TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUCCURSALE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- branch office
1, record 1, English, branch%20office
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- subsidiary 2, record 1, English, subsidiary
correct, noun
- sub-office 2, record 1, English, sub%2Doffice
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- succursale
1, record 1, French, succursale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bureau auxiliaire 2, record 1, French, bureau%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Trabajo y empleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- sucursal
1, record 1, Spanish, sucursal
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- branch accounting election deficiency
1, record 2, English, branch%20accounting%20election%20deficiency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 138(12)(q). 2, record 2, English, - branch%20accounting%20election%20deficiency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- insuffisance résultant de l'exercice du choix de la méthode de comptabilité de succursale
1, record 2, French, insuffisance%20r%C3%A9sultant%20de%20l%27exercice%20du%20choix%20de%20la%20m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20succursale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux assureurs. 2, record 2, French, - insuffisance%20r%C3%A9sultant%20de%20l%27exercice%20du%20choix%20de%20la%20m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20succursale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 138(12)(q). 2, record 2, French, - insuffisance%20r%C3%A9sultant%20de%20l%27exercice%20du%20choix%20de%20la%20m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20succursale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- branch manager - retail
1, record 3, English, branch%20manager%20%2D%20retail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- directeur de succursale-commerce de détail
1, record 3, French, directeur%20de%20succursale%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- directrice de succursale-commerce de détail 1, record 3, French, directrice%20de%20succursale%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- car leasing branch manager
1, record 4, English, car%20leasing%20branch%20manager
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- directeur de succursale de location d’automobiles
1, record 4, French, directeur%20de%20succursale%20de%20location%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directrice de succursale de location d’automobiles 1, record 4, French, directrice%20de%20succursale%20de%20location%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- bank branch accountant
1, record 5, English, bank%20branch%20accountant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- comptable de succursale bancaire
1, record 5, French, comptable%20de%20succursale%20bancaire
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- postal station employees supervisor
1, record 6, English, postal%20station%20employees%20supervisor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- superviseur d’employés de succursale postale
1, record 6, French, superviseur%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20de%20succursale%20postale
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- superviseure d’employés de succursale postale 1, record 6, French, superviseure%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20de%20succursale%20postale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- postal station supervisor
1, record 7, English, postal%20station%20supervisor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- superviseur de succursale postale
1, record 7, French, superviseur%20de%20succursale%20postale
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- superviseure de succursale postale 1, record 7, French, superviseure%20de%20succursale%20postale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- pest control branch supervisor
1, record 8, English, pest%20control%20branch%20supervisor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- surveillant de succursale de contrôle des insectes et animaux nuisibles
1, record 8, French, surveillant%20de%20succursale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20insectes%20et%20animaux%20nuisibles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- surveillante de succursale de contrôle des insectes et animaux nuisibles 1, record 8, French, surveillante%20de%20succursale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20insectes%20et%20animaux%20nuisibles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- building materials branch director
1, record 9, English, building%20materials%20branch%20director
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- directeur de succursale de matériaux de construction
1, record 9, French, directeur%20de%20succursale%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- directrice de succursale de matériaux de construction 1, record 9, French, directrice%20de%20succursale%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- postal station superintendent
1, record 10, English, postal%20station%20superintendent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- administrateur de succursale postale
1, record 10, French, administrateur%20de%20succursale%20postale
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- administratrice de succursale postale 1, record 10, French, administratrice%20de%20succursale%20postale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- trust company branch manager
1, record 11, English, trust%20company%20branch%20manager
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- directeur de succursale de société de fiducie
1, record 11, French, directeur%20de%20succursale%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- directrice de succursale de société de fiducie 1, record 11, French, directrice%20de%20succursale%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- branch manager - banking, credit and investment
1, record 12, English, branch%20manager%20%2D%20banking%2C%20credit%20and%20investment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- directeur de succursale-opérations bancaires, crédit et placements
1, record 12, French, directeur%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- directrice de succursale-opérations bancaires, crédit et placements 1, record 12, French, directrice%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-08-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- branch administrative manager - banking, credit and investment
1, record 13, English, branch%20administrative%20manager%20%2D%20banking%2C%20credit%20and%20investment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- directeur administratif de succursale-opérations bancaires, crédit et placements
1, record 13, French, directeur%20administratif%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- directrice administrative de succursale-opérations bancaires, crédit et placements 1, record 13, French, directrice%20administrative%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-08-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- branch manager - insurance
1, record 14, English, branch%20manager%20%2D%20insurance
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- directeur de succursale-assurances
1, record 14, French, directeur%20de%20succursale%2Dassurances
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- directrice de succursale-assurances 1, record 14, French, directrice%20de%20succursale%2Dassurances
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-08-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- assistant branch manager - banking, credit and investment
1, record 15, English, assistant%20branch%20manager%20%2D%20banking%2C%20credit%20and%20investment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- directeur adjoint de succursale-opérations bancaires, crédit et placements
1, record 15, French, directeur%20adjoint%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- directrice adjointe de succursale-opérations bancaires, crédit et placements 1, record 15, French, directrice%20adjointe%20de%20succursale%2Dop%C3%A9rations%20bancaires%2C%20cr%C3%A9dit%20et%20placements
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- branch manager - administration
1, record 16, English, branch%20manager%20%2D%20administration
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- directeur de succursale-administration
1, record 16, French, directeur%20de%20succursale%2Dadministration
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- directrice de succursale-administration 1, record 16, French, directrice%20de%20succursale%2Dadministration
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-08-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- real estate branch manager
1, record 17, English, real%20estate%20branch%20manager
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- directeur de succursale immobilière
1, record 17, French, directeur%20de%20succursale%20immobili%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- directrice de succursale immobilière 1, record 17, French, directrice%20de%20succursale%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2022-08-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- bank branch manager
1, record 18, English, bank%20branch%20manager
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- directeur de succursale bancaire
1, record 18, French, directeur%20de%20succursale%20bancaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- directrice de succursale bancaire 1, record 18, French, directrice%20de%20succursale%20bancaire
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- branch library clerk
1, record 19, English, branch%20library%20clerk
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- commis de succursale de bibliothèque
1, record 19, French, commis%20de%20succursale%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-11-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
- Investment
Record 20, Main entry term, English
- assistant branch manager
1, record 20, English, assistant%20branch%20manager
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the assistant branch manager must work alongside the branch manager to ensure the smooth [day-to-day] operations of the bank. 2, record 20, English, - assistant%20branch%20manager
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Investissements et placements
Record 20, Main entry term, French
- directeur adjoint de succursale
1, record 20, French, directeur%20adjoint%20de%20succursale
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- directrice adjointe de succursale 1, record 20, French, directrice%20adjointe%20de%20succursale
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 20, Main entry term, Spanish
- subgerente de sucursal
1, record 20, Spanish, subgerente%20de%20sucursal
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- subdirector de sucursal 2, record 20, Spanish, subdirector%20de%20sucursal
correct, masculine noun
- subdirectora de sucursal 2, record 20, Spanish, subdirectora%20de%20sucursal
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[El subgerente de sucursal presta] apoyo al gerente de la sucursal, [se encarga de la] apertura y [del] cierre, [y del] manejo de sucursal. 1, record 20, Spanish, - subgerente%20de%20sucursal
Record 21 - internal organization data 2019-10-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- branch administrative manager
1, record 21, English, branch%20administrative%20manager
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- directeur administratif de succursale
1, record 21, French, directeur%20administratif%20de%20succursale
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- directrice administrative de succursale 1, record 21, French, directrice%20administrative%20de%20succursale
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- gerente administrativo de sucursal
1, record 21, Spanish, gerente%20administrativo%20de%20sucursal
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- gerente administrativa de sucursal 1, record 21, Spanish, gerente%20administrativa%20de%20sucursal
correct, feminine noun
- director administrativo de sucursal 1, record 21, Spanish, director%20administrativo%20de%20sucursal
correct, masculine noun
- directora administrativa de sucursal 1, record 21, Spanish, directora%20administrativa%20de%20sucursal
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Commercial Establishments
- Financial Institutions
Record 22, Main entry term, English
- branch manager
1, record 22, English, branch%20manager
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A branch manager is ... responsible for making sure that the branch meets its goals and objectives in a timely fashion. 2, record 22, English, - branch%20manager
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Institutions financières
Record 22, Main entry term, French
- directeur de succursale
1, record 22, French, directeur%20de%20succursale
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- directrice de succursale 1, record 22, French, directrice%20de%20succursale
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Establecimientos comerciales
- Instituciones financieras
Record 22, Main entry term, Spanish
- gerente de sucursal
1, record 22, Spanish, gerente%20de%20sucursal
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- director de sucursal 2, record 22, Spanish, director%20de%20sucursal
correct, masculine noun
- directora de sucursal 2, record 22, Spanish, directora%20de%20sucursal
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- bank branch manager
1, record 23, English, bank%20branch%20manager
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bank branch manager is someone who is responsible for the operation, administration, marketing, training, lending and security of a local bank branch. 2, record 23, English, - bank%20branch%20manager
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- directeur de succursale bancaire
1, record 23, French, directeur%20de%20succursale%20bancaire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- directrice de succursale bancaire 1, record 23, French, directrice%20de%20succursale%20bancaire
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
Record 23, Main entry term, Spanish
- gerente de sucursal bancaria
1, record 23, Spanish, gerente%20de%20sucursal%20bancaria
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- director de sucursal bancaria 2, record 23, Spanish, director%20de%20sucursal%20bancaria
correct, masculine noun
- directora de sucursal bancaria 2, record 23, Spanish, directora%20de%20sucursal%20bancaria
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-08-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Record 24, Main entry term, English
- postal station superintendent
1, record 24, English, postal%20station%20superintendent
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- station superintendent 2, record 24, English, station%20superintendent
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
station superintendent: term used at Canada Post 3, record 24, English, - postal%20station%20superintendent
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Record 24, Main entry term, French
- chef de succursale postale
1, record 24, French, chef%20de%20succursale%20postale
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- chef de succursale 2, record 24, French, chef%20de%20succursale
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
chef de succursale : terme en usage à Postes Canada. 1, record 24, French, - chef%20de%20succursale%20postale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-08-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Corporate Structure
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- branch
1, record 25, English, branch
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare to "home office". 2, record 25, English, - branch
Record 25, Key term(s)
- branch establishment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- succursale
1, record 25, French, succursale
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- bureau 2, record 25, French, bureau
correct, masculine noun
- agence 3, record 25, French, agence
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial qui dépend d'un autre mais qui jouit d'une certaine autonomie par rapport à celui-ci, sans en être juridiquement distinct et sans par conséquent, avoir la personnalité morale. 4, record 25, French, - succursale
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Comercio exterior
Record 25, Main entry term, Spanish
- sucursal
1, record 25, Spanish, sucursal
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Oficina subsidiaria situada generalmente en una ciudad o país distinto del de la oficina o domicilio principal. De ella, a su vez, pueden depender agencias situadas en los diferentes barrios de una ciudad. 2, record 25, Spanish, - sucursal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sucursal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 25, Spanish, - sucursal
Record 26 - internal organization data 2017-01-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- Federal branch
1, record 26, English, Federal%20branch
United States
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Federal branch: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 26, English, - Federal%20branch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- succursale agréée d’une banque étrangère
1, record 26, French, succursale%20agr%C3%A9%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
succursale agréée d'une banque étrangère : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 26, French, - succursale%20agr%C3%A9%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-12-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Corporate Economics
Record 27, Main entry term, English
- related entity
1, record 27, English, related%20entity
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
related entity: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 27, English, - related%20entity
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Économie de l'entreprise
Record 27, Main entry term, French
- division apparentée
1, record 27, French, division%20apparent%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- succursale apparentée 1, record 27, French, succursale%20apparent%C3%A9e
feminine noun
- service apparenté 1, record 27, French, service%20apparent%C3%A9
masculine noun
- établissement apparenté 1, record 27, French, %C3%A9tablissement%20apparent%C3%A9
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
division; succursale; service; établissement : Unité, le plus souvent sans individualité juridique distincte, établie à une fin particulière au sein d'une entité. 2, record 27, French, - division%20apparent%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Financial Institutions
Record 28, Main entry term, English
- branch transfer agent
1, record 28, English, branch%20transfer%20agent
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A share certificate shall be signed manually by at least one director or officer of the corporation or by or on behalf of a registrar, transfer agent or branch transfer agent of the corporation, and any additional signatures required on a share certificate may be printed or otherwise mechanically reproduced thereon. 1, record 28, English, - branch%20transfer%20agent
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Institutions financières
Record 28, Main entry term, French
- agent des transferts pour une succursale
1, record 28, French, agent%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- agente des transferts pour une succursale 1, record 28, French, agente%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
correct, feminine noun
- agent de transfert d’une succursale 2, record 28, French, agent%20de%20transfert%20d%26rsquo%3Bune%20succursale
correct, masculine noun
- agente de transfert d’une succursale 2, record 28, French, agente%20de%20transfert%20d%26rsquo%3Bune%20succursale
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un certificat d'actions doit être signé de la main d'au moins l'un des administrateurs ou dirigeants de la corporation, de celle, ou pour leur compte, d'un registraire, d'un agent de transfert ou d'un agent de transfert d'une succursale et les signatures supplémentaires requises peuvent être reproduites mécaniquement et notamment sous forme imprimée. 2, record 28, French, - agent%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-02-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 29, Main entry term, English
- branch operation 1, record 29, English, branch%20operation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On a branch operation ..., you must sign the lease and are liable to the landlord for payment of rent and performance of all obligations contained in the lease. 1, record 29, English, - branch%20operation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 29, Main entry term, French
- exploitation en succursale
1, record 29, French, exploitation%20en%20succursale
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-08-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Post Offices
Record 30, Main entry term, English
- postal station
1, record 30, English, postal%20station
correct
Record 30, Abbreviations, English
- STN 2, record 30, English, STN
correct
Record 30, Synonyms, English
- station 3, record 30, English, station
correct
- STN 4, record 30, English, STN
correct
- STN 4, record 30, English, STN
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] facility operated in [large] urban centres to provide counter and delivery services for heavily populated areas [located at] some distance from the main post office. 5, record 30, English, - postal%20station
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
postal station; station; STN: terms and abbreviation used at Canada Post. 6, record 30, English, - postal%20station
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Record 30, Main entry term, French
- succursale postale
1, record 30, French, succursale%20postale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- SUCC 2, record 30, French, SUCC
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- succursale 3, record 30, French, succursale
correct, feminine noun
- SUCC 4, record 30, French, SUCC
correct, feminine noun
- SUCC 4, record 30, French, SUCC
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Établissement [exploité] dans les principaux centres urbains, [qui] fournit [des] services au comptoir et de livraison par facteurs, et ce, dans les secteurs très peuplés, éloignés du bureau de poste principal. 5, record 30, French, - succursale%20postale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
succursale postale; succursale; SUCC : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 6, record 30, French, - succursale%20postale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-05-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 31, Main entry term, English
- chapel of ease
1, record 31, English, chapel%20of%20ease
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A church built within the bounds of a parish for the convenience of those who cannot reach the parish church. 1, record 31, English, - chapel%20of%20ease
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- église succursale
1, record 31, French, %C3%A9glise%20succursale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- succursale 1, record 31, French, succursale
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-04-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Branch libraries - Routing Slip
1, record 32, English, Branch%20libraries%20%2D%20Routing%20Slip
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DND 554: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 32, English, - Branch%20libraries%20%2D%20Routing%20Slip
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Succursale de la bibliothèque-Feuillet d’acheminement
1, record 32, French, Succursale%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%2DFeuillet%20d%26rsquo%3Bacheminement
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DND 554 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 32, French, - Succursale%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%2DFeuillet%20d%26rsquo%3Bacheminement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-12-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Banking
Record 33, Main entry term, English
- Bank State Branch
1, record 33, English, Bank%20State%20Branch
correct
Record 33, Abbreviations, English
- BSB 1, record 33, English, BSB
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A unique number which identifies both the bank and the branch of a particular account in Australia. 2, record 33, English, - Bank%20State%20Branch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Banque
Record 33, Main entry term, French
- succursale bancaire de l'État
1, record 33, French, succursale%20bancaire%20de%20l%27%C3%89tat
proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-02-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- Branch Courtesy Cards 1, record 34, English, Branch%20Courtesy%20Cards
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- cartes de courtoisie de la succursale
1, record 34, French, cartes%20de%20courtoisie%20de%20la%20succursale
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cartes faisant savoir que le titulaire est bien coté 1, record 34, French, - cartes%20de%20courtoisie%20de%20la%20succursale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Service de traduction de la Banque de Commerce. 1, record 34, French, - cartes%20de%20courtoisie%20de%20la%20succursale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-09-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 35, Main entry term, English
- Application by an Unincorporated Organization to be Deemed a Branch of Another Unincorporated Organization
1, record 35, English, Application%20by%20an%20Unincorporated%20Organization%20to%20be%20Deemed%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Where an unincorporated organization is a member of another unincorporated organization; the organizations may jointly apply to the Minister of Revenue to have the member organization deemed a branch of the other organization, rather than a separate person, for the purposes of the GST/HST and QST. 1, record 35, English, - Application%20by%20an%20Unincorporated%20Organization%20to%20be%20Deemed%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 35, Main entry term, French
- Demande formulée par un organisme non doté de la personnalité morale afin d’être considéré comme une succursale d’un autre organisme semblable
1, record 35, French, Demande%20formul%C3%A9e%20par%20un%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20afin%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un organisme non doté de la personnalité morale est membre d'un autre organisme semblable, les organismes visés peuvent présenter au ministère du Revenu une demande conjointe pour que le premier organisme soit réputé une succursale de l'autre, et non une personne distincte, sous le régime de la TPS/TVH et celui de la TVQ. 1, record 35, French, - Demande%20formul%C3%A9e%20par%20un%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20afin%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-07-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Banking
Record 36, Main entry term, English
- teller fee
1, record 36, English, teller%20fee
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The new surcharge, or "teller fee," can range up to $2.50 per transaction. It is intended to discourage consumers from using human bank tellers for their banking. 2, record 36, English, - teller%20fee
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Teller fees are one of the more controversial banking fees, and nationwide not many banks or credit unions charge for taking a teller's time. But two other Chicago banks, Harris and LaSalle, have teller fees on certain accounts. Both banks say all fees are reviewed on an ongoing basis, and they have plenty of accounts that don't impose the teller fee. 3, record 36, English, - teller%20fee
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Banque
Record 36, Main entry term, French
- frais de transaction en succursale
1, record 36, French, frais%20de%20transaction%20en%20succursale
correct, masculine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d'un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels (dépendent souvent du maintien d'un solde minimum); [...] frais de transaction en succursale [...] 2, record 36, French, - frais%20de%20transaction%20en%20succursale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-06-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- Application to deem one unincorporated Organization to be a Branch of Another Unincorporated Organization
1, record 37, English, Application%20to%20deem%20one%20unincorporated%20Organization%20to%20be%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Form number GST32 of Canada Revenue Agency. 2, record 37, English, - Application%20to%20deem%20one%20unincorporated%20Organization%20to%20be%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- Demande d’un organisme non doté de la personnalité morale d’être considéré comme une succursale d’un autre organisme semblable
1, record 37, French, Demande%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro GST32 de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 37, French, - Demande%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-10-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
- Finance
Record 38, Main entry term, English
- branchless bank
1, record 38, English, branchless%20bank
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Branchless banks eliminate brick-and-mortar branches, reduce operating costs, and pass the savings back to consumers as premium rates and no low fees on accounts. 2, record 38, English, - branchless%20bank
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
In early [sic] in 1997, Citizens Bank of Canada, based in Vancouver, became the first totally branchless bank in Canada, with no lineups, no waiting, no tellers, and no branches. Instead, customers do all their banking over the telephone or computer, or by using television or an automated teller machine to conduct their transactions. 3, record 38, English, - branchless%20bank
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
- Finances
Record 38, Main entry term, French
- banque sans succursale
1, record 38, French, banque%20sans%20succursale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Institution bancaire et financière virtuelle offrant des services par Internet, par téléphone et par courrier à sa clientèle afin de réduire le coût de ses opérations. 2, record 38, French, - banque%20sans%20succursale
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] La Banque ING du Canada est connue sous la raison commerciale ING Direct. [...] Elle n'a pas de succursales. Elle a des bureaux électroniques et traite ses affaires par Internet, par téléphone et au moyen des guichets automatiques. [...] ce que l'on appelle une banque virtuelle ou une banque sans succursale. 3, record 38, French, - banque%20sans%20succursale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La banque sans succursale offre les mêmes services qu'une institution financière classique mais elle ne possède pas de bureaux. 2, record 38, French, - banque%20sans%20succursale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-10-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- in-branch transaction
1, record 39, English, in%2Dbranch%20transaction
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Savings tip: Think about substituting in-branch transactions like bill payments with transactions at your bank's ABM - they typically cost less. ... If you are under a certain age (typically 19), you may be eligible for a free youth plan. This plan will give you a certain number of electronic and in-branch transactions. 2, record 39, English, - in%2Dbranch%20transaction
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
... Each face-to-face in-branch transaction is an opportunity for a branch staff to encourage online banking. 3, record 39, English, - in%2Dbranch%20transaction
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- transaction en succursale
1, record 39, French, transaction%20en%20succursale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les transactions en succursale sont généralement réalisées face à face avec les clients et reposent largement sur du papier. Or, c'est de loin la façon la plus coûteuse d'effectuer une simple transaction bancaire. Dans l'échelle des coûts, les guichets automatiques viennent au deuxième rang - ils représentent environ le tiers du coût d'une transaction en succursale. Les transactions par guichet automatique sont elles aussi des transactions sur papier, mais la main-d'œuvre y est utilisée de façon beaucoup plus rationnelle. 2, record 39, French, - transaction%20en%20succursale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-05-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Coins and Bank Notes
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- Ottawa Mint Act
1, record 40, English, Ottawa%20Mint%20Act
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- The Ottawa Mint Act, 1901 2, record 40, English, The%20Ottawa%20Mint%20Act%2C%201901
former designation, correct, Canada
- An Act respecting the Ottawa Branch of the Royal Mint 2, record 40, English, An%20Act%20respecting%20the%20Ottawa%20Branch%20of%20the%20Royal%20Mint
former designation, correct, Canada
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- Loi de la Monnaie d’Ottawa
1, record 40, French, Loi%20de%20la%20Monnaie%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Acte de la Monnaie d’Ottawa, 1901 2, record 40, French, Acte%20de%20la%20Monnaie%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%201901
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Acte concernant la succursale de la Monnaie Royale à Ottawa 2, record 40, French, Acte%20concernant%20la%20succursale%20de%20la%20Monnaie%20Royale%20%C3%A0%20Ottawa
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-03-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Commercial Establishments
- Foreign Trade
Record 41, Main entry term, English
- sales office
1, record 41, English, sales%20office
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- sales agency 2, record 41, English, sales%20agency
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The only wholesaling function the sales office provides is selling; they do not warehouse, carry inventory, or make deliveries, although they sometimes, especially for technical products, provide repair service. 3, record 41, English, - sales%20office
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vente
- Établissements commerciaux
- Commerce extérieur
Record 41, Main entry term, French
- agence
1, record 41, French, agence
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- agence commerciale 2, record 41, French, agence%20commerciale
correct, feminine noun
- bureau de représentation 1, record 41, French, bureau%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
- bureau de représentation régionale 1, record 41, French, bureau%20de%20repr%C3%A9sentation%20r%C3%A9gionale
correct, masculine noun
- bureau de vente 3, record 41, French, bureau%20de%20vente
correct, masculine noun
- succursale 1, record 41, French, succursale
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial généralement installé hors de l'entreprise et chargé d'assurer le succès de la fonction commerciale dans une région donnée. 1, record 41, French, - agence
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Establecimientos comerciales
- Comercio exterior
Record 41, Main entry term, Spanish
- oficina de ventas
1, record 41, Spanish, oficina%20de%20ventas
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-11-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 42, Main entry term, English
- What you Should Know if your Branch Closes
1, record 42, English, What%20you%20Should%20Know%20if%20your%20Branch%20Closes
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Financial Consumer Agency of Canada, Ottawa. 2, record 42, English, - What%20you%20Should%20Know%20if%20your%20Branch%20Closes
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 42, Main entry term, French
- Et si votre succursale fermait ses portes?
1, record 42, French, Et%20si%20votre%20succursale%20fermait%20ses%20portes%3F
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Agence de la consommation en matière financière du Canada, Ottawa. 2, record 42, French, - Et%20si%20votre%20succursale%20fermait%20ses%20portes%3F
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-11-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 43, Main entry term, English
- negotiating branch
1, record 43, English, negotiating%20branch
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Branch] where the cheque is deposited ... 2, record 43, English, - negotiating%20branch
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The negotiating branch shall forward the original of the fraudulently endorsed item or photocopy of the counterfeit item along with a note confirming that attempts were made to recover funds. 3, record 43, English, - negotiating%20branch
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 43, Main entry term, French
- succursale de négociation
1, record 43, French, succursale%20de%20n%C3%A9gociation
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- succursale négociatrice 2, record 43, French, succursale%20n%C3%A9gociatrice
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Succursale] où le chèque est déposé [...] 1, record 43, French, - succursale%20de%20n%C3%A9gociation
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La succursale négociatrice transmet l'original de l'effet portant un endossement frauduleux ou une photocopie de l'effet contrefait, avec une note confirmant qu'elle a tenté de recouvrer les fonds. 2, record 43, French, - succursale%20de%20n%C3%A9gociation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-09-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 44, Main entry term, English
- chain store
1, record 44, English, chain%20store
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
One of a group of retailing establishments ... of essentially similar type and with a substantial degree of uniformity in management all under one central ownership. 2, record 44, English, - chain%20store
Record 44, Key term(s)
- multiple store
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 44, Main entry term, French
- magasin à succursales
1, record 44, French, magasin%20%C3%A0%20succursales
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- magasin à succursales multiples 2, record 44, French, magasin%20%C3%A0%20succursales%20multiples
correct, masculine noun
- magasin 3, record 44, French, magasin
correct, masculine noun
- succursale 3, record 44, French, succursale
correct, feminine noun
- entreprise à succursales 4, record 44, French, entreprise%20%C3%A0%20succursales
correct, feminine noun
- magasin à chaîne 5, record 44, French, magasin%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
avoid, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Magasin de vente au détail appartenant à une chaîne d'établissements commerciaux de même nature. 3, record 44, French, - magasin%20%C3%A0%20succursales
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un magasin à succursales est un organisme exploitant quatre points de vente au détail ou plus qui font partie de la même classe industrielle et qui appartiennent également un même propriétaire. 1, record 44, French, - magasin%20%C3%A0%20succursales
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Exemples de magasins à succursales au Canada : Eaton, La Baie, Sears, Zellers etc. 6, record 44, French, - magasin%20%C3%A0%20succursales
Record 44, Key term(s)
- maison à succursales
- MAS
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-11-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Banking
Record 45, Main entry term, English
- branch
1, record 45, English, branch
correct, verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- set up a branch 1, record 45, English, set%20up%20a%20branch
correct, verb phrase
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Allowing foreign banks to "branch" into Canada means that foreign banks will be allowed to provide certain financial services in Canada without establishing a separate Canadian subsidiary. 1, record 45, English, - branch
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
... satisfactory regulation by the home country regulator will be one of the conditions of allowing individual foreign banks to set up branches in Canada. 1, record 45, English, - branch
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 45, English, - branch
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Banque
Record 45, Main entry term, French
- ouvrir une succursale
1, record 45, French, ouvrir%20une%20succursale
correct, verb phrase
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- établir une succursale 1, record 45, French, %C3%A9tablir%20une%20succursale
correct, verb phrase
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le fait d'autoriser une banque étrangère à ouvrir une succursale au Canada signifie simplement que cette banque aura la possibilité d'offrir certains services financiers au Canada sans établir une filiale canadienne indépendante. 1, record 45, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
En outre, pour être autorisée à établir des succursales au Canada, la banque étrangère devra être adéquatement réglementée par l'organisme de réglementation bancaire de son pays d'attache. 1, record 45, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 45, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 45, Main entry term, Spanish
- abrir una sucursal
1, record 45, Spanish, abrir%20una%20sucursal
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-09-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Marketing
Record 46, Main entry term, English
- sales branch
1, record 46, English, sales%20branch
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- manufacturer's sales branch 2, record 46, English, manufacturer%27s%20sales%20branch
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A sales establishment maintained at a separate location by a manufacturer or distributor. 3, record 46, English, - sales%20branch
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 46, Main entry term, French
- succursale de vente
1, record 46, French, succursale%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial situé à un autre endroit que la manufacture, cette dernière agissant en tant que fournisseuse et propriétaire. 2, record 46, French, - succursale%20de%20vente
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 46, Main entry term, Spanish
- sucursal de ventas
1, record 46, Spanish, sucursal%20de%20ventas
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-01-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Record 47, Main entry term, English
- transferor branch
1, record 47, English, transferor%20branch
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A branch of the lender that transfers a student's outstanding loan agreements in accordance with the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, record 47, English, - transferor%20branch
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000). 1, record 47, English, - transferor%20branch
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Record 47, Main entry term, French
- auteur du transfert
1, record 47, French, auteur%20du%20transfert
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- succursale cédante 2, record 47, French, succursale%20c%C3%A9dante
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Succursale du prêteur qui transfère les contrats de prêts impayés d'un étudiant conformément au Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants. 1, record 47, French, - auteur%20du%20transfert
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
auteur du transfert : terme utilisé dans le cadre de l'entente à risques partagés entre le gouvernement fédéral et les prêteurs de 1995 à 2000. 1, record 47, French, - auteur%20du%20transfert
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-12-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Education
Record 48, Main entry term, English
- receiving branch
1, record 48, English, receiving%20branch
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- transferee branch 1, record 48, English, transferee%20branch
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A branch of the lender that holds a student's outstanding CSLs (Canada Student Loans) that agrees to accept the student's outstanding loan agreements that are transferred in accordance with the Regulations. 1, record 48, English, - receiving%20branch
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
receiving branch; transferee branch: terms used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000). 1, record 48, English, - receiving%20branch
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 48, Main entry term, French
- succursale destinataire
1, record 48, French, succursale%20destinataire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Succursale du prêteur à qui un étudiant est redevable de ses PEC (prêts d'études canadiens) impayés, qui accepte que les contrats de ces prêts lui soient transférés conformément au Règlement. 1, record 48, French, - succursale%20destinataire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
succursale destinataire : terme utilisé dans le cadre de l'entente à risques partagés entre le gouvernement fédéral et les prêteurs de 1995 à 2000. 1, record 48, French, - succursale%20destinataire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-04-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Record 49, Main entry term, English
- branch manager
1, record 49, English, branch%20manager
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
branch manager: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0114 - Other Administrative Services Managers. 2, record 49, English, - branch%20manager
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- directeur de succursale
1, record 49, French, directeur%20de%20succursale
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- directrice de succursale 2, record 49, French, directrice%20de%20succursale
correct, feminine noun
- gérant de succursale 3, record 49, French, g%C3%A9rant%20de%20succursale
correct, masculine noun
- gérante de succursale 4, record 49, French, g%C3%A9rante%20de%20succursale
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Salarié à la tête d'une succursale. 3, record 49, French, - directeur%20de%20succursale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le «gérant de succursale» a généralement des pouvoirs étendus et agit comme mandataire de son employeur, tandis que le «directeur de succursale» a des pouvoirs plus restreints et n'agit pas à titre de mandataire. 3, record 49, French, - directeur%20de%20succursale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
directeur de succursale; directrice de succursale : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0114 - Directeurs/directrices d'autres services administratifs. 5, record 49, French, - directeur%20de%20succursale
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 49, Main entry term, Spanish
- gerente de sucursal
1, record 49, Spanish, gerente%20de%20sucursal
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-01-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Banking
Record 50, Main entry term, English
- bank branch
1, record 50, English, bank%20branch
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
an office that is physically separated from a bank's main office, but which offers banking services. 2, record 50, English, - bank%20branch
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Banque
Record 50, Main entry term, French
- succursale de banque
1, record 50, French, succursale%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- succursale bancaire 1, record 50, French, succursale%20bancaire
correct, feminine noun
- filiale de banque 2, record 50, French, filiale%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 50, Main entry term, Spanish
- sucursal bancaria
1, record 50, Spanish, sucursal%20bancaria
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- sucursal de banco 2, record 50, Spanish, sucursal%20de%20banco
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento o entidad sin personalidad jurídica propia, que depende de la oficina principal de un banco, de la que se encuentra separada espacialmente, y en la que se pueden realizar la mayoría de las operaciones propias de un banco. 3, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(1)Por lo que respecta a la apertura de oficinas, se permitió el mantenimiento de las restricciones actuales, por las que las nuevas filiales o sucursales de bancos extranjeros sólo pueden abrir dos oficinas, además de la principal. 4, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
(2)Pese a su enorme importancia, el impacto del desarrollo de las T.I. sobre las redes de sucursales bancarias no es sino un caso entre otros muchos que dan fe de las amplias repercusiones estructurales del cambio tecnológico en la banca (...). 5, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record 51 - internal organization data 2001-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Banking
Record 51, Main entry term, English
- sub-branch
1, record 51, English, sub%2Dbranch
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Of a bank. 2, record 51, English, - sub%2Dbranch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Banque
Record 51, Main entry term, French
- sous-succursale
1, record 51, French, sous%2Dsuccursale
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- succursale annexe 1, record 51, French, succursale%20annexe
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Succursale possédant son propre numéro de domiciliation, son propre grand livre général et ses propres registres comptables et exploitée de la même façon que toute autre succursale, sauf qu'elle est placée sous la supervision du directeur de la succursale principale de la localité où elle se trouve. 1, record 51, French, - sous%2Dsuccursale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-12-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Banking
Record 52, Main entry term, English
- branch banking system
1, record 52, English, branch%20banking%20system
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- branch banking 2, record 52, English, branch%20banking
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A multi-office banking system where complete banking activities are carried on away from the main office. 1, record 52, English, - branch%20banking%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Banque
Record 52, Main entry term, French
- réseau de succursales bancaires
1, record 52, French, r%C3%A9seau%20de%20succursales%20bancaires
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- système de banque à succursales 2, record 52, French, syst%C3%A8me%20de%20banque%20%C3%A0%20succursales
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- système de banques à succursale
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 52, Main entry term, Spanish
- red de sucursales bancarias
1, record 52, Spanish, red%20de%20sucursales%20bancarias
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- organización bancaria basada en sucursales 2, record 52, Spanish, organizaci%C3%B3n%20bancaria%20basada%20en%20sucursales
feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sistema bancario constituido por amplias redes de establecimientos sin personalidad jurídica propia que dependen de un establecimiento o entidad principal de la que se hallan separados espacialmente. 3, record 52, Spanish, - red%20de%20sucursales%20bancarias
Record 53 - internal organization data 2000-03-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Taxation
Record 53, Main entry term, English
- direct deposit branch number
1, record 53, English, direct%20deposit%20branch%20number
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On a T1 form. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 53, English, - direct%20deposit%20branch%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 53, Main entry term, French
- numéro de la succursale
1, record 53, French, num%C3%A9ro%20de%20la%20succursale
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H),2-1999. 2, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20la%20succursale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-09-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Labour Relations
- Personnel Management
Record 54, Main entry term, English
- branch president 1, record 54, English, branch%20president
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Branch president of CEUDA [Customs and Excise Union] 2, record 54, English, - branch%20president
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Relations du travail
- Gestion du personnel
Record 54, Main entry term, French
- président de succursale
1, record 54, French, pr%C3%A9sident%20de%20succursale
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
NOTA : La succursale est une division de la section locale d'un syndicat. 2, record 54, French, - pr%C3%A9sident%20de%20succursale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Relations de travail 2, record 54, French, - pr%C3%A9sident%20de%20succursale
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
CEUDA [Union Douanes Accise], Ottawa février 1992. 3, record 54, French, - pr%C3%A9sident%20de%20succursale
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-07-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- direct branch
1, record 55, English, direct%20branch
proposal
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The most significant additional commitment will be to permit foreign banks to establish direct branches in Canada ... 2, record 55, English, - direct%20branch
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Budget. 3, record 55, English, - direct%20branch
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- succursale directe
1, record 55, French, succursale%20directe
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissant que les banques étrangères sont en mesure d'apporter une contribution beaucoup plus importante à la croissance économique du Canada, le Comité des finances de la Chambre des communes et le Comité des banques du Sénat ont tous les deux recommandé que le gouvernement permette aux banques étrangères d'ouvrir les succursales directes au Canada. 2, record 55, French, - succursale%20directe
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L'engagement additionnel le plus important consistera à permettre aux banques étrangères d'ouvrir des succursales directes au Canada [...] 3, record 55, French, - succursale%20directe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, record 55, French, - succursale%20directe
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-03-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 56, Main entry term, English
- foreign bank branch
1, record 56, English, foreign%20bank%20branch
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A foreign bank branch, on the other hand, refers to the Canadian operations of a foreign bank, and is not a separate corporate entity from the foreign bank. Foreign bank branches in Canada will be subject to lighter regulation by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, reflecting the fact that branches will not be permitted to accept retail deposits. 1, record 56, English, - foreign%20bank%20branch
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 56, English, - foreign%20bank%20branch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 56, Main entry term, French
- succursale d’une banque étrangère
1, record 56, French, succursale%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une succursale d'une banque étrangère, il s'agit plutôt des activités d'une banque étrangère au Canada, la succursale n'étant pas définie comme étant une entité autonome. Les succursales de banques étrangères au Canada seront soumises à une réglementation plus souple par le Bureau du surintendant des institutions financières, étant donné qu'elles ne pourront pas accepter de dépôts de détail. 1, record 56, French, - succursale%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 56, French, - succursale%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-03-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 57, Main entry term, English
- full-service branch
1, record 57, English, full%2Dservice%20branch
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Similarly, foreign banks that choose to operate a lightly regulated lending branch will not be permitted to also operate a fully regulated bank subsidiary or full-service branch. 1, record 57, English, - full%2Dservice%20branch
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 57, English, - full%2Dservice%20branch
Record 57, Key term(s)
- full service branch
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 57, Main entry term, French
- succursale à service complet
1, record 57, French, succursale%20%C3%A0%20service%20complet
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] les banques étrangères qui exploitent des succursales de prêts peu réglementées ne pourront aussi se doter de filiales réglementées intégralement ou de succursales à service complet. 1, record 57, French, - succursale%20%C3%A0%20service%20complet
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 57, French, - succursale%20%C3%A0%20service%20complet
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-03-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 58, Main entry term, English
- lightly regulated lending branch
1, record 58, English, lightly%20regulated%20lending%20branch
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... foreign banks that choose to operate a lightly regulated lending branch will not be permitted to also operate a fully regulated bank subsidiary or full-service branch. 1, record 58, English, - lightly%20regulated%20lending%20branch
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 58, English, - lightly%20regulated%20lending%20branch
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 58, Main entry term, French
- succursale de prêts peu réglementée
1, record 58, French, succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les banques étrangères qui exploitent des succursales de prêts peu réglementées ne pourront aussi se doter de filiales réglementées intégralement ou de succursales à service complet. 1, record 58, French, - succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 58, French, - succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-03-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 59, Main entry term, English
- open a branch office
1, record 59, English, open%20a%20branch%20office
correct, verb phrase
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The new schedule will commit Canada to: maintaining its existing open regime for banking, insurance and securities services; allowing foreign banks to establish in Canada through branch offices, once legislation implementing the new branching regime is passed legislation; and once legislation is passed, removing the requirement for foreign bank subsidiaries operating in Canada and originating from a non-NAFTA country to seek authorization before opening additional branch offices. 1, record 59, English, - open%20a%20branch%20office
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 59, English, - open%20a%20branch%20office
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 59, Main entry term, French
- ouvrir une succursale
1, record 59, French, ouvrir%20une%20succursale
correct, verb phrase
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans sa nouvelle liste, le Canada s'engage : à maintenir son régime ouvert actuel en ce qui concerne les services offerts dans les domaines des banques, de l'assurance et service dans les domaine des valeurs mobilières; à permettre aux banques étrangères de s'établir au Canada via l'établissement de succursales, une fois que la loi sur le nouveau régime des succursales aura été adoptée, à abolir l'exigence selon laquelle les filiales de banques étrangères exploitées au Canada, en provenance d'un pays qui n'est pas partie à l'ALENA, doivent obtenir une autorisation avant d'ouvrir de nouvelles succursales. 1, record 59, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 59, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-03-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 60, Main entry term, English
- lending branch
1, record 60, English, lending%20branch
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Specifically, full-service branches will only be allowed to take deposits above $150,000, while lending branches will not be permitted to take any deposits or borrow in Canada, except from other financial institutions. 1, record 60, English, - lending%20branch
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 60, English, - lending%20branch
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 60, Main entry term, French
- succursale de prêts
1, record 60, French, succursale%20de%20pr%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Plus particulièrement, les succursales à service complet ne pourront accepter que les dépôts supérieurs à 150 000 $, alors que les succursales de prêts ne pourront ni accepter les dépôts ni emprunter au Canada, à moins qu'il ne s'agisse d'une autre institution financière. 1, record 60, French, - succursale%20de%20pr%C3%AAts
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 60, French, - succursale%20de%20pr%C3%AAts
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-11-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Banking
Record 61, Main entry term, English
- virtual branch 1, record 61, English, virtual%20branch
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A graphically rich interface of a virtual branch can be installed on a PC with a bank's own proprietary software, but must be downloaded over a telephone line each time an Internet user dials up. 1, record 61, English, - virtual%20branch
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Banque
Record 61, Main entry term, French
- succursale virtuelle
1, record 61, French, succursale%20virtuelle
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'interface d'une succursale virtuelle comporte de nombreuses options et peut être installée sur un ordinateur à l'aide d'un logiciel propre à la banque. Elle doit être téléchargée sur une ligne téléphonique chaque fois qu'un utilisateur veut accéder au réseau Internet. 1, record 61, French, - succursale%20virtuelle
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-10-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mental Disorders
- Sociology of Old Age
Record 62, Main entry term, English
- Alzheimer Society of BC, Penticton Branch 1, record 62, English, Alzheimer%20Society%20of%20BC%2C%20Penticton%20Branch
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- Alzheimer Society of British Columbia, Penticton Branch
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Troubles mentaux
- Sociologie de la vieillesse
Record 62, Main entry term, French
- Succursale de Penticton de la Alzheimer Society of BC
1, record 62, French, Succursale%20de%20Penticton%20de%20la%20Alzheimer%20Society%20of%20BC
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Key term(s)
- Succursale de Penticton de la Alzheimer Society of British Columbia
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-10-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Insurance
Record 63, Main entry term, English
- branch office
1, record 63, English, branch%20office
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A territorial office reporting to a head office, supervising business in its operational area and providing agency service by staff fieldmen, underwriters, claims and other personnel. 2, record 63, English, - branch%20office
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Assurances
Record 63, Main entry term, French
- succursale
1, record 63, French, succursale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bureau régional dépendant du siège social d'une compagnie. Contrôle les opérations d'assurance dans la région et possède le personnel requis pour les inspections, la sélection des risques, le règlement des sinistres, etc. 2, record 63, French, - succursale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 63, Main entry term, Spanish
- sucursal
1, record 63, Spanish, sucursal
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nombre que se da a las oficinas directas establecidas por una entidad de seguros para la prestación de servicios a sus aseguradores. 1, record 63, Spanish, - sucursal
Record 64 - internal organization data 1998-03-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 64, Main entry term, English
- branch house
1, record 64, English, branch%20house
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- branch office 2, record 64, English, branch%20office
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A location away from head quarters that is maintained by a manufacturer. 3, record 64, English, - branch%20house
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It is used almost exclusively for purposes of stocking, selling, shipping, and servicing the company's products. 3, record 64, English, - branch%20house
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 64, Main entry term, French
- succursale
1, record 64, French, succursale
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 64, Main entry term, Spanish
- sucursal general
1, record 64, Spanish, sucursal%20general
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- sucursal 2, record 64, Spanish, sucursal
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento que pertenece a un fabricante o mayorista que está ubicado fuera del local principal de éste. 1, record 64, Spanish, - sucursal%20general
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza especialmente para almacenar, vender y entregar la mercancía. 1, record 64, Spanish, - sucursal%20general
Record 65 - internal organization data 1998-02-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Record 65, Main entry term, English
- Branch Executive 1, record 65, English, Branch%20Executive
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Of CEUDA [Customs and Excise Union]. 1, record 65, English, - Branch%20Executive
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Record 65, Main entry term, French
- exécutif de succursale
1, record 65, French, ex%C3%A9cutif%20de%20succursale
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CEUDA [Union Douanes Accise], Ottawa. 1, record 65, French, - ex%C3%A9cutif%20de%20succursale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-12-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Postal Administration
Record 66, Main entry term, English
- Dartmouth East Postal Station 1, record 66, English, Dartmouth%20East%20Postal%20Station
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Administration postale
Record 66, Main entry term, French
- Succursale postale de Dartmouth est
1, record 66, French, Succursale%20postale%20de%20Dartmouth%20est
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- SPDE 1, record 66, French, SPDE
unofficial, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : Société canadienne des postes. 1, record 66, French, - Succursale%20postale%20de%20Dartmouth%20est
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-11-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Record 67, Main entry term, English
- Station Parklane Centre 1, record 67, English, Station%20Parklane%20Centre
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Key term(s)
- Station Parklane Center
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Record 67, Main entry term, French
- Succursale Centre Parklane
1, record 67, French, Succursale%20Centre%20Parklane
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-06-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 68, Main entry term, English
- retail branch 1, record 68, English, retail%20branch
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 68, Main entry term, French
- succursale de détail
1, record 68, French, succursale%20de%20d%C3%A9tail
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, record 68, French, - succursale%20de%20d%C3%A9tail
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-06-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 69, Main entry term, English
- branch audit letter report 1, record 69, English, branch%20audit%20letter%20report
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 69, Main entry term, French
- rapport de vérification de succursale sous forme de lettre
1, record 69, French, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20succursale%20sous%20forme%20de%20lettre
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise 1, record 69, French, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20succursale%20sous%20forme%20de%20lettre
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-02-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 70, Main entry term, English
- branch asset 1, record 70, English, branch%20asset
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 70, Main entry term, French
- bien de succursale
1, record 70, French, bien%20de%20succursale
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminologie établie par l'équipe chargée de la traduction du Bill sur la réforme fiscale, juin 1971. 1, record 70, French, - bien%20de%20succursale
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 70, Main entry term, Spanish
- activo de las sucursales
1, record 70, Spanish, activo%20de%20las%20sucursales
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-01-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 71, Main entry term, English
- Deputy Master
1, record 71, English, Deputy%20Master
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Deputy Master of the Royal Mint in Ottawa 1, record 71, English, - Deputy%20Master
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Position in existence at the Ottawa Mint from 1908 to 1931. 1, record 71, English, - Deputy%20Master
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 71, Main entry term, French
- Sous-directeur de la succursale d’Ottawa de la Monnaie royale de Londres
1, record 71, French, Sous%2Ddirecteur%20de%20la%20succursale%20d%26rsquo%3BOttawa%20de%20la%20Monnaie%20royale%20de%20Londres
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Sous-directeur 1, record 71, French, Sous%2Ddirecteur
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sous-directeur de la succursale canadienne de la Monnaie royale de Londres 1, record 71, French, - Sous%2Ddirecteur%20de%20la%20succursale%20d%26rsquo%3BOttawa%20de%20la%20Monnaie%20royale%20de%20Londres
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Poste à la succursale de la Monnaie de Londres de 1908-1931. 1, record 71, French, - Sous%2Ddirecteur%20de%20la%20succursale%20d%26rsquo%3BOttawa%20de%20la%20Monnaie%20royale%20de%20Londres
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-01-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 72, Main entry term, English
- branch of the Royal Mint in London
1, record 72, English, branch%20of%20the%20Royal%20Mint%20in%20London
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See related term: The Royal Mint in Ottawa (1908-1931). 1, record 72, English, - branch%20of%20the%20Royal%20Mint%20in%20London
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 72, Main entry term, French
- succursale de la Monnaie royale de Londres
1, record 72, French, succursale%20de%20la%20Monnaie%20royale%20de%20Londres
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-01-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 73, Main entry term, English
- volume report 1, record 73, English, volume%20report
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 73, Main entry term, French
- rapport de contrôle du volume par succursale
1, record 73, French, rapport%20de%20contr%C3%B4le%20du%20volume%20par%20succursale
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-11-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 74, Main entry term, English
- entity
1, record 74, English, entity
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A division of the activities of a natural person, partnership, corporation, or other organization, separate and complete in form, usually distinguished from a larger identity such as a head office, controlling corporation, or other more inclusive economic unit. 2, record 74, English, - entity
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- division
1, record 74, French, division
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- succursale 2, record 74, French, succursale
correct, feminine noun
- service 1, record 74, French, service
correct, masculine noun
- établissement 1, record 74, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Unité, le plus souvent sans individualité juridique distincte, établie à une fin particulière au sein d'une entité. 2, record 74, French, - division
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-10-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Post Offices
Record 75, Main entry term, English
- postal station B 1, record 75, English, postal%20station%20B
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Record 75, Main entry term, French
- succursale postale B
1, record 75, French, succursale%20postale%20B
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-06-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Banking
- Data Banks and Databases
Record 76, Main entry term, English
- bank branch number 1, record 76, English, bank%20branch%20number
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Banque
- Banques et bases de données
Record 76, Main entry term, French
- numéro de succursale bancaire
1, record 76, French, num%C3%A9ro%20de%20succursale%20bancaire
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 76, French, - num%C3%A9ro%20de%20succursale%20bancaire
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-10-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Sales (Marketing)
Record 77, Main entry term, English
- wholesale branch 1, record 77, English, wholesale%20branch
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Vente
Record 77, Main entry term, French
- succursale de gros
1, record 77, French, succursale%20de%20gros
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994. 1, record 77, French, - succursale%20de%20gros
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-02-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 78, Main entry term, English
- international branch plant 1, record 78, English, international%20branch%20plant
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 78, Main entry term, French
- succursale d’établissement international 1, record 78, French, succursale%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20international
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1992-11-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Record 79, Main entry term, English
- manager, main branch
1, record 79, English, manager%2C%20main%20branch
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term proposed by the Translation Services of the National Bank of Canada. 1, record 79, English, - manager%2C%20main%20branch
Record 79, Key term(s)
- main branch manager
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Record 79, Main entry term, French
- directeur de succursale contrôlante
1, record 79, French, directeur%20de%20succursale%20contr%C3%B4lante
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- directrice de succursale contrôlante 2, record 79, French, directrice%20de%20succursale%20contr%C3%B4lante
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste de la Banque nationale du Canada. 1, record 79, French, - directeur%20de%20succursale%20contr%C3%B4lante
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-11-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Record 80, Main entry term, English
- manager, satellite branch
1, record 80, English, manager%2C%20satellite%20branch
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term proposed by the Translation Services of the National Bank of Canada. 1, record 80, English, - manager%2C%20satellite%20branch
Record 80, Key term(s)
- satellite branch manager
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Record 80, Main entry term, French
- directeur de succursale associé
1, record 80, French, directeur%20de%20succursale%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- directrice de succursale associé 2, record 80, French, directrice%20de%20succursale%20associ%C3%A9
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste de la Banque nationale du Canada. 1, record 80, French, - directeur%20de%20succursale%20associ%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1992-11-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 81, Main entry term, English
- multi-site branch office 1, record 81, English, multi%2Dsite%20branch%20office
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- succursale d’entreprises à emplacements multiples
1, record 81, French, succursale%20d%26rsquo%3Bentreprises%20%C3%A0%20emplacements%20multiples
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-07-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Record 82, Main entry term, English
- Grant and Nathanial Branch 1, record 82, English, Grant%20and%20Nathanial%20Branch
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Record 82, Main entry term, French
- succursale Grant et Nathanial 1, record 82, French, succursale%20Grant%20et%20Nathanial
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction, Banque royale, Montréal. 1, record 82, French, - succursale%20Grant%20et%20Nathanial
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-06-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 83, Main entry term, English
- state branch
1, record 83, English, state%20branch
correct, United States
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 83, Main entry term, French
- succursale d’État
1, record 83, French, succursale%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, feminine noun, United States
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
services financiers 1, record 83, French, - succursale%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1992-03-24
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Record 84, Main entry term, English
- Branch Managers' Qualifying Examination
1, record 84, English, Branch%20Managers%27%20Qualifying%20Examination
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Securities Institute. 1, record 84, English, - Branch%20Managers%27%20Qualifying%20Examination
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 84, Main entry term, French
- Examen d’aptitude de directeur de succursale
1, record 84, French, Examen%20d%26rsquo%3Baptitude%20de%20directeur%20de%20succursale
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien des valeurs mobilières. 1, record 84, French, - Examen%20d%26rsquo%3Baptitude%20de%20directeur%20de%20succursale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1992-03-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 85, Main entry term, English
- So ... You're Becoming a Branch Manager
1, record 85, English, So%20%2E%2E%2E%20You%27re%20Becoming%20a%20Branch%20Manager
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 85, Main entry term, French
- Guide du nouveau directeur de succursale
1, record 85, French, Guide%20du%20nouveau%20directeur%20de%20succursale
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-03-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 86, Main entry term, English
- branch transit number 1, record 86, English, branch%20transit%20number
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- numéro de transit de la succursale
1, record 86, French, num%C3%A9ro%20de%20transit%20de%20la%20succursale
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1990-09-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Post Offices
Record 87, Main entry term, English
- branch post office 1, record 87, English, branch%20post%20office
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Record 87, Main entry term, French
- bureau de poste succursale 1, record 87, French, bureau%20de%20poste%20succursale
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1990-08-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Banking
Record 88, Main entry term, English
- addressee bank branch 1, record 88, English, addressee%20bank%20branch
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Banque
Record 88, Main entry term, French
- succursale de la banque destinataire
1, record 88, French, succursale%20de%20la%20banque%20destinataire
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1990-04-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 89, Main entry term, English
- print branch 1, record 89, English, print%20branch
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the area of cash management. 2, record 89, English, - print%20branch
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 89, Main entry term, French
- succursale d’impression 1, record 89, French, succursale%20d%26rsquo%3Bimpression
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Succursale chargée de l'impression de certificats de titres émis sur le marché monétaire. 1, record 89, French, - succursale%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de la gestion de trésorerie. 2, record 89, French, - succursale%20d%26rsquo%3Bimpression
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1989-06-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 90, Main entry term, English
- securities trading branch
1, record 90, English, securities%20trading%20branch
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 90, Main entry term, French
- succursale courtière
1, record 90, French, succursale%20courti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1989-02-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Banking
Record 91, Main entry term, English
- main branch
1, record 91, English, main%20branch
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Banque
Record 91, Main entry term, French
- succursale principale
1, record 91, French, succursale%20principale
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1989-01-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 92, Main entry term, English
- branch lending limit
1, record 92, English, branch%20lending%20limit
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 92, Main entry term, French
- limite discrétionnaire de la succursale
1, record 92, French, limite%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20la%20succursale
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- latitude de crédit de la succursale 1, record 92, French, latitude%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20la%20succursale
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1989-01-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Banking
Record 93, Main entry term, English
- branch number
1, record 93, English, branch%20number
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The number assigned to a bank within a branch banking network to identify it for purposes of internal administration. 1, record 93, English, - branch%20number
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Banque
Record 93, Main entry term, French
- numéro de succursale
1, record 93, French, num%C3%A9ro%20de%20succursale
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1989-01-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Banking
Record 94, Main entry term, English
- central branch
1, record 94, English, central%20branch
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Banque
Record 94, Main entry term, French
- succursale centrale
1, record 94, French, succursale%20centrale
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Désigne le bureau principal d'une banque à tout endroit où il existe une agence de la Banque du Canada 2, record 94, French, - succursale%20centrale
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1989-01-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Banking
Record 95, Main entry term, English
- hub branch
1, record 95, English, hub%20branch
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Our independent business specialists are grouped into "hub branches" to streamline and improve delivery of [The Royal Bank's] services to the nation's entrepreneurs. These branches are distinct from our specialized commercial centres which serve larger corporations. 1, record 95, English, - hub%20branch
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Banque
Record 95, Main entry term, French
- succursale centrale
1, record 95, French, succursale%20centrale
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1989-01-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
Record 96, Main entry term, English
- drawee branch
1, record 96, English, drawee%20branch
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
Record 96, Main entry term, French
- succursale tirée
1, record 96, French, succursale%20tir%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1988-06-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Banking
Record 97, Main entry term, English
- commercial banking unit
1, record 97, English, commercial%20banking%20unit
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A bank branch that focuses on commercial credit. (CANADIAN BUSINESS, October 1984) 1, record 97, English, - commercial%20banking%20unit
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Banque
Record 97, Main entry term, French
- succursale commerciale
1, record 97, French, succursale%20commerciale
correct, proposal, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1988-05-31
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Record 98, Main entry term, English
- field accountant 1, record 98, English, field%20accountant
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Record 98, Main entry term, French
- comptable de succursale
1, record 98, French, comptable%20de%20succursale
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1987-02-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Air Transport
Record 99, Main entry term, English
- branch ledger 1, record 99, English, branch%20ledger
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 99, Main entry term, French
- registre de succursale
1, record 99, French, registre%20de%20succursale
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1987-01-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 100, Main entry term, English
- International Labour Office-Canada Branch
1, record 100, English, International%20Labour%20Office%2DCanada%20Branch
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 100, Main entry term, French
- Bureau international du travail-Succursale canadienne
1, record 100, French, Bureau%20international%20du%20travail%2DSuccursale%20canadienne
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


