TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUBSTITUTION DOUBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- double player switch
1, record 1, English, double%20player%20switch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- double switch 1, record 1, English, double%20switch
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- double substitution de joueurs
1, record 1, French, double%20substitution%20de%20joueurs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- double substitution 1, record 1, French, double%20substitution
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par mesure défensive vers la fin d'une partie, le gérant pourrait remplacer deux joueurs de sa formation partante. 2, record 1, French, - double%20substitution%20de%20joueurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 2, Main entry term, English
- double-key substitution
1, record 2, English, double%2Dkey%20substitution
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- polyalphabetic substitution 1, record 2, English, polyalphabetic%20substitution
correct
- double substitution 1, record 2, English, double%20substitution
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most modern substitution ciphers are of the "double-substitution" type, in which a different cipher alphabet is used to encipher each successive letter of the clear text. 1, record 2, English, - double%2Dkey%20substitution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Graphologie et cryptographie
Record 2, Main entry term, French
- substitution à double clef
1, record 2, French, substitution%20%C3%A0%20double%20clef
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- double substitution 2, record 2, French, double%20substitution
correct, feminine noun
- substitution double 3, record 2, French, substitution%20double
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
substitution dans laquelle chaque lettre (unité de chiffrement) est chiffrée à l'aide de deux clefs : une clef simple de substitution (clef de rang); une clef déterminant l'ordre d'emploi de cette clef simple de substitution (clef principale). 1, record 2, French, - substitution%20%C3%A0%20double%20clef
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Record 3, Main entry term, English
- stand-in
1, record 3, English, stand%2Din
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- double de substitution
1, record 3, French, double%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- doublure-lumière 1, record 3, French, doublure%2Dlumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rôle d'une personne qui remplace une vedette à l'occasion de certaines activités techniques comme le réglage des éclairages, la mise en place des décors. 1, record 3, French, - double%20de%20substitution
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


