TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUISSE [98 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Swiss
1, record 1, English, Swiss
correct, noun, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Switzerland. 2, record 1, English, - Swiss
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Swiss: plural form: Swiss. 3, record 1, English, - Swiss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Suisse
1, record 1, French, Suisse
correct, masculine and feminine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Suissesse 2, record 1, French, Suissesse
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Suisse ou qui y habite. 3, record 1, French, - Suisse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- suizo
1, record 1, Spanish, suizo
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- suiza 2, record 1, Spanish, suiza
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Suiza. 3, record 1, Spanish, - suizo
Record 2 - internal organization data 2021-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- eastern chipmunk
1, record 2, English, eastern%20chipmunk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Sciuridae. 2, record 2, English, - eastern%20chipmunk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tamia rayé
1, record 2, French, tamia%20ray%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- suisse 2, record 2, French, suisse
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mammifère rongeur de la famille des Sciuridae. 3, record 2, French, - tamia%20ray%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Hand Tools
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 3, Main entry term, English
- Swiss Army knife
1, record 3, English, Swiss%20Army%20knife
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Swiss Army penknife 2, record 3, English, Swiss%20Army%20penknife
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] multipurpose knife with a large assortment of blades and instruments. 3, record 3, English, - Swiss%20Army%20knife
Record 3, Key term(s)
- Swiss Army pen knife
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coutellerie
- Outillage à main
- Armes blanches
Record 3, Main entry term, French
- couteau suisse
1, record 3, French, couteau%20suisse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couteau multifonctionnel muni d'un assortiment variable d'instruments et de lames. 2, record 3, French, - couteau%20suisse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Brown Swiss and Braunvieh Association
1, record 4, English, Canadian%20Brown%20Swiss%20and%20Braunvieh%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Canadian Brown Swiss Association 2, record 4, English, Canadian%20Brown%20Swiss%20Association
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Brown Swiss and Braunvieh Association was recognized on June 12, 1994. The Association shall have for its objectives the encouragement, the development and the regulating of breeding Brown Swiss dairy cattle and Braunvieh beef cattle in Canada. 1, record 4, English, - Canadian%20Brown%20Swiss%20and%20Braunvieh%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Association canadienne Suisse Brune et Braunvieh
1, record 4, French, Association%20canadienne%20Suisse%20Brune%20et%20Braunvieh
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Canadian Brown Swiss Association 2, record 4, French, Canadian%20Brown%20Swiss%20Association
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne Suisse Brune et Braunveih a été mise sur pied le 12 juin 1994. L'Association a pour objectifs l'encouragement, le développement et la réglementation de l'élevage du bétail laitier Suisse Brune et de bœufs de boucherie Braunvieh au Canada. 1, record 4, French, - Association%20canadienne%20Suisse%20Brune%20et%20Braunvieh
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Switzerland
1, record 5, English, Switzerland
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Swiss Confederation 1, record 5, English, Swiss%20Confederation
correct, Europe
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A federated country of central Europe. 2, record 5, English, - Switzerland
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berne. 3, record 5, English, - Switzerland
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Swiss. 3, record 5, English, - Switzerland
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Switzerland: common name of the country. 4, record 5, English, - Switzerland
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: codes recognized by ISO. 4, record 5, English, - Switzerland
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Suisse
1, record 5, French, Suisse
correct, feminine noun, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Confédération suisse 1, record 5, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20suisse
correct, feminine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l'Europe centrale. 2, record 5, French, - Suisse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berne. 3, record 5, French, - Suisse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Suisse, Suissesse. 3, record 5, French, - Suisse
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Suisse : nom usuel du pays. 4, record 5, French, - Suisse
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE : codes reconnus par l'ISO. 4, record 5, French, - Suisse
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en Suisse, visiter la Suisse 4, record 5, French, - Suisse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Suiza
1, record 5, Spanish, Suiza
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Confederación Suiza 2, record 5, Spanish, Confederaci%C3%B3n%20Suiza
correct, feminine noun, Europe
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
País de Europa Central. 3, record 5, Spanish, - Suiza
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berna. 4, record 5, Spanish, - Suiza
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: suizo, suiza. 4, record 5, Spanish, - Suiza
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Suiza: nombre usual del país. 3, record 5, Spanish, - Suiza
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 5, Spanish, - Suiza
Record 6 - internal organization data 2017-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- Proclamation Giving Notice that the Convention Between the Government of Canada and the Swiss Federal Council for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital Came into Force on April 21, 1998
1, record 6, English, Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to Implement conventions between Canada and Morocco, Canada and Pakistan, Canada and Singapore, Canada and the Philippines, Canada and the Dominican Republic and Canada and Switzerland for the avoidance of double taxation with respect to income tax. 1, record 6, English, - Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- Proclamation donnant avis que la Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune est entrée en vigueur le 21 avril 1998
1, record 6, French, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et le Maroc, le Canada et le Pakistan, le Canada et Singapour, le Canada et les Philippines, le Canada et la République Dominicaine et le Canada et la Suisse, tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur le revenu. 1, record 6, French, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- sweet woodruff
1, record 7, English, sweet%20woodruff
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small European sweet-scented herb (Asperula odorata) sometimes used in perfumery. 2, record 7, English, - sweet%20woodruff
Record 7, Key term(s)
- asperula
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- aspérule odorante
1, record 7, French, asp%C3%A9rule%20odorante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- reine des bois 2, record 7, French, reine%20des%20bois
correct, feminine noun, France
- petit muguet 1, record 7, French, petit%20muguet
correct, masculine noun, France
- thé suisse 3, record 7, French, th%C3%A9%20suisse
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles des Osperula odorata, ou reine des bois, desséchées, sont très odorantes. 4, record 7, French, - asp%C3%A9rule%20odorante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Reine des bois» et «petit muguet» ne sont usités qu'en France. 5, record 7, French, - asp%C3%A9rule%20odorante
Record 7, Key term(s)
- aspérule
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- aspérula
1, record 7, Spanish, asp%C3%A9rula
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- An Act to implement conventions between Canada and Morocco, Canada and Pakistan, Canada and Singapore, Canada and the Philippines, Canada and the Dominican Republic and Canada and Switzerland for the avoidance of double taxation with respect to income tax
1, record 8, English, An%20Act%20to%20implement%20conventions%20between%20Canada%20and%20Morocco%2C%20Canada%20and%20Pakistan%2C%20Canada%20and%20Singapore%2C%20Canada%20and%20the%20Philippines%2C%20Canada%20and%20the%20Dominican%20Republic%20and%20Canada%20and%20Switzerland%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20income%20tax
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 8, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et le Maroc, le Canada et le Pakistan, le Canada et Singapour, le Canada et les Philippines, le Canada et la République Dominicaine et le Canada et la Suisse, tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôt sur le revenu
1, record 8, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Maroc%2C%20le%20Canada%20et%20le%20Pakistan%2C%20le%20Canada%20et%20Singapour%2C%20le%20Canada%20et%20les%20Philippines%2C%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20Dominicaine%20et%20le%20Canada%20et%20la%20Suisse%2C%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- Convention between the government of Canada and the Swiss Federal Council for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital
1, record 9, English, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct, intergovernmental
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Berne, May 5, 1997. In force April 21, 1998. 1, record 9, English, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, record 9, French, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, feminine noun, intergovernmental
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Berne, le 5 mai 1997. En vigueur le 21 avril 1998. 1, record 9, French, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 10, Main entry term, English
- Brown Swiss
1, record 10, English, Brown%20Swiss
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, record 10, English, - Brown%20Swiss
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 10, Main entry term, French
- Brune des Alpes
1, record 10, French, Brune%20des%20Alpes
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Suisse brune 1, record 10, French, Suisse%20brune
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Race bovine laitière. 2, record 10, French, - Brune%20des%20Alpes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Brune des Alpes : terme employé en Europe. 3, record 10, French, - Brune%20des%20Alpes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Brune des Alpes; Suisse brune : termes adoptés par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 4, record 10, French, - Brune%20des%20Alpes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Record 11, Main entry term, English
- Jackknife method
1, record 11, English, Jackknife%20method
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- jackknife procedure 2, record 11, English, jackknife%20procedure
correct
- Jackknife 3, record 11, English, Jackknife
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Docimologie
Record 11, Main entry term, French
- méthode du jackknife
1, record 11, French, m%C3%A9thode%20du%20jackknife
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- méthode jackknife 1, record 11, French, m%C3%A9thode%20jackknife
correct, feminine noun
- méthode du canif suisse 1, record 11, French, m%C3%A9thode%20du%20canif%20suisse
correct, feminine noun, less frequent
- technique du canif 2, record 11, French, technique%20du%20canif
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode faisant allusion aux multiples utilisations d'un couteau de poche. 2, record 11, French, - m%C3%A9thode%20du%20jackknife
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-10-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 12, Main entry term, English
- Swiss Holstein horse
1, record 12, English, Swiss%20Holstein%20horse
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 12, Main entry term, French
- holstein suisse
1, record 12, French, holstein%20suisse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-04-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 13, Main entry term, English
- Swiss twill
1, record 13, English, Swiss%20twill
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Canton fleece 2, record 13, English, Canton%20fleece
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 13, Main entry term, French
- sergé suisse molletonné
1, record 13, French, serg%C3%A9%20suisse%20molletonn%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nouveau tissu sur le marché. Sert à fabriquer des sergés suisses molletonnés sport. 2, record 13, French, - serg%C3%A9%20suisse%20molletonn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent a été proposé par Fadila El-Kheddiwi et Dominion Textile de Montréal. Le synonyme anglais «Canton fleece» a été donné par la Société ETAC (de Toronto) qui vend le tissu dont il s'agit. 1, record 13, French, - serg%C3%A9%20suisse%20molletonn%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-04-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 14, Main entry term, English
- Swiss needle cast 1, record 14, English, Swiss%20needle%20cast
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- needle cast 2, record 14, English, needle%20cast
- Douglas fir needle cast 3, record 14, English, Douglas%20fir%20needle%20cast
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pathogens: Phaecryptopus gaeumanni (Rohde) Petr. (source LAMIC 1976) or Phaecryptopus gaeumannii (T. Rohde) Petr. (source APLAN 1992). 4, record 14, English, - Swiss%20needle%20cast
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 14, Main entry term, French
- rouille suisse des aiguilles
1, record 14, French, rouille%20suisse%20des%20aiguilles
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rouille suisse 1, record 14, French, rouille%20suisse
correct, feminine noun
- rouge de Gauemann 2, record 14, French, rouge%20de%20Gauemann
correct, masculine noun
- rouge de Gaüman 3, record 14, French, rouge%20de%20Ga%C3%BCman
masculine noun
- rouge suisse des aiguilles 4, record 14, French, rouge%20suisse%20des%20aiguilles
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la maladie dite «Rouille suisse» des aiguilles du Douglas, découverte vers 1925 en Europe sur des arbres de 20 ans dans le canton de Berne, existe également dans l'aire d'origine sans provoquer apparemment de dégâts sérieux. Dans l'aire d'introduction, les arbres atteints par la «Rouille suisse» se caractérisent par une chute importante des aiguilles qui commence par les plus âgées; une attaque sévère laissera subsister sur les rameaux le pinceau vert des aiguilles de l'année et quelques unes parmi les aiguilles des années précédentes. 1, record 14, French, - rouille%20suisse%20des%20aiguilles
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-04-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 15, Main entry term, English
- pasteurized process Swiss cheese
1, record 15, English, pasteurized%20process%20Swiss%20cheese
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 15, Main entry term, French
- suisse fondu pasteurisé
1, record 15, French, suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En français, les appellations de fromage telles que «camembert», «cheddar» et «brie», ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements portant sur l'étiquetage exigent cependant que le générique fromage apparaisse sur les étiquettes accompagné du nom des variétés. En anglais, les appellations des variétés portent habituellement la majuscule : on dira «Brie cheese», «Cheddar cheese», «Mozzarella cheese». [...] 2, record 15, French, - suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le suisse désigne un fromage à pâte pressée cuite, à ouvertures moyennes, apparenté au gruyère et à l'emmental. En Europe, le suisse désigne un fromage frais proposé à la consommation sous les appellations demi-suisse et petit-suisse. 2, record 15, French, - suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 15, Main entry term, Spanish
- queso procesado pasteurizado suizo
1, record 15, Spanish, queso%20procesado%20pasteurizado%20suizo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los productos de queso procesado pasteurizado y de empaque en frío pueden también clasificarse por el sabor característico del queso (cheddar americano, suizo, parmesano, romano, mozarella, etc.) y por la adición de sabores permitidos. 1, record 15, Spanish, - queso%20procesado%20pasteurizado%20suizo
Record 16 - internal organization data 2008-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- Coopérative Caisse Suisse de voyage Reka
1, record 16, English, Coop%C3%A9rative%20Caisse%20Suisse%20de%20voyage%20Reka
correct, Europe
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Caisse Suisse de voyage Reka 1, record 16, English, Caisse%20Suisse%20de%20voyage%20Reka
correct, Europe
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- Coopérative Caisse Suisse de voyage Reka
1, record 16, French, Coop%C3%A9rative%20Caisse%20Suisse%20de%20voyage%20Reka
correct, feminine noun, Europe
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Caisse Suisse de voyage Reka 1, record 16, French, Caisse%20Suisse%20de%20voyage%20Reka
correct, feminine noun, Europe
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1939, la Coopérative Caisse Suisse de voyage Reka poursuit son objectif prioritaire, à savoir celui de permettre aux familles économiquement faibles de s'offrir des vacances avantageuses. 1, record 16, French, - Coop%C3%A9rative%20Caisse%20Suisse%20de%20voyage%20Reka
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-08-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- Swiss Volksbank
1, record 17, English, Swiss%20Volksbank
correct, Europe
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ceased its operation in 1993, Swiss Volksbank was acquired by Credit Suisse. 1, record 17, English, - Swiss%20Volksbank
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- Banque populaire suisse
1, record 17, French, Banque%20populaire%20suisse
feminine noun, Europe
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Credit Suisse rachète la Banque populaire suisse en 1993. 1, record 17, French, - Banque%20populaire%20suisse
Record 17, Key term(s)
- BPS
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-08-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- Credit Suisse
1, record 18, English, Credit%20Suisse
correct, Europe
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Credit Suisse is a leading global financial services company, offering clients financial advice in all aspects of investment banking, private banking and asset management. 1, record 18, English, - Credit%20Suisse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- Credit Suisse
1, record 18, French, Credit%20Suisse
correct, Europe
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Credit Suisse est l'un des leaders mondiaux de services financiers. Il conseille ses clients sur toute question d'ordre financier (investment banking, private banking ou asset management). 1, record 18, French, - Credit%20Suisse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-05-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 19, Main entry term, English
- swiss fondue
1, record 19, English, swiss%20fondue
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Swiss Fondue is a heated cheese sauce into which boiled potatoes or chunks of leftover bread are dipped into the cheese sauce. The cheese sauce is often made from two cheeses, usually Gruyère and Emmenthal, though in some areas of Switzerland, Vacherin cheese is used in place of both. Depending on the region, the cheese is mixed with milk, or with white wine and some starch such as flour to thicken it. 1, record 19, English, - swiss%20fondue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are three main varieties: Fribourg Fondue: made from Gruyère with Vacherin;Geneva: made from Gruyère, Emmenthal and some make of "Bergkäse". Occasionally, chopped mushrooms and/or tomatoes are added;Vaud: made from Gruyère with roasted garlic. 1, record 19, English, - swiss%20fondue
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 19, Main entry term, French
- fondue suisse
1, record 19, French, fondue%20suisse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fondue suisse [...] Plusieurs utilisent les mêmes fourchettes pour la fondue chinoise et pour la fondue au fromage. [...] Pour la fondue au fromage, il est préférable d'utiliser une fourchette à trois pointes, afin que les morceaux de pain tiennent bien lorsqu'on les brasse et qu'on les trempe. Une fondue à la texture parfaite est assez lisse et colle bien au pain. Les caquelons en fonte émaillés sont les grands favoris pour la fondue au fromage. 2, record 19, French, - fondue%20suisse
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Une vraie fondue suisse est préparée avec d'authentiques fromages suisses (emmental, gruyère, vacherin, appenzell et, bien entendu,le fameux fromage à raclette) et des vins suisses. 3, record 19, French, - fondue%20suisse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-05-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 20, Main entry term, English
- half'n half fondue
1, record 20, English, half%27n%20half%20fondue
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- moitié-moitié fondue 1, record 20, English, moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9%20fondue
correct
- half and half swiss fondue 1, record 20, English, half%20and%20half%20swiss%20fondue
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The fondue that is called "moitié-moitié" or "half and half," referring to the proportions of cheese, is made with Emmenthal and Gruyère, but in other regions they use Emmenthal, Gruyère and Vacherin fribourgeois. This last cheese should be added at the very end. The combination of cheeses is very important: you need both a fat cheese and a drier, salty cheese in order for the mixture to bind well. 1, record 20, English, - half%27n%20half%20fondue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to other Swiss people, the half-and-half fondue is made solely with Gruyère and Vacherin fribourgeois - perhaps because they live in that lovely region! 1, record 20, English, - half%27n%20half%20fondue
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 20, Main entry term, French
- fondue moitié-moitié
1, record 20, French, fondue%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fondue suisse moitié-moitié 2, record 20, French, fondue%20suisse%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La fondue, qu'on appelle moitié-moitié, pour faire référence aux proportions, se fait avec de l'emmenthal et du gruyère mais dans d'autres régions, on utilise de l'emmenthal, du gruyère. et du vacherin fribourgeois. Ce dernier fromage doit être ajouté à la toute fin de la préparation. L'association des fromages est très importante; en effet, il faut un fromage gras et un fromage salé et plus sec pour que le mélange se lie bien. 2, record 20, French, - fondue%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-04-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 21, Main entry term, English
- Swiss cheese
1, record 21, English, Swiss%20cheese
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 21, Main entry term, French
- suisse
1, record 21, French, suisse
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 21, French, - suisse
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 21, Main entry term, Spanish
- queso suizo
1, record 21, Spanish, queso%20suizo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-03-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clocks, Watches and Bells
Record 22, Main entry term, English
- Federation of the Swiss Watch Industry FH
1, record 22, English, Federation%20of%20the%20Swiss%20Watch%20Industry%20FH
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Federation of the Swiss Watch Industry FH, with its headquarters in Bienne, is the Swiss watch industry's leading trade association. The FH's mission is to contribute to the development of the Swiss watch industry ; to establish a permanent link between its members to promote their joint interests ; to represent the Swiss watch industry in dealing with the Swiss, foreign and international authorities and economic organisations ; to protect the interests of its members in the drafting of national and foreign legislation, as well as during international negotiations to defend its members' interests by means of legal proceedings. 1, record 22, English, - Federation%20of%20the%20Swiss%20Watch%20Industry%20FH
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Horlogerie et sonnerie
Record 22, Main entry term, French
- Fédération de l'industrie horlogère suisse FH
1, record 22, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20horlog%C3%A8re%20suisse%20FH
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Etablie à Bienne, la FH (Fédération de l'industrie horlogère suisse FH) est l'organisation faîtière de l'industrie horlogère suisse. Ses buts sont les suivants : elle contribue à la défense et au développement de l'industrie horlogère suisse; elle établit un lien permanent entre ses membres pour la promotion de leurs intérêts communs ; elle représente l'industrie horlogère suisse auprès des autorités et organisations économiques suisses, étrangères et internationales; elle fait valoir les intérêts de ses membres lors de l'élaboration de législations nationales ou étrangères ou lors de négociations internationales; elle défend en justice les intérêts de ses membres. 1, record 22, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20horlog%C3%A8re%20suisse%20FH
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Beverages
- Industrial Techniques and Processes
Record 23, Main entry term, English
- Swiss water method
1, record 23, English, Swiss%20water%20method
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Swiss water process 2, record 23, English, Swiss%20water%20process
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical-free method of removing caffeine from coffee beans by first steaming the beans and then mechanically scraping away the outer layer of caffeine; the process can weaken the flavor of the beverage made from such beans. 1, record 23, English, - Swiss%20water%20method
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A trademark and patented process involving the use of coffee charged. 3, record 23, English, - Swiss%20water%20method
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Techniques industrielles
Record 23, Main entry term, French
- méthode suisse
1, record 23, French, m%C3%A9thode%20suisse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- procédé suisse 2, record 23, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20suisse
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le procédé suisse consiste à décaféiné le café vert par ses propres propriétés. Le café est immergé dans une immense cuve d'eau pour en retirer la caféine (l'eau ayant comme propriété d'extraire). De cette façon le café est décaféiné naturellement sans produit chimique et aura conservé presque toutes ses propriétés aromatiques et gustatives. 2, record 23, French, - m%C3%A9thode%20suisse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-06-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 24, Main entry term, English
- fitness ball
1, record 24, English, fitness%20ball
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Swiss ball 2, record 24, English, Swiss%20ball
correct
- stability ball 3, record 24, English, stability%20ball
correct
- physioball 4, record 24, English, physioball
correct, obsolete
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance. 5, record 24, English, - fitness%20ball
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists' offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself. 4, record 24, English, - fitness%20ball
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises. 6, record 24, English, - fitness%20ball
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect. 4, record 24, English, - fitness%20ball
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment. 5, record 24, English, - fitness%20ball
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness (a natural result of working with and against the ball). Whether you're lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization (Pilates-style). 7, record 24, English, - fitness%20ball
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 24, Main entry term, French
- ballon d’exercice
1, record 24, French, ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ballon suisse 2, record 24, French, ballon%20suisse
correct, masculine noun
- ballon stabilisateur 3, record 24, French, ballon%20stabilisateur
correct, masculine noun
- ballon d’entraînement 4, record 24, French, ballon%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- flexiball 3, record 24, French, flexiball
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ballon de vinyle à grand rendement non glissant. 5, record 24, French, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d'exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu'il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu'à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d'exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs. 3, record 24, French, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d'exercice n'est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s'agit en fait d'un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps. 6, record 24, French, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Le ballon d'entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d'exercice», que l'on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d'adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d'entraînement, on peut faire une séance d'exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même. 4, record 24, French, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 24, Textual support number: 4 CONT
Les ballons d'exercice sont l'accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l'on exerce peu. 4, record 24, French, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record 24, Key term(s)
- fit ball
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-11-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 25, Main entry term, English
- French-speaking Switzerland
1, record 25, English, French%2Dspeaking%20Switzerland
correct, Switzerland
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 25, Main entry term, French
- Romandie
1, record 25, French, Romandie
correct, feminine noun, Switzerland
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Suisse romande 1, record 25, French, Suisse%20romande
correct, feminine noun, Switzerland
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Partie francophone de la Suisse, correspondant à l'ouest du pays et couvrant du Valais au canton du Jura. 2, record 25, French, - Romandie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-08-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- Swiss Bankers Association
1, record 26, English, Swiss%20Bankers%20Association
correct, Europe
Record 26, Abbreviations, English
- SBA 1, record 26, English, SBA
correct, Europe
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Swiss Bankers Association (SBA) was founded in Basel in 1912. The SBA is the leading professional organisation of the Swiss financial centre. Its main purpose is to maintain and promote the best possible framework conditions for the Swiss financial centre both at home and abroad. 1, record 26, English, - Swiss%20Bankers%20Association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- Association suisse des banquiers
1, record 26, French, Association%20suisse%20des%20banquiers
correct, feminine noun, Europe
Record 26, Abbreviations, French
- ASB 1, record 26, French, ASB
correct, feminine noun, Europe
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fondée à Bâle en 1912, l'Association suisse des banquiers (ASB) est l'association faîtière de la place financière suisse. L'ASB a pour objectif essentiel de garantir et de promouvoir des conditions-cadre optimales pour la place financière suisse, en Suisse comme à l'étranger. 1, record 26, French, - Association%20suisse%20des%20banquiers
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-06-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Petrography
Record 27, Main entry term, English
- swiss cheese limestone
1, record 27, English, swiss%20cheese%20limestone
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 27, Main entry term, French
- calcaire à texture de fromage suisse
1, record 27, French, calcaire%20%C3%A0%20texture%20de%20fromage%20suisse
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-03-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meteorology
- Polar Geography
- Glaciology
Record 28, Main entry term, English
- Rutschkiel test
1, record 28, English, Rutschkiel%20test
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- swiss test 2, record 28, English, swiss%20test
- wedge test 2, record 28, English, wedge%20test
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test (pronounced Rootch-kyle) have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 1, record 28, English, - Rutschkiel%20test
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 1, record 28, English, - Rutschkiel%20test
Record 28, Key term(s)
- rutschkiel test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Record 28, Main entry term, French
- essai de coin suisse
1, record 28, French, essai%20de%20coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- coin suisse 1, record 28, French, coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Test basé sur la stabilité d'un coin prédécoupé et chargé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 1, record 28, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France, selon un usage d'origine obscure, il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien : le coin suisse est une méthode d'évaluation du risque testée par l'armée suisse, puis popularisée entre autres par le guide W. Munter qui l'a largement éprouvée [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dont la surface est de] 3 m². 1, record 28, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce test est similaire au «test Rutschblock». Seule la forme du bloc de neige concerné est différente. Aussi, «bloc norvégien» est un régionalisme de «test Rutschblock». 2, record 28, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2004-02-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- MOU for Technical Cooperation and Exchange of Information in Nuclear Regulatory Matters between the AECB and the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate 1, record 29, English, MOU%20for%20Technical%20Cooperation%20and%20Exchange%20of%20Information%20in%20Nuclear%20Regulatory%20Matters%20between%20the%20AECB%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Nuclear%20Safety%20Inspectorate
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MOU: memorandum of understanding. 1, record 29, English, - MOU%20for%20Technical%20Cooperation%20and%20Exchange%20of%20Information%20in%20Nuclear%20Regulatory%20Matters%20between%20the%20AECB%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Nuclear%20Safety%20Inspectorate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- Protocole d’entente pour la coopération technique et l'échange d’information sur des questions de réglementation nucléaire entre la CCEA et la Division principale de la sécurité des installations nucléaires de la Suisse
1, record 29, French, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20et%20l%27%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20des%20questions%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20entre%20la%20CCEA%20et%20la%20Division%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires%20de%20la%20Suisse
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-12-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- Indemnification for Consultants on Travels in Switzerland and Abroad
1, record 30, English, Indemnification%20for%20Consultants%20on%20Travels%20in%20Switzerland%20and%20Abroad
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication of the SDC (Swiss Agency for Development and Cooperation). 1, record 30, English, - Indemnification%20for%20Consultants%20on%20Travels%20in%20Switzerland%20and%20Abroad
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- Dédommagements pour les mandataires lors de voyages en Suisse et à l'étranger
1, record 30, French, D%C3%A9dommagements%20pour%20les%20mandataires%20lors%20de%20voyages%20en%20Suisse%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun, Europe
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication de la DDC (Direction du développement et de la coopération). 1, record 30, French, - D%C3%A9dommagements%20pour%20les%20mandataires%20lors%20de%20voyages%20en%20Suisse%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-12-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 31, Main entry term, English
- Swiss Humanitarian Aid Unit
1, record 31, English, Swiss%20Humanitarian%20Aid%20Unit
correct, Europe
Record 31, Abbreviations, English
- SHA 1, record 31, English, SHA
correct, Europe
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC). 1, record 31, English, - Swiss%20Humanitarian%20Aid%20Unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Record 31, Main entry term, French
- Corps suisse d’aide humanitaire
1, record 31, French, Corps%20suisse%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
correct, masculine noun, Europe
Record 31, Abbreviations, French
- CSA 1, record 31, French, CSA
correct, masculine noun, Europe
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, record 31, French, - Corps%20suisse%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 32, Main entry term, English
- Swiss seat
1, record 32, English, Swiss%20seat
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- rappel seat 2, record 32, English, rappel%20seat
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- siège suisse
1, record 32, French, si%C3%A8ge%20suisse
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-05-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rail Transport
Record 33, Main entry term, English
- Association suisse des transports routiers
1, record 33, English, Association%20suisse%20des%20transports%20routiers
correct
Record 33, Abbreviations, English
- ASTAG 1, record 33, English, ASTAG
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par rail
Record 33, Main entry term, French
- Association suisse des transports routiers
1, record 33, French, Association%20suisse%20des%20transports%20routiers
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- ASTAG 1, record 33, French, ASTAG
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-03-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 34, Main entry term, English
- Swiss handstand
1, record 34, English, Swiss%20handstand
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 34, Main entry term, French
- appui tendu renversé suisse
1, record 34, French, appui%20tendu%20renvers%C3%A9%20suisse
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- appui tendu renversé 2, record 34, French, appui%20tendu%20renvers%C3%A9
correct, masculine noun
- appui renversé suisse 2, record 34, French, appui%20renvers%C3%A9%20suisse
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 34, Main entry term, Spanish
- apoyo invertido a fuerza
1, record 34, Spanish, apoyo%20invertido%20a%20fuerza
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-11-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 35, Main entry term, English
- Swiss Textile and Fashion Institute
1, record 35, English, Swiss%20Textile%20and%20Fashion%20Institute
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Record 35, Main entry term, French
- Institut Suisse du Textile et de la Mode
1, record 35, French, Institut%20Suisse%20du%20Textile%20et%20de%20la%20Mode
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-06-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 36, Main entry term, English
- compound die
1, record 36, English, compound%20die
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- combination die 2, record 36, English, combination%20die
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any die designed to perform more than one operation on a part with one stroke of the press, such as blanking and piercing, in which all functions are performed simultaneously within the confines of the blank size being worked. 2, record 36, English, - compound%20die
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 36, Main entry term, French
- outil suisse
1, record 36, French, outil%20suisse
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- outil combiné 1, record 36, French, outil%20combin%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
outil suisse : Outillage de découpage donnant au flan son contour intérieur et son contour extérieur, par une seule course de la presse. 1, record 36, French, - outil%20suisse
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
outil combiné : Outillage réalisant le découpage et l'emboutissage d'une pièce par une seule course du poinçon. 1, record 36, French, - outil%20suisse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ces deux termes ne sont pas parfaitement synonymes, contrairement à leurs équivalents anglais. En effet, même si l'outil combiné et l'outil suisse accomplissent tous deux plusieurs opérations en un seul coup de presse, l'outil suisse réalise des opérations du même type (découpage, poinçonnage), alors que l'outil combiné associe, par exemple, un découpage et un emboutissage. Donc, selon la nature du travail, l'on emploiera l'un ou l'autre terme. 2, record 36, French, - outil%20suisse
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-05-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Record 37, Main entry term, English
- Convention on social security between the government of Canada and the government of the Swiss Confederation (with Protocol)
1, record 37, English, Convention%20on%20social%20security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Swiss%20Confederation%20%28with%20Protocol%29
correct, intergovernmental
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, February 24, 1994. In force October 1, 1995. 1, record 37, English, - Convention%20on%20social%20security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Swiss%20Confederation%20%28with%20Protocol%29
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 37, Main entry term, French
- Convention de sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Confédération Suisse(avec Protocole)
1, record 37, French, Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Suisse%28avec%20Protocole%29
correct, intergovernmental
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 24 février 1994. En vigueur le 1er octobre 1995. 1, record 37, French, - Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Suisse%28avec%20Protocole%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-03-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Economics
Record 38, Main entry term, English
- Economic Survey of Switzerland
1, record 38, English, Economic%20Survey%20of%20Switzerland
correct, international
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 1, record 38, English, - Economic%20Survey%20of%20Switzerland
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Économique
Record 38, Main entry term, French
- Étude économique de la Suisse
1, record 38, French, %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Suisse
correct, feminine noun, international
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 1, record 38, French, - %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Suisse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-11-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Embroidery (General)
Record 39, Main entry term, English
- Swiss embroidery
1, record 39, English, Swiss%20embroidery
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- duplicate stitch 2, record 39, English, duplicate%20stitch
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Duplicate stitch: Otherwise known as Swiss embroidery, duplicate stitch literally duplicates the completed knitted stitch on a sweater ... It's relatively quick and simple, and can produce beautiful, wearable art. 1, record 39, English, - Swiss%20embroidery
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- broderie suisse
1, record 39, French, broderie%20suisse
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lingerie de luxe, prêt à porter [...] Broderie Suisse vaporeuse et précieuse. 2, record 39, French, - broderie%20suisse
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-12-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- UBS Bank (Canada)
1, record 40, English, UBS%20Bank%20%28Canada%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Union Bank of Switzerland (Canada) 1, record 40, English, Union%20Bank%20of%20Switzerland%20%28Canada%29
former designation, correct
- Swiss Bank Corporation (Canada) 2, record 40, English, Swiss%20Bank%20Corporation%20%28Canada%29
correct
- Continental Illinois Bank (Canada) 3, record 40, English, Continental%20Illinois%20Bank%20%28Canada%29
former designation, correct
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- Banque UBS (Canada)
1, record 40, French, Banque%20UBS%20%28Canada%29
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Union de Banques Suisses (Canada) 1, record 40, French, Union%20de%20Banques%20Suisses%20%28Canada%29
former designation, correct, feminine noun
- Société de Banque Suisse(Canada) 2, record 40, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Banque%20Suisse%28Canada%29
correct, feminine noun
- Banque Continentale d’Illinois (Canada) 2, record 40, French, Banque%20Continentale%20d%26rsquo%3BIllinois%20%28Canada%29
former designation, correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-12-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 41, Main entry term, English
- UBS Trust (Canada)
1, record 41, English, UBS%20Trust%20%28Canada%29
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Swiss Bank Corporation Trust 1, record 41, English, Swiss%20Bank%20Corporation%20Trust
former designation, correct, Canada
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Foreign Bank Subsidiaries, Canada Deposit Insurance Corporation. 1, record 41, English, - UBS%20Trust%20%28Canada%29
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 41, Main entry term, French
- UBS Trust (Canada)
1, record 41, French, UBS%20Trust%20%28Canada%29
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Trust Société de Banque Suisse 1, record 41, French, Trust%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Banque%20Suisse
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Filiales de banques étrangères, Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, record 41, French, - UBS%20Trust%20%28Canada%29
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-10-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 42, Main entry term, English
- Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and the Swiss Confederation in Force, October 1, 1995
1, record 42, English, Proclamation%20Declaring%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Confederation%20in%20Force%2C%20October%201%2C%201995
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act, Signed at Ottawa, on February 24, 1994. 1, record 42, English, - Proclamation%20Declaring%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Confederation%20in%20Force%2C%20October%201%2C%201995
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 42, Main entry term, French
- Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er octobre 1995 de la Convention de sécurité sociale entre le Canada et la Confédération suisse
1, record 42, French, Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20octobre%201995%20de%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20suisse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, record 42, French, - Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20octobre%201995%20de%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20suisse
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-09-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- Credit Suisse First Boston Canada
1, record 43, English, Credit%20Suisse%20First%20Boston%20Canada
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Credit Suisse Canada 1, record 43, English, Credit%20Suisse%20Canada
former designation, correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Foreign Bank Subsidiaries, Canada Deposit Insurance Corporation. 1, record 43, English, - Credit%20Suisse%20First%20Boston%20Canada
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- Credit Suisse First Boston Canada
1, record 43, French, Credit%20Suisse%20First%20Boston%20Canada
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Credit Suisse Canada 1, record 43, French, Credit%20Suisse%20Canada
former designation, correct
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Filiales de banques étrangères, Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, record 43, French, - Credit%20Suisse%20First%20Boston%20Canada
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-07-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Record 44, Main entry term, English
- Swiss Exchange
1, record 44, English, Swiss%20Exchange
correct
Record 44, Abbreviations, English
- SWX 1, record 44, English, SWX
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Record 44, Main entry term, French
- Bourse suisse
1, record 44, French, Bourse%20suisse
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- SWX 1, record 44, French, SWX
correct
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-12-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 45, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada and the Swiss Federal Council constituting and Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the fusion programme of the European Atomic Energy Community (Eurotom), and tritium produced or processed with such equipment (with annex)
1, record 45, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20constituting%20and%20Agreement%20concerning%20the%20non%2Dproliferation%20assurances%20to%20be%20applied%20to%20tritium%20and%20tritium%2Drelated%20equipment%20transferred%2C%20directly%20or%20indirectly%2C%20from%20Canada%20to%20Switzerland%2C%20for%20use%20in%20the%20fusion%20programme%20of%20the%20European%20Atomic%20Energy%20Community%20%28Eurotom%29%2C%20and%20tritium%20produced%20or%20processed%20with%20such%20equipment%20%28with%20annex%29
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 45, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique(Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements(avec annexe)
1, record 45, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20les%20garanties%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20appliqu%C3%A9es%20au%20tritium%20et%20aux%20%C3%A9quipements%20connexes%20au%20tritium%20transf%C3%A9r%C3%A9s%2C%20directement%20ou%20indirectement%2C%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Suisse%2C%20pour%20utilisation%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20de%20fusion%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%28Euratom%29%2C%20ainsi%20que%20le%20tritium%20produit%20ou%20trait%C3%A9%20avec%20ces%20%C3%A9quipements%28avec%20annexe%29
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-08-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 46, Main entry term, English
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario) Inc.
1, record 46, English, Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Ontario%29%20Inc%2E
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Etobicoke, Ontario. 1, record 46, English, - Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Ontario%29%20Inc%2E
Record 46, Key term(s)
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario)
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario) Incorporated
- Swiss Canada Chamber of Commerce (Ontario)
- Swiss-Canada Chamber of Commerce (Ontario)
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
Record 46, Main entry term, French
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario) Inc.
1, record 46, French, Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Ontario%29%20Inc%2E
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Etobicoke (Ontario). 1, record 46, French, - Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Ontario%29%20Inc%2E
Record 46, Key term(s)
- Chambre de commerce Suisse Canada(Ontario) Inc.
- Chambre de commerce Suisse-Canada(Ontario) Inc.
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-08-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 47, Main entry term, English
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Montréal) Inc.
1, record 47, English, Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Montr%C3%A9al%29%20Inc%2E
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Montréal, Quebec. 1, record 47, English, - Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Montr%C3%A9al%29%20Inc%2E
Record 47, Key term(s)
- Swiss Canada Chamber of Commerce
- Swiss-Canada Chamber of Commerce
- Swiss-Canadian Chamber of Commerce
- Chamber of Commerce Swiss-Canada
- Chamber of Commerce Swiss Canada
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 47, Main entry term, French
- Swiss Canadian Chamber of Commerce (Montréal) Inc.
1, record 47, French, Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Montr%C3%A9al%29%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Montréal (Québec). 1, record 47, French, - Swiss%20Canadian%20Chamber%20of%20Commerce%20%28Montr%C3%A9al%29%20Inc%2E
Record 47, Key term(s)
- Chambre de commerce Suisse-Canada(Montréal) Inc.
- Chambre de commerce Suisse Canada(Montréal) Inc.
- Chambre de commerce Suisse-Canada
- Chambre de commerce Suisse Canada
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-08-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Record 48, Main entry term, English
- Switzerland Cheese Association of Canada
1, record 48, English, Switzerland%20Cheese%20Association%20of%20Canada
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Gloucester, Ontario. 1, record 48, English, - Switzerland%20Cheese%20Association%20of%20Canada
Record 48, Key term(s)
- Canada Association of Switzerland Cheese
- Canadian Association of Switzerland Cheese
- Canada Switzerland Cheese Association
- Canadian Switzerland Cheese Association
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 48, Main entry term, French
- Switzerland Cheese Association of Canada
1, record 48, French, Switzerland%20Cheese%20Association%20of%20Canada
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Gloucester (Ontario). 1, record 48, French, - Switzerland%20Cheese%20Association%20of%20Canada
Record 48, Key term(s)
- Association canadienne du fromage suisse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-03-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Record 49, Main entry term, English
- Advice Agency for Accident Prevention
1, record 49, English, Advice%20Agency%20for%20Accident%20Prevention
Switzerland
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Record 49, Main entry term, French
- Bureau suisse de prévention des accidents
1, record 49, French, Bureau%20suisse%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- BPA 1, record 49, French, BPA
masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction de l'administration fédérale suisse. 1, record 49, French, - Bureau%20suisse%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-11-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Finance
Record 50, Main entry term, English
- Swiss Compensatory Financing Programme 1, record 50, English, Swiss%20Compensatory%20Financing%20Programme
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Key term(s)
- Swiss Compensatory Financing Program
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Finances
Record 50, Main entry term, French
- Programme de financement compensatoire suisse
1, record 50, French, Programme%20de%20financement%20compensatoire%20suisse
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Finanzas
Record 50, Main entry term, Spanish
- Programa Suizo de Financiamiento Compensatorio
1, record 50, Spanish, Programa%20Suizo%20de%20Financiamiento%20Compensatorio
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-11-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 51, Main entry term, English
- Agreement between the Swiss Federal Council and the World Intellectual Property Organization to determine the Legal Status in Switzerland of the Organization 1, record 51, English, Agreement%20between%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20and%20the%20World%20Intellectual%20Property%20Organization%20to%20determine%20the%20Legal%20Status%20in%20Switzerland%20of%20the%20Organization
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Record 51, Key term(s)
- Agreement between the Swiss Federal Council and WIPO to determine the Legal Status in Switzerland of the Organization
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 51, Main entry term, French
- Accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, qui détermine le statut juridique de l'Organisation en Suisse
1, record 51, French, Accord%20conclu%20entre%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20et%20l%27Organisation%20mondiale%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%2C%20qui%20d%C3%A9termine%20le%20statut%20juridique%20de%20l%27Organisation%20en%20Suisse
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Record 51, Key term(s)
- Accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'OMPI, qui détermine le statut juridique de l'Organisation en Suisse
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 51, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre el Consejo de la Federación Suiza y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, para determinar el estatuto jurídico de la organización en Suiza
1, record 51, Spanish, Acuerdo%20entre%20el%20Consejo%20de%20la%20Federaci%C3%B3n%20Suiza%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual%2C%20para%20determinar%20el%20estatuto%20jur%C3%ADdico%20de%20la%20organizaci%C3%B3n%20en%20Suiza
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Record 51, Key term(s)
- Acuerdo entre el Consejo de la Federación Suiza y la OMPI, para determinar el estatuto jurídico de la organización en Suiza
Record 52 - internal organization data 1997-11-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 52, Main entry term, English
- Swiss Development Agency 1, record 52, English, Swiss%20Development%20Agency
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 52, Main entry term, French
- Agence suisse de développement
1, record 52, French, Agence%20suisse%20de%20d%C3%A9veloppement
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 52, Main entry term, Spanish
- Organismo suizo de desarrollo
1, record 52, Spanish, Organismo%20suizo%20de%20desarrollo
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-11-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 53, Main entry term, English
- Swiss Direction for Technical Co-operation and Humanitarian Assistance 1, record 53, English, Swiss%20Direction%20for%20Technical%20Co%2Doperation%20and%20Humanitarian%20Assistance
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- Swiss Direction for Technical Cooperation and Humanitarian Assistance
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 53, Main entry term, French
- Organisme suisse pour la coopération technique et l'assistance humanitaire
1, record 53, French, Organisme%20suisse%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20et%20l%27assistance%20humanitaire
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 53, Main entry term, Spanish
- Dirección Suiza para la Cooperación Técnica y la Asistencia Humanitaria
1, record 53, Spanish, Direcci%C3%B3n%20Suiza%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20y%20la%20Asistencia%20Humanitaria
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-11-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Library Science
Record 54, Main entry term, English
- Trust Fund for Cooperation between the United Nations and Switzerland in the Field of Archives 1, record 54, English, Trust%20Fund%20for%20Cooperation%20between%20the%20United%20Nations%20and%20Switzerland%20in%20the%20Field%20of%20Archives
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record 54, Key term(s)
- Trust Fund for Co-operation between the UN and Switzerland in the Field of Archives
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Bibliothéconomie
Record 54, Main entry term, French
- Fonds d’affection spéciale pour la coopération entre les Nations Unies et la Suisse dans le domaine des archives
1, record 54, French, Fonds%20d%26rsquo%3Baffection%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20Nations%20Unies%20et%20la%20Suisse%20dans%20le%20domaine%20des%20archives
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Biblioteconomía
Record 54, Main entry term, Spanish
- Fondo Fiduciario para la cooperación entre las Naciones Unidas y Suiza en materia de archivos
1, record 54, Spanish, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Suiza%20en%20materia%20de%20archivos
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-02-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 55, Main entry term, English
- Files, Hand, Swiss Pattern
1, record 55, English, Files%2C%20Hand%2C%20Swiss%20Pattern
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 39-GP-53, 1962 1, record 55, English, - Files%2C%20Hand%2C%20Swiss%20Pattern
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 55, Main entry term, French
- Limes à main, modèle suisse
1, record 55, French, Limes%20%C3%A0%20main%2C%20mod%C3%A8le%20suisse
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 39-GP-53, 1962 1, record 55, French, - Limes%20%C3%A0%20main%2C%20mod%C3%A8le%20suisse
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-01-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 56, Main entry term, English
- North American Swiss Singing Festival 1, record 56, English, North%20American%20Swiss%20Singing%20Festival
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 56, Main entry term, French
- Festival nord-américain du chant suisse
1, record 56, French, Festival%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20du%20chant%20suisse
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-08-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Swiss Disaster Relief
1, record 57, English, Swiss%20Disaster%20Relief
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) has concluded an agreement with Swiss Disaster Relief to provide technical assistance in epidemic diarrhoea control and preparedness. 1, record 57, English, - Swiss%20Disaster%20Relief
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 57, Main entry term, French
- Corps suisse d’aide en cas de catastrophe
1, record 57, French, Corps%20suisse%20d%26rsquo%3Baide%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'OMS (Organisation mondiale sur la Santé) a conclu un accord avec le Corps suisse d'aide en cas de catastrophe pour apporter une assistance technique à la lutte contre la diarrhée épidémique et à la préparation aux épidémies de diarrhée. 1, record 57, French, - Corps%20suisse%20d%26rsquo%3Baide%20en%20cas%20de%20catastrophe
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-07-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Record 58, Main entry term, English
- Treaty between Canada and the Swiss Confederation on mutual assistance in criminal matters
1, record 58, English, Treaty%20between%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Confederation%20on%20mutual%20assistance%20in%20criminal%20matters
correct, intergovernmental
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signed in Berne, October 7, 1993. In force November 17, 1995. 1, record 58, English, - Treaty%20between%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Confederation%20on%20mutual%20assistance%20in%20criminal%20matters
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Record 58, Main entry term, French
- Traité d’entraide judiciaire en matière pénale entre le Canada et la Confédération Suisse
1, record 58, French, Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Suisse
correct, masculine noun, international
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signé à Berne, le 7 octobre 1993. En vigueur le 17 novembre 1995. 1, record 58, French, - Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Suisse
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-07-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 59, Main entry term, English
- Trade Policy Review Body (Switzerland)
1, record 59, English, Trade%20Policy%20Review%20Body%20%28Switzerland%29
correct, international
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site. 1, record 59, English, - Trade%20Policy%20Review%20Body%20%28Switzerland%29
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 59, Main entry term, French
- Organe d’examen des politiques commerciales(Suisse)
1, record 59, French, Organe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20politiques%20commerciales%28Suisse%29
correct, international
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC. 1, record 59, French, - Organe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20politiques%20commerciales%28Suisse%29
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-05-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 60, Main entry term, English
- Swiss Center for Electronics and Microelectronics 1, record 60, English, Swiss%20Center%20for%20Electronics%20and%20Microelectronics
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[PROVISIONAL] 1, record 60, English, - Swiss%20Center%20for%20Electronics%20and%20Microelectronics
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
cabling 1, record 60, English, - Swiss%20Center%20for%20Electronics%20and%20Microelectronics
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
optoelectronics 1, record 60, English, - Swiss%20Center%20for%20Electronics%20and%20Microelectronics
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 60, Main entry term, French
- Centre Suisse d’Électronique et de Microtechniques 1, record 60, French, Centre%20Suisse%20d%26rsquo%3B%C3%89lectronique%20et%20de%20Microtechniques
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-05-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Bethlehem Mission Society
1, record 61, English, Bethlehem%20Mission%20Society
correct, international
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 61, Main entry term, French
- Missions Étrangères de Bethléem en Suisse
1, record 61, French, Missions%20%C3%89trang%C3%A8res%20de%20Bethl%C3%A9em%20en%20Suisse
correct, international
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-04-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 62, Main entry term, English
- Order According Reciprocal Protection to Switzerland under the Act
1, record 62, English, Order%20According%20Reciprocal%20Protection%20to%20Switzerland%20under%20the%20Act
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Integrated Circuit Topography Act 1, record 62, English, - Order%20According%20Reciprocal%20Protection%20to%20Switzerland%20under%20the%20Act
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 62, Main entry term, French
- Décret accordant à la Suisse une protection réciproque sous la Loi
1, record 62, French, D%C3%A9cret%20accordant%20%C3%A0%20la%20Suisse%20une%20protection%20r%C3%A9ciproque%20sous%20la%20Loi
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les topographies de circuits intégrés 1, record 62, French, - D%C3%A9cret%20accordant%20%C3%A0%20la%20Suisse%20une%20protection%20r%C3%A9ciproque%20sous%20la%20Loi
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-03-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- quiet one
1, record 63, English, quiet%20one
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- to have a quiet one 1, record 63, English, to%20have%20a%20quiet%20one
correct
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 63, Main entry term, French
- boire en Suisse
1, record 63, French, boire%20en%20Suisse
correct, verb
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Principalement dans l'expression : prendre un «pot» tout seul. 1, record 63, French, - boire%20en%20Suisse
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-02-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 64, Main entry term, English
- Swiss double piqué
1, record 64, English, Swiss%20double%20piqu%C3%A9
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A four-course double piqué fabric produced by alternately knitting and missing on all cylinder needles at consecutive courses and by knitting on even-numbered dial needles at the first and second courses and on odd-numbered dial needles in the third and fourth courses. 1, record 64, English, - Swiss%20double%20piqu%C3%A9
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 64, Main entry term, French
- piqué double suisse
1, record 64, French, piqu%C3%A9%20double%20suisse
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- piqué suisse 1, record 64, French, piqu%C3%A9%20suisse
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-06-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 65, Main entry term, English
- Swiss Pattern file
1, record 65, English, Swiss%20Pattern%20file
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Record 65, Main entry term, French
- lime de modèle suisse
1, record 65, French, lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lime spéciale pour travaux fins particulièrement destinée aux outilleurs, ajusteurs, graveurs de matrice, etc. 1, record 65, French, - lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les limes de modèle suisse sont utilisées par les bijoutiers, les horlogers, les modeleurs, les armuriers et autres artisans pour la finition de pièces délicates et compliquées. Elles sont plus fines en largeur et en épaisseur que toutes les autres limes. 1, record 65, French, - lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-01-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Record 66, Main entry term, English
- Swiss Penal Code 1, record 66, English, Swiss%20Penal%20Code
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Record 66, Main entry term, French
- Code pénal suisse 1, record 66, French, Code%20p%C3%A9nal%20suisse
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-10-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 67, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and Switzerland concerning Friendship, Commerce and Reciprocal Establishment
1, record 67, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Reciprocal%20Establishment
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Switzerland 2, record 67, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Reciprocal%20Establishment
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Berne, September 6, 1855 1, record 67, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Reciprocal%20Establishment
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 67, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et la Suisse concernant l'amitié, le commerce et l'établissement réciproque
1, record 67, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20Suisse%20concernant%20l%27amiti%C3%A9%2C%20le%20commerce%20et%20l%27%C3%A9tablissement%20r%C3%A9ciproque
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-10-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 68, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and Switzerland for the Mutual Surrender of Fugitive Criminals
1, record 68, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Switzerland 2, record 68, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Berne, November 26, 1880 1, record 68, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Switzerland%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 68, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et la Suisse pour l'extradition mutuelle de criminels fugitifs
1, record 68, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20Suisse%20pour%20l%27extradition%20mutuelle%20de%20criminels%20fugitifs
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1992-10-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 69, Main entry term, English
- Protocol for the accession of Switzerland to the General Agreement
1, record 69, English, Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Switzerland%20to%20the%20General%20Agreement
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 69, English, - Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Switzerland%20to%20the%20General%20Agreement
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Geneva, April 1, 1966 1, record 69, English, - Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Switzerland%20to%20the%20General%20Agreement
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 69, Main entry term, French
- Protocole d’accession de la Suisse à l'Accord général
1, record 69, French, Protocole%20d%26rsquo%3Baccession%20de%20la%20Suisse%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1992-05-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 70, Main entry term, English
- Swiss Society of Chemical Industries
1, record 70, English, Swiss%20Society%20of%20Chemical%20Industries
correct
Record 70, Abbreviations, English
- SSCI 2, record 70, English, SSCI
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 70, Main entry term, French
- Société Suisse des Industries Chimiques
1, record 70, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Suisse%20des%20Industries%20Chimiques
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1991-11-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 71, Main entry term, English
- Swiss franc spot rate
1, record 71, English, Swiss%20franc%20spot%20rate
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Swiss franc spot price 1, record 71, English, Swiss%20franc%20spot%20price
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If the Swiss franc spot rate remains above US $.48, however, the put option seller will likely keep his premium revenue since the put holder will not sell Swiss francs to him at a price below that on the open market. 2, record 71, English, - Swiss%20franc%20spot%20rate
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 71, Main entry term, French
- cours du franc suisse
1, record 71, French, cours%20du%20franc%20suisse
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Si, par contre, le cours du franc suisse demeure supérieur à 0,48$ US, le vendeur de l'option de vente gardera probablement le revenu de prime puisque le détenteur de l'option de vente ne lui vendra pas de francs suisses à un cours inférieur à celui disponible sur le marché des changes. 2, record 71, French, - cours%20du%20franc%20suisse
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-10-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 72, Main entry term, English
- call option on Swiss franc
1, record 72, English, call%20option%20on%20Swiss%20franc
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Swiss franc call option 2, record 72, English, Swiss%20franc%20call%20option
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On April 26, 70 call options on the Swiss franc with a strike price of US $.50 expiring in September (i.e., SEP .50) were traded. 3, record 72, English, - call%20option%20on%20Swiss%20franc
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 72, Main entry term, French
- option d’achat sur le franc suisse
1, record 72, French, option%20d%26rsquo%3Bachat%20sur%20le%20franc%20suisse
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le 26 avril, 70 options d'achat sur le franc suisse avec un prix d'exercice de 0,50$ US échéant en septembre (SF SEP ,50) ont été négociées. 2, record 72, French, - option%20d%26rsquo%3Bachat%20sur%20le%20franc%20suisse
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1991-10-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 73, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Confederation of Switzerland for Cooperation in the Peaceful Uses of Atomic Energy
1, record 73, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Confederation%20of%20Switzerland%20for%20Cooperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Atomic%20Energy
correct, intergovernmental
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 73, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Confédération Suisse concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
1, record 73, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Suisse%20concernant%20l%27utilisation%20pacifique%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
correct, intergovernmental
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1991-09-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 74, Main entry term, English
- Jackknife method
1, record 74, English, Jackknife%20method
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 74, Main entry term, French
- méthode du jackknife
1, record 74, French, m%C3%A9thode%20du%20jackknife
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- méthode jackknife 1, record 74, French, m%C3%A9thode%20jackknife
correct, feminine noun
- méthode du canif suisse 1, record 74, French, m%C3%A9thode%20du%20canif%20suisse
correct, feminine noun, less frequent
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-08-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 75, Main entry term, English
- Swiss International Pistol Tournament 1, record 75, English, Swiss%20International%20Pistol%20Tournament
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 75, Main entry term, French
- Tournoi international de tir au pistolet en Suisse 1, record 75, French, Tournoi%20international%20de%20tir%20au%20pistolet%20en%20Suisse
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Ambassade Suisse (1986). 1, record 75, French, - Tournoi%20international%20de%20tir%20au%20pistolet%20en%20Suisse
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-06-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Record 76, Main entry term, English
- Strasbourg onion
1, record 76, English, Strasbourg%20onion
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- Strasburg onion 2, record 76, English, Strasburg%20onion
correct
- Flanders onion 1, record 76, English, Flanders%20onion
correct
- Essex onion 1, record 76, English, Essex%20onion
correct
- Deptford onion 1, record 76, English, Deptford%20onion
correct
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Production légumière
Record 76, Main entry term, French
- oignon jaune de Cambrai
1, record 76, French, oignon%20jaune%20de%20Cambrai
correct, masculine noun, obsolete
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- oignon jaune de Cambrai 1, record 76, French, oignon%20jaune%20de%20Cambrai
correct, masculine noun, obsolete
- ognon jaune de Mulhouse 2, record 76, French, ognon%20jaune%20de%20Mulhouse
correct, masculine noun, obsolete
- oignon jaune de Mulhouse 3, record 76, French, oignon%20jaune%20de%20Mulhouse
correct, masculine noun
- ognon jaune de Laon 2, record 76, French, ognon%20jaune%20de%20Laon
correct, masculine noun, obsolete
- oignon jaune de Laon 3, record 76, French, oignon%20jaune%20de%20Laon
correct, masculine noun
- ognon jaune-paille plat de Flandre 2, record 76, French, ognon%20jaune%2Dpaille%20plat%20de%20Flandre
correct, masculine noun, obsolete
- oignon jaune-paille plat de Flandre 3, record 76, French, oignon%20jaune%2Dpaille%20plat%20de%20Flandre
correct, masculine noun
- oignon suisse 1, record 76, French, oignon%20suisse
correct, masculine noun, obsolete
- oignon suisse 1, record 76, French, oignon%20suisse
correct, masculine noun, obsolete
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'Ognon de Cambrai est productif, assez précoce et se conserve bien. Cet ognon se sème habituellement au printemps; (...) 2, record 76, French, - oignon%20jaune%20de%20Cambrai
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1987-11-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 77, Main entry term, English
- cordon Swiss bratwurst
1, record 77, English, cordon%20Swiss%20bratwurst
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cordon bleu (adj.): Stuffed with ham and Swiss cheese. 2, record 77, English, - cordon%20Swiss%20bratwurst
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 77, Main entry term, French
- saucisse bratwurst à la suisse
1, record 77, French, saucisse%20bratwurst%20%C3%A0%20la%20suisse
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-01-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 78, Main entry term, English
- nothing for nothing 1, record 78, English, nothing%20for%20nothing
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- no pay, no piper 1, record 78, English, no%20pay%2C%20no%20piper
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 78, Main entry term, French
- point d’argent point de Suisse 1, record 78, French, point%20d%26rsquo%3Bargent%20point%20de%20Suisse
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1986-10-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Radio and Television Network (Switzerland)
1, record 79, English, Radio%20and%20Television%20Network%20%28Switzerland%29
correct, Europe
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 79, Main entry term, French
- Société suisse de radiodiffusion et télévision
1, record 79, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20suisse%20de%20radiodiffusion%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, Europe
Record 79, Abbreviations, French
- SSR 2, record 79, French, SSR
correct, Europe
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1986-06-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 80, Main entry term, English
- Swiss Fund for Latin American Development 1, record 80, English, Swiss%20Fund%20for%20Latin%20American%20Development
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Record 80, Main entry term, French
- Fonds suisse de développement pour l'Amérique latine
1, record 80, French, Fonds%20suisse%20de%20d%C3%A9veloppement%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-02-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 81, Main entry term, English
- Swiss style
1, record 81, English, Swiss%20style
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 81, Main entry term, French
- à la suisse
1, record 81, French, %C3%A0%20la%20suisse
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 81, French, - %C3%A0%20la%20suisse
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1986-02-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 82, Main entry term, English
- process Swiss cheese
1, record 82, English, process%20Swiss%20cheese
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 82, Main entry term, French
- suisse fondu
1, record 82, French, suisse%20fondu
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 82, French, - suisse%20fondu
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-01-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 83, Main entry term, English
- church constable 1, record 83, English, church%20constable
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 83, Main entry term, French
- suisse
1, record 83, French, suisse
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
et non constable 1, record 83, French, - suisse
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1985-01-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 84, Main entry term, English
- swiss steak
1, record 84, English, swiss%20steak
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 84, Main entry term, French
- bifteck à la suisse
1, record 84, French, bifteck%20%C3%A0%20la%20suisse
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
(...) une tranche de tendreté moyenne que l'on farine et que l'on fait braiser avec de l'oignon, du poivron et des tomates. 1, record 84, French, - bifteck%20%C3%A0%20la%20suisse
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce plat cuisiné comporte exceptionnellement le mot "bifteck" dans son nom. 1, record 84, French, - bifteck%20%C3%A0%20la%20suisse
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1984-09-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
Record 85, Main entry term, English
- Swiss Canning Factories Association 1, record 85, English, Swiss%20Canning%20Factories%20Association
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
Record 85, Main entry term, French
- Association suisse des fabriques de conserve 1, record 85, French, Association%20suisse%20des%20fabriques%20de%20conserve
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1984-08-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Translation
Record 86, Main entry term, English
- be bored stiff
1, record 86, English, be%20bored%20stiff
verb
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Actualité terminologique 2-5 1, record 86, English, - be%20bored%20stiff
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Traduction
Record 86, Main entry term, French
- s’ennuyer comme un lapon en Suisse 1, record 86, French, s%26rsquo%3Bennuyer%20comme%20un%20lapon%20en%20Suisse
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1984-07-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 87, Main entry term, English
- Swiss Picture Books for Children: A Panorama Exhibit 1, record 87, English, Swiss%20Picture%20Books%20for%20Children%3A%20A%20Panorama%20Exhibit
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 87, Main entry term, French
- Vue panoramique du livre d’images suisse 1, record 87, French, Vue%20panoramique%20du%20livre%20d%26rsquo%3Bimages%20suisse
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
exposition du Programme international. Proposition personnelle. 1, record 87, French, - Vue%20panoramique%20du%20livre%20d%26rsquo%3Bimages%20suisse
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1984-05-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 88, Main entry term, English
- Swiss Gruyere process cheese 1, record 88, English, Swiss%20Gruyere%20process%20cheese
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 88, Main entry term, French
- fromage fondu gruyère suisse
1, record 88, French, fromage%20fondu%20gruy%C3%A8re%20suisse
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1983-11-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 89, Main entry term, English
- swiss agent 1, record 89, English, swiss%20agent
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 89, Main entry term, French
- rickettsie suisse 1, record 89, French, rickettsie%20suisse
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1983-09-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 90, Main entry term, English
- swiss agent 1, record 90, English, swiss%20agent
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, Key term(s)
- rickettsia
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 90, Main entry term, French
- rickettsie suisse 1, record 90, French, rickettsie%20suisse
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ANPAR, (1981), 56, no. 1, 2 1, record 90, French, - rickettsie%20suisse
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1983-06-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 91, Main entry term, English
- Switzerland Youth Exchange
1, record 91, English, Switzerland%20Youth%20Exchange
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 91, Main entry term, French
- échange de jeunes travailleurs entre le Canada et la Suisse 1, record 91, French, %C3%A9change%20de%20jeunes%20travailleurs%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Suisse
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, record 91, French, - %C3%A9change%20de%20jeunes%20travailleurs%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Suisse
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1981-12-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 92, Main entry term, English
- Swiss Air Rescue Guard 1, record 92, English, Swiss%20Air%20Rescue%20Guard
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
There are (...) openings for the Challenger in other areas, such as medical evacuation, and the recent order placed by the "Garde Aérienne Suisse de Sauvetage" (Swiss Air Rescue Guard) will probably be followed by other similar orders. 1, record 92, English, - Swiss%20Air%20Rescue%20Guard
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 92, Main entry term, French
- Garde Aérienne Suisse de Sauvetage
1, record 92, French, Garde%20A%C3%A9rienne%20Suisse%20de%20Sauvetage
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans d'autres domaines, comme celui de l'évacuation sanitaire, il existe (...) des débouchés pour le Challenger, et la commande de la Garde Aérienne Suisse de Sauvetage ne devrait pas rester un exemple isolé. 2, record 92, French, - Garde%20A%C3%A9rienne%20Suisse%20de%20Sauvetage
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1976-06-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 93, Main entry term, English
- no pay, no paternoster 1, record 93, English, no%20pay%2C%20no%20paternoster
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 93, Main entry term, French
- pas d’argent pas de Suisse 1, record 93, French, pas%20d%26rsquo%3Bargent%20pas%20de%20Suisse
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 94, Main entry term, English
- swiss smoked sausage 1, record 94, English, swiss%20smoked%20sausage
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 94, Main entry term, French
- saucisson suisse fumé
1, record 94, French, saucisson%20suisse%20fum%C3%A9
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 95, Main entry term, English
- Swiss Thuringer salami 1, record 95, English, Swiss%20Thuringer%20salami
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 95, Main entry term, French
- salami de Thuringe suisse
1, record 95, French, salami%20de%20Thuringe%20suisse
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 96, Main entry term, English
- Swiss Schueblig sausage 1, record 96, English, Swiss%20Schueblig%20sausage
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 96, Main entry term, French
- saucisson Schueblig suisse
1, record 96, French, saucisson%20Schueblig%20suisse
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 97, Main entry term, English
- swiss holes 1, record 97, English, swiss%20holes
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
swiss holes (cheese defect) 1, record 97, English, - swiss%20holes
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 97, Main entry term, French
- trou suisse
1, record 97, French, trou%20suisse
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
trous suisses (défaut du fromage) 1, record 97, French, - trou%20suisse
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Co-operation
Record 98, Main entry term, English
- Swiss National Science Foundation 1, record 98, English, Swiss%20National%20Science%20Foundation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération scientifique
Record 98, Main entry term, French
- Fonds national suisse de la recherche scientifique
1, record 98, French, Fonds%20national%20suisse%20de%20la%20recherche%20scientifique
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


