TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUBSTRUCTURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- substructure
1, record 1, English, substructure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Organelles, the largest subdivisions of eukaryotic cells, consist of smaller substructures called supramolecular assemblies, and these in turn consist of macromolecules. For example, the cell nucleus, an organelle, contains several kinds of supramolecular assemblies, such as membranes, chromatin, and ribosomes. Each such supramolecular assembly consists of macromolecules; e.g. chromatin consists of DNA, RNA, and many different proteins 2, record 1, English, - substructure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- substructure
1, record 1, French, substructure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les organites, les subdivisions les plus grandes des cellules eucaryotes, sont formés de substructures plus petites et d'assemblages supramoléculaires eux-mêmes formés de macromolécules. Par exemple, le noyau cellulaire, un organite, contient plusieurs types d'assemblages supramoléculaires comme les membranes, la chromatine, les ribosomes. Chacun de ces assemblages supramoléculaires est formé de macromolécules; la chromatine est formée de DNA et RNA et de nombreuses protéines. 1, record 1, French, - substructure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 1, Main entry term, Spanish
- subestructura
1, record 1, Spanish, subestructura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- substructure
1, record 2, English, substructure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The foundations on which the derrick and engines sit, containing space for storage and well control equipment. 1, record 2, English, - substructure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In drilling work, the standard derrick has four legs standing at the corners of the substructure ... The substructure is an assembly of heavy beams used to elevate the derrick above the ground and provide space to install blowout preventers, casing heads, etc. 1, record 2, English, - substructure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 2, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- substructure 1, record 2, French, substructure
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- bridge substructure
1, record 3, English, bridge%20substructure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- substructure 2, record 3, English, substructure
correct
- substructure of a bridge 2, record 3, English, substructure%20of%20a%20bridge
correct
- foundation of a bridge 2, record 3, English, foundation%20of%20a%20bridge
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bridges generally are considered to be composed of three separate parts: substructure, superstructure, and deck. The substructure or foundation of a bridge consists of the piers and abutments which carry the superimposed load of the superstructure to the underlying soil or rock. 2, record 3, English, - bridge%20substructure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- infrastructure du pont
1, record 3, French, infrastructure%20du%20pont
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 3, French, infrastructure
correct, feminine noun
- substructure 3, record 3, French, substructure
correct, feminine noun
- substruction 3, record 3, French, substruction
correct, see observation, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure inférieure, qui supporte. 3, record 3, French, - infrastructure%20du%20pont
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Substructure (...) 1872, a remplacé substruction. 3, record 3, French, - infrastructure%20du%20pont
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- spider deck
1, record 4, English, spider%20deck
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- substructure de pont
1, record 4, French, substructure%20de%20pont
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


