TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUFFISANT [54 records]

Record 1 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

adequacy of financing; adequacy of finance: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

ressources suffisantes; existence d'un financement suffisant; financement suffisant : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • ressource suffisante

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 1

Record 2 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

lien de proximité suffisant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
OBS

Study issued jointly by Human Resources Development Canada and Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
OBS

Publié conjointement par Développement des ressources humaines Canada et Statistique Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology
CONT

Upon the earlier of the expiration of the Employment Term or the date, if at all, Employee is otherwise terminated without "good and sufficient cause" (the "Expiration Date"), Employee shall be entitled to continue to receive a salary at the level of his existing salary as of the Expiration Date for the one (1) year.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

For example, in the case of the human right to adequate housing, the general portrait seeks information about national legislation and programs designed to fulfill the right.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L’observation générale sur le droit à un logement suffisant précise que les expulsions ne doivent pas avoir lieu de nuit.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Legal Actions
DEF

A legally sufficient reason.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Acciones judiciales
Save record 8

Record 9 2004-08-02

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

... the Court appealed to or a judge thereof for special reasons allows, on any ground that appears to that court to be a sufficient ground of appel

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

[...] pour des raisons spéciales, le tribunal auprès duquel l'appel est interjeté ou un juge de ce tribunal, pour tout motif que celui-ci estime être un motif suffisant d'appel.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

means: moyens suffisants (c.f.)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Save record 10

Record 11 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

Interim Report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Rapport provisoire du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, 2001.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

the term originally was defined as equivalent to the subsistence wage or a wage barely sufficient to permit the individual to stay alive.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

on entend empêcher le retour des abus auxquels donna lieu la notion de salaire-subsistance. Si le salaire doit seulement permettre de vivre, il peut être extrêmement bas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 13

Record 14 2002-04-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
CONT

... on any ground that involves a question of law or, if leave to appeal is granted by the court appealed to within twenty-one days after the judgment appealed from is pronounced or within such extended time as the court appealed to or a judge thereof for special reasons allows, on any ground that appears to that court to be a sufficient ground of appeal.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
CONT

[...] pour tout motif comportant une question de droit ou, si la permission d'interjeter appel est accordée par le tribunal auprès duquel l'appel est interjeté dans les vingt et un jours du jugement frappé d'appel ou dans le délai prolongé qu'accorde, pour des raisons spéciales, le tribunal auprès duquel l'appel est interjeté ou un juge de ce tribunal, pour tout motif que celui-ci estime être un motif suffisant d'appel.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-12-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 16

Record 17 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Committee on Economic, Social and Cultural Rights.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • General Comment on the Right to Adequate Housing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • Observation générale sur le droit à un logement suffisant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 17

Record 18 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Committee on Economic, Social and Cultural Rights.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • General Comment on the Right to Adequate Housing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • Observation générale sur le droit à un logement suffisant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 18

Record 19 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-02-15

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada, in "Applied Research Bulletin", Vol. 4, No. 2, Summer-Fall, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada, dans «La recherche appliquée : bulletin», Vol. 4, N° 2, été-automne 1998.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The quantity of audit evidence obtained in a particular situation.

OBS

Compare with "appropriateness of (audit) evidence".

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

[...] quantité de documents comptables et autres éléments justificatifs que le professionnel comptable doit recueillir pour atteindre l'objectif qu'il s'est fixé, eu égard à la qualité des renseignements dont il dispose.

OBS

Le professionnel comptable n'examine habituellement pas tous les renseignements disponibles, mais tire ses conclusions sur un ensemble de données en n'en étudiant qu'une partie.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-12-02

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

The intake which appears to sustain a desired indicator of health.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le calcium et certains oligo-éléments sont essentiels au fonctionnement du métabolisme neuronal; les carences de notre alimentation moderne ne permettent pas toujours un apport suffisant.

OBS

apport suffisant (AS) : Terme et acronyme recommandés par Santé Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-08-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Law
  • Courts
  • Administrative Law
DEF

with respect to removal from office "for cause" means for reasons which law and public policy recognize as sufficient warrant for removal and such cause is legal cause and not merely a cause which the appointing power in the exercise of discretion may deem sufficient.

CONT

Where ... an employee has been discharged or disciplined by an employer for cause....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit du travail
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Dans les cas de congédiement ou de mesures disciplinaires justifiés [...].

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-08-14

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : Renvoi Code cr., [1990] 1 R.C.S. 1123; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 31

Record 32 1995-05-02

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

A company shall, in relation to its operations, maintain adequate capital, and adequate and appropriate forms of liquidity, and shall comply with any regulations in relation thereto

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

La société est tenue de maintenir, pour son fonctionnement, un capital suffisant ainsi que des formes de liquidité suffisantes et appropriées, et de se conformer à tous les règlements relatifs à cette exigence

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-05-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«domaine foncier» est l'équivalent de «estate in land» normalisé dans le cadre du PAJLO

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-02-08

English

Subject field(s)
  • Water Supply

French

Domaine(s)
  • Alimentation en eau

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-12-13

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 38

Record 39 1990-08-20

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

aussi, prêt approprié

Spanish

Save record 39

Record 40 1987-12-10

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Save record 40

Record 41 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Droit du travail

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 42

Record 43 1985-10-21

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
OBS

Termes tirés du «Rapport final du Comité d'étude sur la Société d'assurance-dépôts du Canada».

Spanish

Save record 43

Record 44 1985-10-21

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
OBS

Termes tirés du «Rapport final du Comité d'étude sur la Société d'assurance-dépôts du Canada».

Spanish

Save record 44

Record 45 1984-08-14

English

Subject field(s)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 45

Record 46 1981-09-25

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 46

Record 47 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

Notions such as individual life space, human rights at work, trust cooperation, personal dignity, and personal growth (...) have until very recently seemed somehow irrelevant to the end of our for-profit enterprises, and the key actors in their maintenance.

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Des notions telles qu'un espace vital suffisant par individu, les droits de l'homme au travail, la confiance, la coopération, la dignité personnelle et l'épanouissement personnel (...), ont semblé, jusqu'à une époque très récente, sans rapport avec les objectifs de profit des entreprises, ni avec les facteurs clefs de leur survie.

Spanish

Save record 47

Record 48 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Work and Production

French

Domaine(s)
  • Travail et production
OBS

(Bulletin décembre 61) Glossaire de l'OMU

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs électriques

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 53

Record 54 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

provided a claimant has sufficient entitlement

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

pourvu qu'une prestataire compte un nombre suffisant de semaines d'emploi assurable 526. 3.1. 1) a)

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: