TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUBSIDIAIRE [97 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

[The policy] articulates remission requirements specific to the Right of Citizenship fee.

OBS

The policy took effect on April 1, 2021.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

[La politique] énonce les exigences de remise se rapportant au droit exigé pour la citoyenneté.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier avril 2021.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Authorization to Return to Canada application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande d’autorisation de revenir au Canada. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n’a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

The purpose of this operational policy is to ... explain the Passport Program's service standards[,] identify those situations that will be excluded from the remission requirement[,] outline the remission scale for passport and travel document processing fees [and] explain the remission process.

OBS

The policy took effect on April 1, 2021.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

La présente politique opérationnelle vise à [...] expliquer les normes de service du Programme de passeport[,] désigner les situations qui ne sont pas visées par l'obligation de remise[,] présenter le barème de remise rattaché aux frais de traitement des passeports et des titres de voyage [et] décrire le processus de remise.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier avril 2021.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Temporary Resident Permit application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de permis de séjour temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Restoration of Temporary Resident Status application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de rétablissement du statut de résident temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

[The policy] articulates remission requirements specific to the International Experience Canada fee.

OBS

The policy took effect on April 1, 2021.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

[La politique] énonce les exigences de remise se rapportant aux frais de participation au programme Expérience internationale Canada (EIC).

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier avril 2021.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Criminal Rehabilitation application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de réadaptation de criminels. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n’a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

In provinces or territories that recognize [tax-free savings account (TFSA)] beneficiary designation, the survivor can be designated as a successor holder in the TFSA contract or in the will. … If named as the successor holder, the survivor will become the new holder of the TFSA immediately upon the death of the original holder.

Key term(s)
  • subrogated policy holder

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Dans les provinces ou territoires qui reconnaissent la désignation de bénéficiaire de [compte d'épargne libre d'impôt (CELI)], le survivant peut être désigné comme le titulaire remplaçant s'il a été désigné en tant que tel dans le contrat du CELI ou dans le testament. […] S'il a été nommé en tant que titulaire remplaçant, le survivant deviendra le nouveau titulaire du CELI immédiatement après le décès du titulaire initial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

En las provincias o territorios que reconocen la designación de un beneficiario de una cuenta de ahorros libre de impuestos, el superviviente puede ser designado sustituto del titular si así ha sido designado en el contrato de la cuenta o en el testamento.

Save record 9

Record 10 2019-04-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The SBSTA is one of two permanent subsidiary bodies to the Convention established by the COP/CMP [Conference of the Parties/Parties to the Kyoto Protocol]. It supports the work of the COP [Conference of the Parties], the CMP [Parties to the Kyoto Protocol] and the CMA [Parties to the Paris Agreement] through the provision of timely information and advice on scientific and technological matters as they relate to the Convention, its Kyoto Protocol and the Paris Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

[...] a pour mission de fournir à la COP16 [seizième conférence des Nations Unies sur le climat] des conseils sur les questions scientifiques, technologiques et méthodologiques, principalement dans le domaine de la promotion du développement et du transfert de technologies écologiquement saines d’une part et celui du travail technique en vue d'améliorer les directives pour la préparation des communications nationales et des inventaires d'émissions d'autre part.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

En el artículo 25 del Convenio sobre la Diversidad Biológica se establece el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT) a fin de proporcionar a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, a sus otros órganos subsidiarios, asesoramiento oportuno sobre la aplicación del Convenio.

Save record 10

Record 11 2019-04-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 11

Record 12 2018-10-22

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

"Alternative offence" for an offence, means an offence available as an alternative to the offence.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

L'envoi du dossier ou fixation devant le Tribunal compétent : la requête aux fins de fixation est établie lorsqu'il s'agit d'une infraction alternative dont la solution n'a pas été trouvée au niveau du parquet ou tout simplement d'une infraction cumulative. Le dossier sera envoyé au tribunal en tenant compte de la compétence ratione materiae et ratione loci.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-08-22

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The loss of civilian life, injury to civilians or damage to civilian objects incidental to the engagement of a legitimate military objective, in the circumstances ruling at the time.

OBS

[Collateral] damage is not unlawful if it is not excessive relative to the overall military advantage anticipated from the engagement.

OBS

collateral damage; CD: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board in 2015.

OBS

collateral damage: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Perte en vies humaines dans la population civile, blessures aux personnes civiles et dommages aux biens de caractère civil accessoires suite à l'engagement d'une cible militaire légitime dans les circonstances prévalant à ce moment.

OBS

Ces dommages ne sont pas illégaux tant qu'ils ne sont pas excessifs par rapport à l'avantage militaire concret et direct attendu de l'engagement les ayant entraînés.

OBS

dommage collatéral; dégât collatéral; dégât subsidiaire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

dommage collatéral; DC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense en 2015.

OBS

dommage collatéral : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • dommages collatéraux
  • dégâts collatéraux
  • dégâts subsidiaires

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

question subsidiaire: extra question.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(concours) (pour départager les ex æquo).

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Military Law

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit militaire

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The assigned number that identifies the second optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN) and the subsidiary account number one (SAN-1).

OBS

subsidiary account number two; SAN-2: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro attribué qui identifie la seconde identification subsidiaire facultative d'un compte conservé en plus du numéro de compte primaire (PAN) et du premier numéro de compte subsidiaire (SAN-1).

OBS

compte subsidiaire numéro deux; SAN-2 : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The assigned number that identifies the first optional subsidiary account identification held in addition to the primary account number (PAN).

OBS

subsidiary account number one; SAN-1: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro attribué qui identifie la première identification du numéro subsidiaire facultatif conservé en plus du numéro de compte primaire (PAN).

OBS

premier numéro de compte subsidiaire; SAN-1 : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Person or persons named to receive proceeds in case the original beneficiary is not alive. An individual who is entitled to benefits only after the death of a primary beneficiary.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Bénéficiaire qui recueillera le capital assuré lorsque, pour une raison quelconque, l'attribution première ne produira pas effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Save record 18

Record 19 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

Undesired damage or casualties produced by the effects from friendly nuclear weapons.

OBS

Term and definition standardized by NATO and officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Pertes ou dégâts non désirés produits par les effets d'armes nucléaires amies.

OBS

Terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • dégât nucléaire subsidiaire

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Refers to the liability of a party in another field than that originally contemplated.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

S'agissant de la responsabilité d'une partie dans un domaine autre que celui initialement prévu.

OBS

responsabilité subsidiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Liability that does not arise unless the primarily liable party fails to honor its obligation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

responsabilité subsidiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
Key term(s)
  • collateral mortgage discharge

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Subsidiary accounting systems have been developed in many departments for specialized purposes such as cost, man-year, inventory, accounts receivable, or other types of reporting. These systems provide alternative or more detailed analysis of financial information which is included in the principal departmental system.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

The Supreme Court has ruled that where cohabitees purchase property in joint names, there is a presumption that they own it jointly unless an alternative intention between the parties can be inferred from the evidence or, where no intention can be inferred, an alternative intention can be ‘imputed’ by the judge.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
DEF

The jurisdiction assumed by federal courts, largely as a matter of convenience to the parties, which extends beyond that conferred upon them expressly by the constitution or by enabling statutes.

CONT

Under the doctrine of ancillary jurisdiction, it is recognized "that a district court acquires jurisdiction of a case or controversy in its entirety and may as an incident to disposition of a matter properly before it, possess jurisdiction to decide other matters raised by the case of which it could not take cognizance were they independently presented.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
CONT

La compétence subsidiaire signifie que [la cour] n'est compétente que si les tribunaux nationaux sont dans l'incapacité ou ne manifestent pas la volonté de poursuivre eux-mêmes les responsables des crimes de la compétence de la cour.

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Courts
CONT

In "supplemental jurisdiction," a federal court can hear a claim that would normally come under the jurisdiction of a state court if it is related to a claim already before that court. Supplementary jurisdiction ... sometimes called "ancillary jurisdiction" or "pendent jurisdiction" ... is a common-law device that allows a court to resolve all claims between opposing parties in one forum.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Tribunaux

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

An alternative conclusion for this rule would not be correct, however, as it is not necessarily the case that the claimant has not lived in America for 20 years just because they have not lived there for 50 years.

CONT

... the courts cannot decide ultra petita ... the judge cannot supply an alternative conclusion which has been omitted, as under our law he is required to consider only the actual claim of the creditor.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

[...] les tribunaux ne pouvant juger ultra petita [...] le juge ne peut suppléer à l’omission d’une conclusion subsidiaire, car d’après notre droit il est obligé de considérer uniquement la demande même du créancier.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Administrative Law
CONT

The court will not exercise its discretion under forum non conveniens tostay or dismiss proceedings simply because another comparable jurisdiction exists.Instead, the alternative jurisdiction must be clearly more appropriate for the adjudication of the claim.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Droit administratif
CONT

La FCC soutenait que sa compétence subsidiaire l'autorisait à adopter une réglementation applicable aux appareils susceptibles de recevoir une transmission, quand bien même ceux-ci ne prenaient pas part au processus de transmission.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Garantie accessoire accordée en plus de la garantie principale et à laquelle le débiteur n'aura recours que si le produit de la réalisation du bien principal cédé en garantie ne suffit pas pour éteindre la dette ainsi garantie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Activo o aval que garantiza una obligación de pago.

OBS

garantía adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 29

Record 30 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

All rights, powers and remedies provided under this funding agreement or otherwise available in respect thereof at law or in equity shall be cumulative and not alternative ...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tous les droits, pouvoirs et recours prévus en vertu du présent accord de financement ou autrement accessibles en vertu de la loi ou de l'equity seront cumulatifs et non subsidiaires [...]

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
OBS

accessoire : Qui est lié à un élément principal, mais distinct et placé sous la dépendance de celui-ci, soit qu’il le complète, soit qu’il n’existe que par lui.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A motion which is dependent on other business.

CONT

Subsidiary motions include ancillary motions, superseding motions and motions, such as amendments, which depend on other motions.

CONT

A subsidiary motion is made to change a motion before the House, to dispose of it or to limit debate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Motion qui découle d'une affaire déjà à l'étude.

OBS

Les motions auxiliaires, les motions de remplacement et les motions qui émanent d'autres motions (par exemple, les amendements) appartiennent à cette catégorie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Moción de naturaleza procedimental, que deriva de una orden emitida anteriormente por la Cámara y se utiliza para hacer avanzar una cuestión que ya está en estudio.

OBS

Como ejemplos pueden citarse las mociones de enmienda, de debate, de remisión a comités especiales, de dejar sobre la mesa, etc.

Save record 32

Record 33 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Modalidad de seguro en virtud de la cual el asegurador toma a su cargo el riesgo de falta de pago de indemnización que otra entidad aseguradora estaba obligada a satisfacer en virtud de otro contrato de seguro suscrito con anterioridad y sobre el mismo riesgo.

Save record 33

Record 34 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

A failure found after removal, which is not related to the reason for removal.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Défaillance décelée après une dépose, sans relation avec le motif de la dépose.

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-01-29

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

Legislation that is auxiliary to principal legislation.

CONT

Labour law, as comprehensively set forth in labour codes and ancillary legislation, has increasingly come to be seen as an autonomous system of law, and as being independent of the typically more individualist body of civil law.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Le gouvernement a le pouvoir d'adopter des « lois normatives » (résolutions, décisions, directives, ordonnances, etc.), qui constituent une législation accessoire semblable aux décrets du gouverneur général dans le système canadien.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

By relying on the principles stated in Bell ExpressVu, the Court of Appeal relegated the principle of the substantive equality of the two official languages to the status of a subsidiary principle for the interpretation of language rights which could be considered only in cases of genuine ambiguity in the NB [New Brunswick] OLA [Official Languages Act].

OBS

Term usually used in the plural

Key term(s)
  • subsidiary principle

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

En s'appuyant sur les principes énoncés dans l'affaire Bell ExpressVu, la Cour d'appel a relégué le principe de l'égalité réelle des deux langues officielles à un principe subsidiaire d'interprétation des droits linguistiques qui ne pourrait être considéré que dans les seuls cas d'ambiguïté véritable au sein de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [New Brunswick].

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • principe subsidiaire

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-01-25

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Treaties and Conventions
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traités et alliances
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Entente spéciale qui s'ajoute à une convention collective cadre pour tenir compte de cas particuliers ou qui s'applique uniquement à certains établissements.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-02-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A fee of $30 is payable for processing an application to enroll in a program for an alternative means of examination that is administered solely by the Minister.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Des frais de 30 $ sont à payer pour l'examen de la demande d'inscription dans un programme d'utilisation d'un mode subsidiaire de contrôle dont l'application relève exclusivement du ministre.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A fee of $30 is payable for processing an application to enroll in a program for an alternative means of examination that is administered solely by the Minister.

OBS

alternate means of examination: term found in the Immigration and Refugee Protection Act of 2002

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les frais doivent être acquittés à l'égard de chaque personne pour laquelle un mode subsidiaire de contrôle est utilisé.

OBS

mode subsidiaire de contrôle : terme tiré du Règlement de l'immigration et de la protection des réfugiés de 2002.

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

One of a series of minor faults at the extremities of a major fault; the fault pattern formed by splaying out.

CONT

Mineralized shear veins or portions of veins commonly occur at splays and intersections of shear zones, at bends in the general trend of the host structure ...

OBS

[Splays are] associated with rifts.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Des filons ou des portions de filons de cisaillement minéralisés sont souvent situés aux points de divergence et à l'intersection des zones de cisaillement, dans des coudes qui provoquent un changement de la direction générale de la structure hôte [...]

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-11-01

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A minor fault abutting against a major one.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Faille de moindre importance, par rapport à une faille principale.

CONT

Le faisceau de failles, groupement de failles élémentaires (failles satellites ou secondaires) qui s'irradient soit dans le sens horizontal, soit dans le sens vertical, à partir d'une faille unique (faille principale).

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 42

Record 43 2002-08-23

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 43

Record 44 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Corporate Structure
CONT

As distinct from the principal organs, there are the "subsidiary" organs of the United Nations, as to which there is a considerable degree of flexibility, since par. 2 of Art. 7 of the Charter provides that "such subsidiary organs as may be found necessary may be established in accordance with the present Charter", and Art. 22 and 29 empower the General Assembly and the Security Council respectively to establish subsidiary organs deemed necessary for the performance of their functions.

OBS

subsidiary body: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Structures de l'entreprise
OBS

organe subsidiaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (ICAO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Estructura de la empresa
OBS

órgano subsidiario: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 44

Record 45 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

alternative: Term reporduced from Law Terminology with the permission of United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

alternatif : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

alternativo: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 48

Record 49 2001-02-09

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-12-05

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
Key term(s)
  • non-assertion or fall-back release
  • non assertion/fall back release
  • non assertion or fall back release

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Revendications territoriales et autonomie gouvernementale.

Key term(s)
  • non assertion ou renonciation subsidiaire

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Each individual part of an asset, or subsequent acquisitions, can be represented by a sub-number. Separate master data must be specified for each sub-number. Represents an asset's component parts (i.e. an asset which has a relationship to a main asset master record in the same asset class).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Numéro qui décrit une partie constituante d'une immobilisation reliée à une fiche immobilisation dans la même catégorie.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A major subdivision of a base/station exchange which has been established to service a district, area, or community with all necessary services and merchandise and for which operating performance is separately recorded in the system of accounts.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Importante subdivision d'un économat de base ou de station qui a été installée dans le but d'assurer à un district, une région ou une collectivité tous les services et marchandises nécessaires et dont l'exploitation est comptabilisée séparément.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-06-28

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Accord portant sur des points accessoires et venant compléter ou expliciter une convention cadre.

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-02-14

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The World Bank's offer to stand guarantee for funds raised by IPPs abroad has got stuck with the Government of India rejecting its precondition for a back-up guarantee.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Subsidiaire: qui constitue un recours, qui doit venir à l'appui d'une chose plus importante si c'est nécessaire.

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-03-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Loans
DEF

A loan that has been onlent.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Préstamos
Save record 59

Record 60 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Save record 60

Record 61 1996-07-22

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

subright Usually, subrights, subsidiary rights, as for literary or dramatic property.

Key term(s)
  • subsidiary rights

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

S'emploie surtout au pluriel.

Key term(s)
  • droits subsidiaires

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit commercial

Spanish

Save record 62

Record 63 1995-06-27

English

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Agricultural Chemicals
OBS

Used in Integrated Pest Management.

French

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Outre la nécessaire préservation du gibier et des poissons qui sont particulièrement sensibles à certaines matières actives, il serait également souhaitable d'accorder une plus grande attention aux effets secondaires des traitements phytosanitaires sur la faune du sol et, en particulier, sur les populations de lombriciens dont le rôle en matière de structure des sols et de transfert de matières et d'énergie, donc de conservation de la fertilité des sols, est très important [...]

OBS

Terme en usage en «Lutte intégrée».

Spanish

Save record 63

Record 64 1995-01-01

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : Hunt, 1990] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 959, à la p. 986; Keegstra, 1990] R.C.S. 697, à la p. 830; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 64

Record 65 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : 1) Lavallée, 1990] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 852, à la p. 869; Monk, 1991, IAC, p. 14; Lexique Cour suprême, 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 65

Record 66 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formule bilingue de l'Office des consommateurs du Manitoba.

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
OBS

The statistics to be obtained are a matter of judgment and will vary from system to system but should include such items as: ... - number of accounts maintained in subsidiary accounting records.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 68

Record 69 1992-03-23

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 69

Record 70 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 70

Record 71 1991-03-05

English

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)

French

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
CONT

Pour toucher son prix, le gagnant devra répondre à une question réglementaire d'arithmétique.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Key term(s)
  • question réglementaire
  • question subsidiaire

Spanish

Save record 71

Record 72 1991-03-05

English

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
Key term(s)
  • mathematical skill testing question
  • tie breaker

French

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
DEF

Question à laquelle le gagnant d'un concours doit répondre, en conformité de la loi, pour recevoir son prix.

Key term(s)
  • question réglementaire d’arithmétique
  • question subsidiaire

Spanish

Save record 72

Record 73 1991-03-05

English

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
Key term(s)
  • mathematical skill testing question
  • skill testing question

French

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
DEF

Procédé utilisé dans les concours pour limiter le nombre de gagnants; il s'agit généralement de trouver un slogan ou de compléter une phrase.

Key term(s)
  • question réglementaire
  • question réglementaire d’arithmétique

Spanish

Save record 73

Record 74 1990-07-23

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 74

Record 75 1987-08-10

English

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)

French

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-11-06

English

Subject field(s)
  • Energy (Physics)

French

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
CONT

(...) les fruits du progrès technique de la production agricole des pays développés sont obtenus au prix d'une consommation croissante d'énergie fossile, appelée énergie subsidiaire, si bien que le rendement énergétique global de l'agriculture aurait plutôt tendance à baisser.

Spanish

Save record 76

Record 77 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Ph. Tessier, chef adjoint., trad., BFS, 1968). (PL 1967).

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-05-13

English

Subject field(s)
  • Taxation Law

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 80

Record 81 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 81

Record 82 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 82

Record 83 1986-01-24

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 83

Record 84 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 84

Record 85 1984-11-15

English

Subject field(s)
  • Security
  • Chemistry
  • Transport of Goods
DEF

Subsequent actions of a chemical or material less dangerous than the primary hazard.

Key term(s)
  • secondary danger

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Chimie
  • Transport de marchandises
CONT

Le numéro d'identification du danger (...) permet de déterminer immédiatement le danger principal (1er chiffre) et le ou les dangers subsidiaires de la matière (2e ou 3e chiffre). (...) 1 = Matières explosibles (...) 6 = Matières toxiques 7 = Matières radioactives (...).

Spanish

Save record 85

Record 86 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

(vocabulaire de la Défense nationale, 1939.)

Spanish

Save record 86

Record 87 1982-08-19

English

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

The higher level must not absorb the functions of the lower one, on the assumption that, being higher, it will automatically be wiser and fulfill them more efficiently.

French

Domaine(s)
  • Étude du travail

Spanish

Save record 87

Record 88 1977-07-29

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

analyse the transactions appearing on the Management Statement of Support Details with Telecommunications Division accounting records to verify that all transactions are correct.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Le but de l'état subsidiaire détaillé est d'aider la direction de la mission à déterminer les dépenses imputées aux budgets de la mission.

Spanish

Save record 88

Record 89 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

legislation, bill

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 89

Record 90 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 90

Record 91 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Finances

Spanish

Save record 91

Record 92 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 92

Record 93 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Warehousing

French

Domaine(s)
  • Entreposage général

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Demography
OBS

(demographic accounting)

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Save record 94

Record 95 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 95

Record 96 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 97

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: