TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUBVENTION APPLICATION CONNAISSANCES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- knowledge translation grant
1, record 1, English, knowledge%20translation%20grant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... knowledge translation grants are available for dissemination of research that key stakeholders ... have identified as important for future use, including policy and health service development. 2, record 1, English, - knowledge%20translation%20grant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- subvention pour l'application des connaissances
1, record 1, French, subvention%20pour%20l%27application%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Cooperación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- beca para la transferencia de conocimientos
1, record 1, Spanish, beca%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- subvención para la transferencia de conocimientos 2, record 1, Spanish, subvenci%C3%B3n%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Podrán optar por la Beca para la Transferencia de Conocimientos, los profesores e investigadores titulares y no titulares de la UNACH, previo informe favorable del Decano de la Facultad y/o autoridad responsable de la unidad académica a la cual pertenezca. 1, record 1, Spanish, - beca%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
Record 2 - internal organization data 2016-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
Record 2, Main entry term, English
- end-of-grant knowledge translation
1, record 2, English, end%2Dof%2Dgrant%20knowledge%20translation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process that includes diffusion, dissemination and application of knowledge by researchers once the findings from a project are available. 2, record 2, English, - end%2Dof%2Dgrant%20knowledge%20translation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
Record 2, Main entry term, French
- application des connaissances en fin de subvention
1, record 2, French, application%20des%20connaissances%20en%20fin%20de%20subvention
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de dissémination et application des connaissances que les chercheurs effectuent une fois que les conclusions d'un projet sont disponibles. 2, record 2, French, - application%20des%20connaissances%20en%20fin%20de%20subvention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


