TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUCCEDANE SUCRE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
- Dietetics
Record 1, Main entry term, English
- sugar substitute
1, record 1, English, sugar%20substitute
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artificial sweeteners were used originally as sugar substitutes for diabetics and others forced to restrict their intake of sugar .... 2, record 1, English, - sugar%20substitute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with sweetener. 3, record 1, English, - sugar%20substitute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Record 1, Main entry term, French
- succédané du sucre
1, record 1, French, succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ersatz de sucre 2, record 1, French, ersatz%20de%20sucre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
succédané : Substance qui peut remplacer une autre, que ce soit un produit alimentaire [...] ou une préparation pharmaceutique. 3, record 1, French, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec édulcorant. 4, record 1, French, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria azucarera
- Dietética
Record 1, Main entry term, Spanish
- sucedáneo del azúcar
1, record 1, Spanish, suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sustituto del azúcar 2, record 1, Spanish, sustituto%20del%20az%C3%BAcar
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La panela [...] es usada como un edulcorante sucedáneo del azúcar. 1, record 1, Spanish, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término sustituto se aplica a personas, mientras que sustitutivo se refiere a aquello que puede reemplazar a algo en el uso, de acuerdo con la Real Academia Española. 3, record 1, Spanish, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir con edulcorante. 3, record 1, Spanish, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


