TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUBSTANCE CHIMIQUE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- chemical-specific adjustment factor
1, record 1, English, chemical%2Dspecific%20adjustment%20factor
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- CSAF 1, record 1, English, CSAF
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chemical-specific adjustment factors (CSAFs) were developed to replace default assessment factors to address uncertainties in inter- and intraspecies extrapolation in human health risk assessments. CSAFs may consider both toxicokinetic and toxicodynamic properties. These factors can be derived for a single agent or chemical, for a class of chemicals with shared chemical or toxicological properties, and for a group of chemicals that share a mode or mechanism of action or toxicokinetic characteristics. 2, record 1, English, - chemical%2Dspecific%20adjustment%20factor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- facteur d’ajustement propre aux substances chimiques
1, record 1, French, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20aux%20substances%20chimiques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FASC 1, record 1, French, FASC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- facteur d’ajustement propre à une substance chimique 2, record 1, French, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20%C3%A0%20une%20substance%20chimique
correct, masculine noun
- FASC 2, record 1, French, FASC
correct, masculine noun
- FASC 2, record 1, French, FASC
- facteur de correction spécifique au composé 3, record 1, French, facteur%20de%20correction%20sp%C3%A9cifique%20au%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
- FCSC 3, record 1, French, FCSC
correct, masculine noun
- FCSC 3, record 1, French, FCSC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grand avantage de l'application de facteurs d'ajustement propres aux substances chimiques par rapport à l'utilisation de facteurs d'incertitude ou d'ajustement allométrique par défaut est que cette approche intègre à la fois des données propres à l'espèce et des données propres au composé chimique. 4, record 1, French, - facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20aux%20substances%20chimiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- hygroscopic chemical substance
1, record 2, English, hygroscopic%20chemical%20substance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hygroscopic chemical 2, record 2, English, hygroscopic%20chemical
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formic acid is a colorless liquid with a pungent odor. It is a stable corrosive, combustible, and hygroscopic chemical substance. 1, record 2, English, - hygroscopic%20chemical%20substance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- substance chimique hygroscopique
1, record 2, French, substance%20chimique%20hygroscopique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui a la propriété de changer d'aspect quand elle absorbe l'humidité atmosphérique. 2, record 2, French, - substance%20chimique%20hygroscopique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Record 2, Main entry term, Spanish
- sustancia química higroscópica
1, record 2, Spanish, sustancia%20qu%C3%ADmica%20higrosc%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
Record 3, Main entry term, English
- substitute chemical
1, record 3, English, substitute%20chemical
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chemical substitute 2, record 3, English, chemical%20substitute
correct
- replacement chemical 3, record 3, English, replacement%20chemical
correct
- alternative chemical 4, record 3, English, alternative%20chemical
correct
- chemical alternative 5, record 3, English, chemical%20alternative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estimates based on aerosol product industry sources. Table 12.12 shows the estimated times to develop and install emission control equipment and to substitute a new blowing agent. Up to 6 more years should be added if new substitute chemicals must be identified and developed. 1, record 3, English, - substitute%20chemical
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Producers of CFCs have concentrated their efforts on alternative chemicals. Currently, the most promising contenders are CFC-123 to replace CFC-11 and CFC-134a to replace CFC-12. Both CFC-123 and 134a are less damaging to ozone. CFC-11 and 12 are used mainly as refrigerants, blowing agents and aerosol propellants. 4, record 3, English, - substitute%20chemical
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
Record 3, Main entry term, French
- substance chimique de remplacement
1, record 3, French, substance%20chimique%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- substance chimique de substitution 2, record 3, French, substance%20chimique%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui peut remplacer une substance interdite parce qu'elle possède les propriétés recherchées sans toutefois en présenter les inconvénients. 2, record 3, French, - substance%20chimique%20de%20remplacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes produit chimique de remplacement et produit chimique de substitution peuvent être également employés pour désigner cette notion; le terme produit est cependant un peu ambigu car il peut aussi désigner un «article, à base de la substance chimique de remplacement, proposé sur le marché par une entreprise». 2, record 3, French, - substance%20chimique%20de%20remplacement
Record 3, Key term(s)
- substitut chimique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medidas contra la contaminación
Record 3, Main entry term, Spanish
- sustituto químico
1, record 3, Spanish, sustituto%20qu%C3%ADmico
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- KMnO4 chemical oxidant solution 1, record 4, English, KMnO4%20chemical%20oxidant%20solution
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The proposed project involves resampling all groundwater monitoring wells on the site to assess current groundwater conditions (approximately 20). This will be followed by the installation of 4-6 injection wells to facilitate the introduction of KMnO4 chemical oxidant solution into the deep till-like soils located on top of bedrock in the northwest corner of the site. 1, record 4, English, - KMnO4%20chemical%20oxidant%20solution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
KMnO4. 2, record 4, English, - KMnO4%20chemical%20oxidant%20solution
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- solution de la substance chimique oxydante KMnO4
1, record 4, French, solution%20de%20la%20substance%20chimique%20oxydante%20KMnO4
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- solution de l’agent oxydant KMnO4 1, record 4, French, solution%20de%20l%26rsquo%3Bagent%20oxydant%20KMnO4
feminine noun
- solution du produit chimique oxydant KMnO4 1, record 4, French, solution%20du%20produit%20chimique%20oxydant%20KMnO4
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
KMnO4. 2, record 4, French, - solution%20de%20la%20substance%20chimique%20oxydante%20KMnO4
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- high production volume chemical
1, record 5, English, high%20production%20volume%20chemical
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HPV chemical 2, record 5, English, HPV%20chemical
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The U.S. high production volume (HPV) chemicals are those which are manufactured in or imported into the United States in amounts equal to or greater than one million pounds per year. 2, record 5, English, - high%20production%20volume%20chemical
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- substance chimique produite en grande quantité
1, record 5, French, substance%20chimique%20produite%20en%20grande%20quantit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- substance chimique à haut volume de production 2, record 5, French, substance%20chimique%20%C3%A0%20haut%20volume%20de%20production
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le PTCE [phosphate de tris (2-chloroéthyle)] a été reconnu comme une substance chimique produite en grande quantité dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques [...] 2, record 5, French, - substance%20chimique%20produite%20en%20grande%20quantit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- producto químico de alto volumen de producción
1, record 5, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20de%20alto%20volumen%20de%20producci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- producto químico de gran producción 2, record 5, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20de%20gran%20producci%C3%B3n
correct, masculine noun
- producto químico que se produce en grandes cantidades 2, record 5, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20que%20se%20produce%20en%20grandes%20cantidades
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Esos productos químicos son seleccionados conforme a los objetivos y prioridades nacionales a partir de una lista OCDE de productos químicos de alto volumen de producción (HPV). 1, record 5, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20de%20alto%20volumen%20de%20producci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2009-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pollutants
Record 6, Main entry term, English
- chemical of concern
1, record 6, English, chemical%20of%20concern
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other chemicals of concern, because of their potential toxic effects on the environment and human health, are heavy metals for which trends were not available and pesticides. 2, record 6, English, - chemical%20of%20concern
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chemical of concern: term used by Environment Canada. 3, record 6, English, - chemical%20of%20concern
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
Record 6, Main entry term, French
- substance chimique préoccupante
1, record 6, French, substance%20chimique%20pr%C3%A9occupante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- produit chimique préoccupant 2, record 6, French, produit%20chimique%20pr%C3%A9occupant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
substance chimique préoccupante : terme en usage à Environnement Canada. 3, record 6, French, - substance%20chimique%20pr%C3%A9occupante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biotechnology
Record 7, Main entry term, English
- new chemical entity 1, record 7, English, new%20chemical%20entity
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- new chemical substance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biotechnologie
Record 7, Main entry term, French
- substance chimique nouvelle
1, record 7, French, substance%20chimique%20nouvelle
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- entité chimique nouvelle 2, record 7, French, entit%C3%A9%20chimique%20nouvelle
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Biotecnología
Record 7, Main entry term, Spanish
- sustancia química nueva
1, record 7, Spanish, sustancia%20qu%C3%ADmica%20nueva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- severely restricted chemical 1, record 8, English, severely%20restricted%20chemical
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- substance chimique rigoureusement réglementée
1, record 8, French, substance%20chimique%20rigoureusement%20r%C3%A9glement%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Química
Record 8, Main entry term, Spanish
- producto químico rigurosamente restringido
1, record 8, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20rigurosamente%20restringido
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Producto químico objeto de una reglamentación estricta. 2, record 8, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20rigurosamente%20restringido
Record 9 - internal organization data 2002-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 9, Main entry term, English
- chemical substitute
1, record 9, English, chemical%20substitute
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- substitute chemical 1, record 9, English, substitute%20chemical
correct
- chemical alternative 1, record 9, English, chemical%20alternative
correct
- alternative chemical 1, record 9, English, alternative%20chemical
correct
- replacement chemical 2, record 9, English, replacement%20chemical
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 9, Main entry term, French
- substance chimique de remplacement
1, record 9, French, substance%20chimique%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- substance chimique de substitution 1, record 9, French, substance%20chimique%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui peut remplacer une substance interdite parce qu'elle possède les propriétés recherchées sans toutefois en présenter les inconvénients. 2, record 9, French, - substance%20chimique%20de%20remplacement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes produit chimique de remplacement et produit chimique de substitution peuvent être également employés pour désigner cette notion; le terme produit est cependant un peu ambigu car il peut aussi désigner un «article, à base de la substance chimique de remplacement, proposé sur le marché par une entreprise». 2, record 9, French, - substance%20chimique%20de%20remplacement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 9, Main entry term, Spanish
- producto químico sustitutivo
1, record 9, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20sustitutivo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- producto químico de sustitución 1, record 9, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20de%20sustituci%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 10, Main entry term, English
- burned chemical
1, record 10, English, burned%20chemical
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 10, Main entry term, French
- substance chimique brûlée
1, record 10, French, substance%20chimique%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 10, French, - substance%20chimique%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Record 11, Main entry term, English
- routine chemical
1, record 11, English, routine%20chemical
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Record 11, Main entry term, French
- substance chimique courante
1, record 11, French, substance%20chimique%20courante
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 11, French, - substance%20chimique%20courante
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- chemical substance
1, record 12, English, chemical%20substance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- chemical esoterica 2, record 12, English, chemical%20esoterica
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- substance chimique
1, record 12, French, substance%20chimique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- substancia química
1, record 12, Spanish, substancia%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 13, Main entry term, English
- fine chemical
1, record 13, English, fine%20chemical
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fine chemical product 2, record 13, English, fine%20chemical%20product
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical produced in comparatively small quantities and in a relatively pure state. Examples are pharmaceutical and biological products, perfumes, photographic chemicals, and reagent chemicals. 3, record 13, English, - fine%20chemical
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 13, Main entry term, French
- produit chimique fin
1, record 13, French, produit%20chimique%20fin
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- produit chimique de laboratoire 2, record 13, French, produit%20chimique%20de%20laboratoire
masculine noun
- produit de laboratoire 2, record 13, French, produit%20de%20laboratoire
masculine noun
- substance chimique raffinée 3, record 13, French, substance%20chimique%20%20raffin%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chimie fine. 4, record 13, French, - produit%20chimique%20fin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fin : Qui est de la dernière pureté. "Or fin". 5, record 13, French, - produit%20chimique%20fin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-01-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Environment
Record 14, Main entry term, English
- single chemical 1, record 14, English, single%20chemical
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
- Environnement
Record 14, Main entry term, French
- substance chimique simple
1, record 14, French, substance%20chimique%20simple
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] mai 1995. 1, record 14, French, - substance%20chimique%20simple
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medication
Record 15, Main entry term, English
- international chemical reference substance 1, record 15, English, international%20chemical%20reference%20substance
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Médicaments
Record 15, Main entry term, French
- substance chimique internationale de référence
1, record 15, French, substance%20chimique%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 16, Main entry term, English
- manmade chemical
1, record 16, English, manmade%20chemical
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- man-made chemical 2, record 16, English, man%2Dmade%20chemical
correct
- anthropogenic chemical 3, record 16, English, anthropogenic%20chemical
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ozone, the earth's protective shield against harmful ultraviolet radiation, is being depleted by manmade chemicals. The most destructive are fully halogenated CFCs, used in aerosols, refrigeration and air conditioning rigid foam, fire extinguishers, and cleaning solvents. 1, record 16, English, - manmade%20chemical
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 16, Main entry term, French
- substance chimique anthropique
1, record 16, French, substance%20chimique%20anthropique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- substance chimique d’origine anthropique 1, record 16, French, substance%20chimique%20%20d%26rsquo%3Borigine%20anthropique
correct, feminine noun
- produit chimique anthropique 1, record 16, French, produit%20chimique%20anthropique
correct, masculine noun
- produit chimique d’origine anthropique 1, record 16, French, produit%20chimique%20d%26rsquo%3Borigine%20anthropique
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui résulte directement ou indirectement de l'activité humaine. 1, record 16, French, - substance%20chimique%20anthropique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le déterminant anthropogénique, qui signifie «relatif à l'anthropogénie», est un anglicisme malheureusement fort répandu au sens de anthropique. 1, record 16, French, - substance%20chimique%20anthropique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On oppose généralement les substances anthropiques aux substances naturelles ou biogéniques. 1, record 16, French, - substance%20chimique%20anthropique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les substances anthropiques ne sont pas nécessairement des produits de synthèse; ainsi le méthane, qui résulte de l'exploitation des animaux de ferme, est une substance chimique produite en excès suite à une intervention humaine mais sans être un produit de synthèse. 2, record 16, French, - substance%20chimique%20anthropique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


