TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUBSTITUER [16 records]

Record 1 2016-08-29

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Bill C-62. First Reading. Legal title: An Act to provide for the achievement of regulatory goals through alternatives to designated regulations and through administrative agreements. Short title: Regulatory Efficiency Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Projet de loi C-62. Première lecture. Titre légal : Loi permettant de substituer à certains règlements de nouvelles normes et de conclure des accords administratifs pour la réalisation des objectifs de la réglementation. Titre abrégé : Loi sur l'efficacité de la réglementation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

After considering the appeal, the Refugee Appeal Division shall make one of the following decisions: set aside the determination and substitute a determination that, in its opinion, should have been made.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La Section d'appel des réfugiés confirme la décision attaquée, casse la décision et y substitue la décision qui aurait dû être rendue ou renvoie, conformément à ses instructions, l'affaire à la Section de la protection des réfugiés.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
Save record 4

Record 5 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-12-05

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
DEF

To cancel the influence of an automatic control by means of a manual control.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
DEF

Neutraliser l'influence d'un contrôle automatique au moyen d'un contrôle manuel.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

substitute a metal by another in an alloy

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

remplacer un métal par un autre dans un alliage; substituer un métal à un autre

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-12-30

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

agir à la place de quelqu'un en matière constitutionnelle par ex.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-05-29

English

Subject field(s)
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

mention écrite par le médecin sur l'ordonnance afin que le pharmacien ne remplace pas le médicament par un produit substitut. Renseignement obtenu de l'Ordre des pharmaciens du Québec.

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-08-15

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

There has never been any occasion when there was an attempt by any House of Commons, either here or in the United Kingdom, to go behind the exercise of that terrible responsibility we have.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Jamais le cas ne s'est présenté où la Chambre des communes, soit ici soit au Royaume-Uni, ait voulu se substituer à nous dans l'exercice de cette terrible responsabilité qui est la nôtre.

Spanish

Save record 12

Record 13 1984-08-15

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 13

Record 14 1980-05-20

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 14

Record 15 1980-05-20

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Jenks, B.S.L.C. vol. 52)

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: