undergo a change
1, record 60, English, undergo%20a%20change
verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 60, Main entry term, French
- subir un changement
1, record 60, French, subir%20un%20changement
verb
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1987-01-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 61, Main entry term, English
- be under the influence of
1, record 61, English, be%20under%20the%20influence%20of
verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- be affected by 1, record 61, English, be%20affected%20by
verb
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 61, Main entry term, French
- être sous l’influence de
1, record 61, French, %C3%AAtre%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de
verb
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- subir l'influence de 1, record 61, French, subir%20l%27influence%20de
verb
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-05-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- put up with
1, record 62, English, put%20up%20with
verb
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- bear up 1, record 62, English, bear%20up
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 62, Main entry term, French
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-03-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Phraseology
- Economic Fluctuations
Record 63, Main entry term, English
- fluctuate widely
1, record 63, English, fluctuate%20widely
verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phraséologie
- Fluctuations économiques
Record 63, Main entry term, French
- subir de larges fluctuations 1, record 63, French, subir%20de%20larges%20fluctuations
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-02-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Banking
Record 64, Main entry term, English
- be dishonoured 1, record 64, English, be%20dishonoured
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Banque
Record 64, Main entry term, French
- subir un refus de paiement 1, record 64, French, subir%20un%20refus%20de%20paiement
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-05-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Translation
Record 65, Main entry term, English
- be examined 1, record 65, English, be%20examined
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
More than 20 million children have been examined for tuberculosis. 1, record 65, English, - be%20examined
Record 65, Key term(s)
- examined
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traduction
Record 65, Main entry term, French
- subir des examens 1, record 65, French, subir%20des%20examens
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Plus de 20 millions d'enfants ont subi des examens de dépistage de la tuberculose. 1, record 65, French, - subir%20des%20examens
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1982-09-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Record 66, Main entry term, English
- reanneal
1, record 66, English, reanneal
verb
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Record 66, Main entry term, French
- recuire à nouveau 1, record 66, French, recuire%20%C3%A0%20nouveau
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- faire subir un deuxième recuit 1, record 66, French, faire%20subir%20un%20deuxi%C3%A8me%20recuit
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 67, Main entry term, English
- suffer a setback
1, record 67, English, suffer%20a%20setback
verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet 1, record 67, English, - suffer%20a%20setback
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 67, Main entry term, French
- subir un échec 1, record 67, French, subir%20un%20%C3%A9chec
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1976-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 68, Main entry term, English
- suffer hardship
1, record 68, English, suffer%20hardship
verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 68, Main entry term, French
- subir un tort 1, record 68, French, subir%20un%20tort
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Insurance
Record 69, Main entry term, English
- bear any loss 1, record 69, English, bear%20any%20loss
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Assurances
Record 69, Main entry term, French
- subir toute perte 1, record 69, French, subir%20toute%20perte
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 70, Main entry term, English
- be processed 1, record 70, English, be%20processed
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- subir les épreuves 1, record 70, French, subir%20les%20%C3%A9preuves
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
subirent les épreuves prescrites par les autorités canadiennes de l'Immigration 1, record 70, French, - subir%20les%20%C3%A9preuves
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Equipment
- Continuous Handling
Record 71, Main entry term, English
- re-elevate the grain
1, record 71, English, re%2Delevate%20the%20grain
verb
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Matériel agricole
- Manutention continue
Record 71, Main entry term, French
- faire subir une nouvelle manutention au grain 1, record 71, French, faire%20subir%20une%20nouvelle%20manutention%20au%20grain
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 72, Main entry term, English
- ordered to stand trial 1, record 72, English, ordered%20to%20stand%20trial
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 72, Main entry term, French
- ordonné de subir un procès 1, record 72, French, ordonn%C3%A9%20de%20subir%20un%20proc%C3%A8s
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 73, Main entry term, English
- bear the fruit of your decisions
1, record 73, English, bear%20the%20fruit%20of%20your%20decisions
verb
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"You must be prepared to 1, record 73, English, - bear%20the%20fruit%20of%20your%20decisions
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- subir les conséquences de 1, record 73, French, subir%20les%20cons%C3%A9quences%20de
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 74, Main entry term, English
- meet with an accident
1, record 74, English, meet%20with%20an%20accident
verb
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 74, Main entry term, French
- subir un accident 1, record 74, French, subir%20un%20accident
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 75, Main entry term, English
- pass examinations 1, record 75, English, pass%20examinations
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 75, Main entry term, French
- subir les examens 1, record 75, French, subir%20les%20examens
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Loi immigration 57 1, record 75, French, - subir%20les%20examens
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 76, Main entry term, English
- make losses
1, record 76, English, make%20losses
verb
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
otherwise he will make losses and be eliminated. 1, record 76, English, - make%20losses
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 76, Main entry term, French
- subir des pertes 1, record 76, French, subir%20des%20pertes
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
à défaut de quoi, il subira des pertes et sera éliminé. 1, record 76, French, - subir%20des%20pertes
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 77, Main entry term, English
- be delayed
1, record 77, English, be%20delayed
verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The printing edition of the day has been delayed. 1, record 77, English, - be%20delayed
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- subir des retards 1, record 77, French, subir%20des%20retards
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'édition imprimée a subi des retards. 1, record 77, French, - subir%20des%20retards
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1976-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 78, Main entry term, English
- stand the gaff 1, record 78, English, stand%20the%20gaff
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 78, Main entry term, French
- subir en silence les conséquences d’une injustice 1, record 78, French, subir%20en%20silence%20les%20cons%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Bune%20injustice
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


