TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUGGESTIONS [24 records]

Record 1 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Twitter has a feature called "who to follow" that suggests other users [a user] might be interested in.

OBS

who to follow: expression used on Twitter.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

suggestions : terme utilisé sur Twitter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-02-16

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

Any designated place in an organization where employees may deposit suggestions concerning policies, procedures, activities or methods.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

[...] on a pensé à améliorer les conditions de production en ayant recours à l'initiative et à l'ingéniosité des exécutants... Aussi, les «boîtes à idées» ont-elles été essayées dans de nombreuses entreprises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Save record 4

Record 5 - external organization data 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
DEF

Participation à un processus de décision ou de planification par l'apport de données, d'analyses et de réflexions.

OBS

Le terme «input» est parfois employé en ce sens en français.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • input
  • suggestion
  • commentaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 6

Record 7 1999-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
DEF

An interoffice form in which word originators and WP personnel can note down suggestions to one another for improving service and avoiding problems.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Phraseology
OBS

GATT/government procurement

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Government Services

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère des Services gouvernementaux

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-01-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • News and Journalism

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Information et journalisme
OBS

Destinées aux rédacteurs de la Source.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

A formal organizational system developed by management to provide employees the opportunity to submit ideas they have concerning the improvement of existing policies, procedures, activities or methods.

CONT

Milliken Industries' suggestion system, called the Good Idea Program, evolved out of two previous less successful suggestion systems.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Système établi en vue d'inciter l'ensemble du personnel à participer efficacement, par ses suggestions, aux efforts d'innovation de la direction de l'entreprise.

CONT

Chez Milliken Industries, le système de suggestions est géré par les associés rémunérés à l'heure.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Washington, DC., National Intergovernmental Audit Forum, 1988. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-03-10

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

June 1991

OBS

Report of the Group of 22 to the Baudoin-Dobbie Commission.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Juin 1991

OBS

Rapport du Groupe des 22 publié à la Commission Baudoin-Dobbie.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Liste de choses qu'il serait agréable de donner pour souligner une occasion particulière : anniversaire, graduation, mariage, le temps des Fêtes, etc.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
CONT

Shopping tips for the Christmas season (other than gift suggestions).

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Liste de choses qu'il serait intéressant d'acheter pour créer une ambiance pour une occasion particulière.

OBS

Ces expressions peuvent convenir chacune à un contexte approprié mais ne sont pas synonymes entre elles.

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique (Généralités)
Key term(s)
  • Réforme administrative des systèmes de dotation

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-02-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

(ordinateurs) (bibl., documn., Termin.)

Spanish

Save record 20

Record 21 1984-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Types of Documentation (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Documentation (Bibliothéconomie)
OBS

(Document du Comité du réseau de ressources).

Spanish

Save record 21

Record 22 1984-03-13

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Système qui permet au personnel, en formulant par écrit ses suggestions et en les déposant dans une boîte prévue à cette fin, de participer à l'amélioration de la production ou de la qualité de vie au travail.

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-11-06

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Is a form included with the weekly National Notices to Mariners to be used by mariners for reporting, to either the Ministry of Transport or the Canadian Hydrographic Service as appropriate, uncharted dangers to navigation, changes observed in aids to navigation and corrections considered necessary to charts and other publications.

OBS

Definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

"suggestion" est au singulier et non au pluriel dans le CTRMA-F, mais l'usage veut que l'on écrive "suggestions" lorsque l'on parle de ce rapport.

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Bill 182 Notes expl. 3

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: