TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUITE [100 records]

Record 1 2026-03-02

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A subsequent operation that flows from the successful execution of the current operation.

OBS

A sequel ensures that the planning process continuously looks ahead to deal with the next operation.

OBS

sequel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Opération subséquente qui découle de la réussite de l'opération en cours.

OBS

Une suite fait en sorte que le processus de planification est toujours axé sur l'opération suivante.

OBS

suite : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Copyright
  • Arts (General)
OBS

... the Government [of Canada] announces its intent to amend the Copyright Act to create an artist's resale right in Canada, ensuring Canadian visual artists benefit from future sales of their work.

OBS

artist's resale right: initiative announced in the 2024 Fall Economic Statement.

Key term(s)
  • artist resale right

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Arts (Généralités)
OBS

[...] le gouvernement [du Canada] annonce son intention de modifier la Loi sur le droit d'auteur pour instituer le droit de suite de l'artiste au Canada afin que les membres de la communauté canadienne des arts visuels profitent des ventes futures de leurs œuvres.

OBS

droit de suite de l'artiste : initiative annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2024.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-08-14

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A set of computer applications and services used to integrate office activities.

OBS

office automation suite; OAS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Ensemble d'applications et de services informatiques utilisé pour intégrer les activités de bureau.

OBS

suite bureautique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-08-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Software
CONT

A software suite or application suite is a collection of computer programs—usually application software or programming software—of related functionality, often sharing a similar user interface and the ability to easily exchange data with each other.

Key term(s)
  • programme suite
  • suite of programs
  • suite of programmes

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Logiciels
CONT

Une suite d'applications ou une suite logicielle est un groupe de programmes informatiques (logiciels d'application ou logiciels de programmation) ayant des fonctionnalités connexes, une interface utilisateur commune et la capacité de communiquer rapidement des données entre eux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Conjunto de programas informáticos para uso doméstico o en oficinas que suele incluir, entre otros recursos, un procesador de textos, una hoja de cálculo, un programa para hacer presentaciones y un sistema de gestión de bases de datos.

OBS

suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado.

Save record 4

Record 5 2025-08-13

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry
  • Tourist Lodging
DEF

A number of connected rooms in a hotel forming one living unit.

CONT

Suites are a popular luxury option in many hotels, providing separate living and sleeping areas. A suite may feature a king-size bed, a living area with a sofa, a kitchenette, and upgraded amenities like a luxurious bathroom.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Comme une suite ressemble davantage à un appartement, elle inclut non seulement une chambre à coucher, mais aussi plusieurs autres types de pièces, tels qu'un salon, une salle de bain luxueuse et un minibar.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería
  • Alojamiento (Turismo)
DEF

Habitación de lujo de un hotel, con varias dependencias.

OBS

suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado.

Save record 5

Record 6 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Speech recognition typically involves a signal processing stage in which a plurality of word string hypotheses, i.e., possible word sequences, are proposed for the input signal. The task is then to recognize or identify the "best" word string from a set of hypotheses, i.e., proposed word strings consistent with the input signal. Speech recognition systems utilize a language model for such a purpose.

OBS

word string; word sequence: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Si l'on considère la suite de mots «voici les trajets possibles», on parle de phrase tant que l'on considère les mots, leur organisation et leur sens hors contexte.

CONT

Les techniques mises en œuvre sont là aussi des techniques de recherche de séquences de mots, de détection de mots-clés, de gestion de pronoms de première et de deuxième personne [...]

OBS

suite de mots; séquence de mots; chaîne de mots : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Módulo de comprensión: a partir de la secuencia de palabras reconocida, el sistema extrae el significado de la intervención, es decir, obtiene una representación semántica de la entrada.

Save record 6

Record 7 2025-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
  • Protection of Life
OBS

Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act: short title.

OBS

An Act respecting the disclosure of and request for information that would result in a substantial risk of mistreatment of an individual by a foreign entity and the use of information that is likely to have been obtained as the result of mistreatment of an individual by a foreign entity: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sécurité des personnes
OBS

Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la communication et la demande de renseignements qui entraîneraient un risque sérieux que de mauvais traitements soient infligés à un individu par une entité étrangère et l'utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus par suite de tels traitements : titre intégral.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Postal Service
OBS

Postal Services Interruption Relief Act: short title.

OBS

An Act to provide relief in certain cases against loss or hardship suffered as a result of interruptions of normal postal services: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Postes
OBS

Loi de réparation consécutive à une interruption des services postaux : titre abrégé.

OBS

Loi portant réparation dans certains cas du préjudice subi par suite des interruptions des services postaux réguliers : titre intégral.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-06-05

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Federal Administration
DEF

A series of connected offices in a building assigned to a minister and its team.

CONT

[She] and her small staff currently occupy a series of six offices equipped with a private bathroom on the fourth floor of the Confederation Building in Ottawa — a suite she was assigned when she was a minister and had a larger staff complement. Such office suites are in short supply. The Liberals requested the use of the ministerial suite now occupied by [her] for one of their newly appointed ministers.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble de pièces dans un bâtiment utilisées par un ministre et son équipe afin d'effectuer leur travail.

CONT

Après avoir d'abord refusé de laisser son bureau ministériel du parlement, la députée [...] a quitté l'espace que le gouvernement libéral voulait attribuer au ministre des Affaires du Nord [...] L'espace précédent qu'elle occupait avec son équipe réduite [...] comprenait une série de six bureaux équipés d'une salle de bain privée, au quatrième étage de l'édifice de la Confédération.

OBS

suite de ministre; suite ministérielle : L'emploi des termes «suite de ministre» et «suite ministérielle» pour désigner un ensemble de pièces où un ministre et son équipe effectuent leur travail constitue un anglicisme. En effet, le terme «suite» est propre au domaine de l'hôtellerie, où il désigne un appartement de plusieurs pièces dans un hôtel.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

A felling series is [a] forest area forming the whole or part of a working circle and delimited so as to [distribute] felling and regeneration to suit local conditions and [maintain] or create a normal distribution of age classes or age gradations.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Au sein de ce système de sélection, les zones forestières sont organisées en séries d'abattage, chacune d'entre elles étant divisée en 30 blocs d'une capacité de rendement à peu près égale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Save record 10

Record 11 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

The objective of the Directive on the resale right for the benefit of the author of an original work of art ... is to provide creators with an adequate and standard level of protection and eliminate the distortion in the conditions for competition currently existing within the single market for contemporary art.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

Le droit de revente, dit «le droit de suite», concernant les œuvres d'art originales et les manuscrits originaux est facultatif.

CONT

Les lobbies américains de défense de la propriété intellectuelle remettent en cause le droit de revente.

Key term(s)
  • droit de revente d’un artiste
  • droit de suite d’un artiste

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
  • Non-Surgical Treatment
Universal entry(ies)
G97.2
classification system code, see observation
OBS

G97.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
  • Traitements non chirurgicaux
Entrée(s) universelle(s)
G97.2
classification system code, see observation
OBS

G97.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
  • Tratamiento sin cirugía
Entrada(s) universal(es)
G97.2
classification system code, see observation
OBS

G97.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 13

Record 14 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

... in determining whether an individual or entity had practised discrimination under the relevant legislation, it was appropriate for the Court to consider "adverse effect discrimination" which may be described as the imposition of obligations, penalties or restrictive conditions that result from a policy or practice which is on its face neutral but which has a disproportionately negative effect on an individual or group because of a special characteristic of that individual or group.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

... pour déterminer si une personne morale ou physique s'est livrée à de la discrimination au sens de la loi pertinente, il convenait que la Cour examine la question de la «discrimination par suite d'un effet préjudiciable», qu'on peut définir comme l'imposition d'obligations, de peines ou de conditions restrictives résultant d'une politique ou d'une pratique qui est neutre à première vue, mais qui a un effet négatif disproportionné sur un individu ou un groupe d'individus en raison d'une caractéristique spéciale de cet individu ou de ce groupe d'individus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Los cambios legales requieren ser reforzados con medidas administrativas y de tipo legal. Se dan, además, situaciones en que se aplica normas no discriminatorias, pero la interpretación que se hace de ellas genera diferencias, y es lo que se llama "discriminación indirecta".

Save record 14

Record 15 2023-04-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Investigators call this type of crime "jugging," which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Without any delay or lapse of time ...

CONT

She said she would be there forthwith.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Dans le moment même [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras ("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra ("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso.

Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Computer Programs and Programming
  • Military Communications
OBS

communications management suite; CMS: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Transmissions militaires
OBS

suite de gestion des communications; SGC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Programas y programación (Informática)
  • Comunicaciones militares
OBS

suite: aunque no lo recojan aún los principales diccionarios, se usa también para referirse a un 'conjunto de programas informáticos para uso doméstico o en oficinas [...]'.

Save record 18

Record 19 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
OBS

Light Communication Suite; LCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
OBS

Suite de communications légère; SCL : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Se considera traslado el desplazamiento por orden de la autoridad nominadora de un educador de un cargo docente a otro cargo docente de igual o superior categoría.

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Critical Incident Stress Management After-care Guide
  • Critical Incident Stress Management After Care Guide
  • Critical Incident Stress Management - Aftercare Guide
  • Critical Incident Stress Management - After-care Guide
  • Critical Incident Stress Management - After Care Guide
  • Critical Incident Stress Management
  • Aftercare Guide
  • After-care Guide
  • After Care Guide

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • Guide de suivi
  • Gestion du stress à la suite d’un incident critique

Spanish

Save record 21

Record 22 2021-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Pollution
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pollution de l'eau
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Contaminación del agua
  • Microbiología y parasitología
Save record 22

Record 23 2021-08-06

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Clinical Psychology
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A disorder of psychological function in response to a traumatic situation experienced during combat that may cause an inability to perform duties.

OBS

combat stress reaction; CSR: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie clinique
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Trouble de la fonction psychologique causé par une situation de combat traumatisante qui peut entraîner une incapacité à exercer ses fonctions.

OBS

réaction au stress de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

réaction de stress de combat; stress suite au combat; CSR : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 23

Record 24 2021-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 24

Record 25 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

A complaints disposition category used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Catégorie de classement des plaintes utilisée au Commissariat à l'information du Canada.

OBS

discontinué : Ce terme est une impropriété au sens de «sans suite».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
DEF

Fin de un procedimiento penal o sancionador sin llegar a una resolución sobre el fondo.

Save record 25

Record 26 2020-06-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

... a whisk broom scanning radiometer that collects imagery and radiometric measurements of the land, atmosphere, cryosphere, and oceans in the visible and infrared bands of the electromagnetic spectrum.

Key term(s)
  • visible infra-red imaging radiometer suite

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

[...] radiomètre à balayage qui collecte des images et des mesures radiométriques de la terre, de l'atmosphère, de la cryosphère et de l'océan mondial dans toutes les bandes du visible et de l'infrarouge du spectre électromagnétique.

Key term(s)
  • suite de radiomètres pour imageurs dans l'infra-rouge et le visible

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
OBS

VIIRS, por sus siglas en inglés.

Save record 26

Record 27 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Software
  • Information Technology (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

network management suite; NMS: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

suite de gestion du réseau; SGR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Software
  • Information Technology (Informatics)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

military operations planning and management suite; MOPMS: designations officiallly approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

suite de gestion et de planification des opérations militaires; SGPOM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie intearmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-06-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
  • Social Law
  • Social Problems
OBS

Protection of Communities and Exploited Persons Act: short title.

OBS

An Act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision in Attorney General of Canada v. Bedford and to make consequential amendments to other Acts: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
  • Droit social
  • Problèmes sociaux
OBS

Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitation : titre abrégé.

OBS

Loi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Procureur général du Canada c. Bedford et apportant des modifications à d'autres lois en conséquence : titre intégral.

OBS

Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitation; LPCPVE : titre de loi et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

Canada Act 1982: short title.

OBS

An Act to give effect to a request by the Senate and House of Commons of Canada: long title.

Key term(s)
  • Canada Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

Loi de 1982 sur le Canada : titre abrégé.

OBS

Loi donnant suite à une demande du Sénat et de la Chambre des communes du Canada : titre intégral.

Key term(s)
  • Loi sur le Canada

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-02-22

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Emergency Management

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Gestion des urgences
CONT

La gestion du stress à la suite d'un incident critique (GSIC) est une méthode d'intervention qui peut aider [...] à éviter l'aggravation des symptômes négatifs [...] Rappelons que la GSIC a été conçue dans le but d'aider les fournisseurs de soins et les spécialistes du traitement des traumatismes à soigner le stress associé aux incidents critiques [...] Elle peut donc servir aux intervenants [...] qui s'occupent des victimes.

Spanish

Save record 31

Record 32 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • IT Security
OBS

The purpose of this [document] is to provide guidance on how to recover from computer system infection by malicious software code such as rootkits.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité des TI
OBS

Le présent document fournit des directives sur la façon de rétablir un système informatique infecté par du code logiciel malveillant, par exemple un outil de dissimulation d'activité («rootkit»).

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

nil-payment claims: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • nil-payment claim

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

sinistres classés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • sinistre classé sans suite

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Control
  • Translation (General)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

... the Board [Canada Industrial Relations Board] ... may make any orders it considers appropriate to implement any agreement.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Contrôle de gestion
  • Traduction (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Il s'agit des équivalents les plus courants dans l'administration publique et le secteur privé. Bien entendu, leur utilisation varie selon le contexte.

CONT

Mettre en œuvre un programme; appliquer une loi, un règlement; exécuter un contrat; mettre en application un système; mettre sur pied un service de courrier; mettre en pratique une idée, un projet.

OBS

Tous les exemples ont été relevés dans des ouvrages tels que le Robert, les encyclopédies, le lexique analogique, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Control de gestión
  • Traducción (Generalidades)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Key term(s)
  • poner en ejecución
  • dar cumplimiento a
  • llevar a la práctica
  • implantar
Save record 34

Record 35 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

The right, where granted, is a means by which the creator of an artistic work can share in the proceeds of successive sales of the original of that work, after its initial sale ... The right, limited to originals of fine art, originated in France and spread to legislation in a few other countries ...

OBS

Since the "droit de suite" exists only in France, Belgium and other European countries, and since even in Copyright and Designs Law (The Wilford Committee Report), published in Great Britain, the term "droit de suite" is used, it is preferable to avoid the proposed translations.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Droit inaliénable dont jouissent les artistes et leurs héritiers d'effectuer un prélèvement sur le prix de revente de leur œuvres, tant que celles-ci ne sont pas incorporées au domaine public.

CONT

Le terme «droit de suite» identifie une forme de droit résiduel. Ce droit, lorsqu'il est accordé, constitue un moyen par lequel le créateur d'une œuvre artistique peut «suivre» l'original de cette œuvre et avoir sa part du produit des ventes successives de cet original, subséquemment à la vente initiale.

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

claims settled at no cost: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • claim settled at no cost

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

sinistres réglés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • sinistre réglé sans suite

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

claims settled at some cost: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • claim settled at some cost

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

sinistres réglés avec suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • sinistre réglé avec suite

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

claims closed as nil payment settlement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • claim closed as nil payment settlement

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

nombre de dossiers classés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

Sources of Radiation include: Background radiation, such as cosmic radiation and radiation from naturally occurring radioisotopes of common elements. Accident exposure, which may result from accidents in research, industry and nuclear powerplants.

OBS

accident exposure: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
OBS

radioexposition par suite d'accidents; radioexposition due aux accidents : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
CONT

Consider incorporation of an over-temperature shut-down of the system in case of cooling system failure.

Key term(s)
  • over-temperature shutdown

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
OBS

arrêt par suite de température excessive : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Key term(s)
  • Grain Embargo Compensation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-01-08

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Literature
  • Television Arts
DEF

A literary, dramatic, or cinematic work whose narrative continues that of a preexisting work.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Littérature
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Literatura
  • Televisión (Artes escénicas)
CONT

Hay un neologismo que se va abriendo paso en castellano: "secuela" en el sentido de "continuación de una película" (segunda parte, tercera, etc.).

Save record 43

Record 44 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Public Administration (General)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Administration publique (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... termination for breach or repudiation discharges the parties to a contract from the obligation to perform their respective contractual duties.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 45

Record 46 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Mathematics
DEF

A string of binary digits in which the position of each binary digit is considered as an independent unit.

OBS

bit string: term standardized by ISO and CSA.

Key term(s)
  • binary digit string

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Chaîne ne comprenant que des chiffres binaires.

OBS

chaîne de bits; chaîne binaire; chaîne de chiffres binaires : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Matemáticas para computación
Save record 46

Record 47 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
OBS

wounded by non-enemy action; WNEA: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

blessé à la suite d’une action non hostile; WNEA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 47

Record 48 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • International Relations
  • Air Transport
OBS

Abridged title: Carriage by Air Act. Legal title: An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air.

Key term(s)
  • CAA
  • CBAA
  • Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Relations internationales
  • Transport aérien
OBS

Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international.

Key term(s)
  • LTA
  • Loi de la Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Spanish

Save record 48

Record 49 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 9200
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

OBS

This form is included in PWGSC-TPSGC 9200 as page 2.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 9200
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Ce formulaire est inclus comme page 2 dans le PWGSC-TPSGC 9200.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 9201
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 9201
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 9201-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 9201-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9201-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
  • Phraseology
OBS

deal with a disclosure: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
  • Phraséologie
OBS

donner suite à une divulgation : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Occupational Health and Safety
Universal entry(ies)
DND 2299
form code, see observation
OBS

DND 2299: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Report on Injuries, Immediate Death Therefrom or Exposure to Toxic Material
  • DND2299

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s)
DND 2299
form code, see observation
OBS

DND 2299 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Rapport en cas de blessures, mort subite par suite de blessure ou d’exposition à du matériel toxique
  • DND2299

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 11002
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 11002: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 11002
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 11002 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 56

Record 57 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 9400-11: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 9400-11 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 57

Record 58 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 944-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 944-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 945-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 945-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 944-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 944-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 2014-01-14

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 61

Record 62 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A hard inquiry is made on your credit report whenever a business checks your credit report because you made an application for a credit card, loan, or other service. When you check your credit report, you'll see both hard inquiries and soft inquiries. But it's only the hard inquiries that will impact your credit score.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 62

Record 63 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

A four- or five-bowl train is most suitable in mills scouring medium or fine wools [but] where facilities are required for bleaching, five- or six-bowl units are preferable.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Un ensemble de lavage dit colonne de lavage ou léviathan [comprend] la suite des bacs [...] un faux fond perforé empêche la laine de tomber au fond, tout en créant une zone calme pour décantation.

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 849
form code, see observation
OBS

DND 849: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND849

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 849
form code, see observation
OBS

DND 849 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND849

Spanish

Save record 64

Record 65 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
DND 1011-B
form code, see observation
OBS

DND 1011-B: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1011-B
  • DND 1011B
  • DND1011B

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1011-B
form code, see observation
OBS

DND 1011-B : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1011-B
  • DND 1011B
  • DND1011B

Spanish

Save record 65

Record 66 2013-08-21

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

The discontinuous reaction series involves distinctly different mineral groups, namely olivine, pyroxene, amphibole and biotite.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

La suite réactionnelle discontinue [des minéraux ferromagnésiens] est discontinue. Il y a «suite» car les premiers minéraux formés sont transitoires; elle est «discontinue» car les minéraux n'ont pas la même architecture.

Spanish

Save record 66

Record 67 2013-08-21

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

In a continuous reaction series such as that of plagioclase feldspar, ... crystals are continuously reacting with liquid and thereby constantly adjusting their compositions upon cooling.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

La suite réactionnelle des plagioclases est continue. Il y a «suite» car un passage progressif existe entre les premiers minéraux formés et les derniers; elle est «continue» car les minéraux ont la même architecture.

Spanish

Save record 67

Record 68 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Save record 68

Record 69 2013-06-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
OBS

83-068: form number used by Indian and Northern Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

83-068 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 69

Record 70 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: DPW-MTP-5059-A. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro : DPW-MTP-5059-A. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number DSS-MAS 942-1.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule numéro DSS-MAS 942-1.

Spanish

Save record 71

Record 72 2013-01-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
CF 2046-A
form code, see observation
OBS

CF 2046-A: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF 2046A
  • CF2046-A
  • CF2046A

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 2046-A
form code, see observation
OBS

CF 2046-A : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF 2046A
  • CF2046-A
  • CF2046A

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
CF 2002
form code, see observation
OBS

CF 2002: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF2002

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 2002
form code, see observation
OBS

CF 2002 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF2002

Spanish

Save record 73

Record 74 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Diplomacy
OBS

Launched at a retreat of the Commonwealth Heads of Government at Millbrook, New Zealand.

Key term(s)
  • Millbrook Commonwealth Action Program on the Harare Commonwealth Declaration

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Diplomacia
Save record 74

Record 75 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Key term(s)
  • in-flight refueling probe overspeed check

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

As a space reserved for the presiding officer of the Upper House, the Senate Speaker’s suite has its own distinct character within the Centre Block.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Espace réservé au représentant de la chambre haute, la suite du Président du Sénat a son caractère distinctif au sein de l’édifice du Centre.

OBS

Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d'habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux».

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations parlementaires, car elle permet de faire la distinction entre le Président du Sénat et les présidents des comités.

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

Those igneous rock series having an alkali-lime index of 55 to 61.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
DEF

Association spatiale de roches calco-alcalines.

CONT

Les basaltes riches en alumine sont présents en faible part dans les séries calco-alcalines.

Spanish

Save record 77

Record 78 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U.S. 446, 450 n. 6 (1947) (quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

There is no singular.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 78

Record 79 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Special Committee on the Disabled and the Handicapped, fourth report, 1981, 71 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Comité spécial concernant les invalides et les handicapés.

Spanish

Save record 79

Record 80 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A connector that indicates a continuation of a broken flowline in a flowchart. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

inconnector: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Renvoi qui indique la continuation d'un programme sur un organigramme. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

renvoi à la suite : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En la configuración de diagramas es un conector que indica una continuación de una línea de flujo interrumpida.

Save record 80

Record 81 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A series of integers in which each integer is equal to the sum of the two preceding integers in the series. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

Fibonacci series: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Suite d'entiers relatifs dont chacun est égal à la somme des deux termes précédents. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

suite de Fibonacci : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Serie de números enteros, utilizados como parte de la búsqueda de Fibonacci, y en la que cada número entero es igual a la suma de los números enteros precedentes.

Save record 81

Record 82 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Ingénierie

Spanish

Save record 82

Record 83 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

Prepared by the Physician Education Project in Workplace Health, Workplace Safety & Insurance Board - Ontario, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Préparé pour le Projet de formation des médecins sur la santé en milieu de travail (PFMSMT). Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail, Ontario, 2000.

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

A sequence of numbers ... in which each term is greater than its predecessor by a constant d, called the common difference.

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Suite de nombres tels que deux termes consécutifs aient une différence constante [...]

CONT

L'exemple type d'une progression arithmétique nous est donné par la suite des entiers consécutifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
DEF

Sucesión de más de dos números (términos de la progresión) tales que cada uno de ellos, a partir del segundo, es igual a la suma del que le precede más un número fijo denominado razón de la progresión.

CONT

2, 8, 14, 20, 26 es una progresión aritmética de razón 6.

Save record 84

Record 85 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

A [poker] hand that contains five cards in sequence, all of the same suit.

CONT

Because suits have no relative value, two otherwise identical straight flushes tie (so [club] 10-9-8-7-6- ties with [heart] 10-9-8-7-6).

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

[Main de poker composée de] cinq cartes consécutives de la même couleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
  • Juegos de azar
DEF

[Mano de póquer de] cinco cartas de valor consecutivo del mismo palo.

Save record 85

Record 86 2012-03-16

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Telecommunications Transmission
DEF

In a periodic pulse train, the ratio of the pulse duration to the pulse period.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 86

Record 87 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
OBS

A clause in a mortgage providing that any property acquired by the borrower after the date of the loan and mortgage will automatically become additional security for the loan.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollutants
  • Occupational Health and Safety
OBS

Organized by United States - Environmental Protection Agency and the Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, held October 6th-8th, 1997 in Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Études et analyses environnementales
  • Agents de pollution
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Organisé conjointement par United States Environmental Protection Agency et l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire de Santé Canada, tenu du 6 au 8 octobre 1997 à Toronto.

Spanish

Save record 88

Record 89 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Hotel Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Suite à l'hôtel Beauséjour.

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41.A9
occupation code
OBS

41.A9: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41.A9
occupation code
OBS

41.A9 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 90

Record 91 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
32.R5
occupation code
OBS

32.R5: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
32.R5
occupation code
OBS

32.R5 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 91

Record 92 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

The rocks form a bimodal suite (basaltic trachyandesites and rhyodacites) and have high potassium contents.

CONT

This volcanism generated sub-alkaline rocks that form a typical bimodal series, composed mainly by basaltic andesite and rhyolitic ignimbrite.

OBS

bimodal suite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Sur le flanc nord du synclinal, la Formation d'Obatogamau est absente et le Complexe du Lac Doré [...] est en contact avec le membre de Lemoine [...], une séquence bimodale composée de rhyolites et d'andésites tholéiitiques à la base et de rhyodacites et de basaltes transitionnels au sommet.

OBS

suite bimodale: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 92

Record 93 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
CONT

A straight is a poker hand such as Q[club,] J[spade,] 10[spade,] 9[heart,] 8[heart], that contains five cards of sequential rank. ... Two straights are ranked by comparing the highest card of each. Two straights with the same high card are of equal value, suits are not used to separate them.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

On a en main une suite ou [une] quinte quand on possède cinq cartes qui se suivent mais [qui sont] de couleurs différentes [...]

CONT

La quinte au poker, aussi appelée suite, est une combinaison dont la force est supérieure à celle du brelan et inférieure à celle de la couleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
  • Juegos de azar
Save record 93

Record 94 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Convolute bedding supposedly resulting from subaqueous gliding.

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
  • Descriptive Geometry
DEF

A progression or series in which the ratio of each term to the one immediately preceding it is always the same number.

CONT

... the most important feature of the logarithmic spiral is its self-similarity: rotating the spiral by equal amounts increases the distance from the pole by equal ratios, that is, in a geometric progression.

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
  • Géométrie descriptive
DEF

Suite de nombres (ou de termes) dont chacun se déduit du précédent par multiplication (ou division) par un nombre constant appelé raison.

PHR

pas, raison d'une progression géométrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
  • Geometría descriptiva
DEF

Progresión en la que dividiendo dos términos consecutivos cualesquiera se obtiene un mismo cociente.

OBS

progresión geométrica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 95

Record 96 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A flow of data transmitted through a channel as a continuous string.

OBS

This flow of data is characterized by relatively long duration and constant rate.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Suite ininterrompue de données transmises à un débit constant à travers un réseau de télécommunications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Técnicas de video
  • Televisión (Radioelectricidad)
DEF

Flujo de trabajos o tareas que entran en un sistema de computadora (ordenador) para su procesamiento.

Save record 96

Record 97 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

These requirements were introduced in 1999 in response to boating deaths and injuries, with the goal of improving safety on Canadian waterways through education and training.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ces exigences ont été mises en vigueur en 1999 en réaction au nombre de personnes décédées et blessées, l’objectif étant d’améliorer la sécurité sur les voies navigables canadiennes grâce à la l’éducation et à la formation.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Phraseology
CONT

As requested in your letter ..., the Committee should authorize the continuing exploration with the United States of the terms of its offer.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Phraséologie
CONT

Suite à votre demande, vous trouverez ci-joint un devis et une convention de formation professionnelle sur votre projet de formation [...]

OBS

«Suite à» est utilisé au début d'une lettre, pour faire état d'une conversation ou d'une communication précédente, dans le seul sens de «en réponse à», «en référence à». «Suite à» ne peut pas être employé pour exprimer la conséquence; utiliser plutôt «à la suite de», «pour faire suite à» et «comme suite à».

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1755
form code, see observation
OBS

DND 1755: Code of a form used by the Department of National Defense.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1755
form code, see observation
CONT

DND 1755 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: